Revolutionary france - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: революционный, вращающийся, поворачивающийся
noun: революционер
revolutionary organisation of labor - Революционная организация труда
revolutionary drama - революционный спектакль
revolutionary armed forces - революционные вооруженные силы
professional revolutionary - профессиональный революционер
institutional revolutionary - институциональная революционная
revolutionary fighters - революционные борцы
revolutionary struggle - революционная борьба
revolutionary in - революционными
revolutionary film - революционный фильм
anti-revolutionary elements crossed - контрреволюционеры пересекли
Синонимы к revolutionary: insurgent, renegade, seditious, rioting, subversive, extremist, rebel, insurrectionary, rebellious, mutinous
Антонимы к revolutionary: patriotic, loyal, moderate, counterrevolutionary
Значение revolutionary: engaged in or promoting political revolution.
western france - запад франции
france poste - Франция Poste
send it to france - отправить его во Францию
around france - вокруг Франции
paris is the capital of france - Париж - столица Франции
canada and france - Канада и Франция
residents of france - Жители Франции
students from france - студенты из Франции
canal france international - канал Франция Международный
both france and - Франция и
Синонимы к france: French nation, La France, gaul, fifth republic, la Patrie, french-republic, French people, anatole france, Jacques Anatole Francois Thibault, La belle France
Значение france: a country in western Europe, on the Atlantic Ocean; population 64,420,100 (est. 2009); capital, Paris; official language, French.
Standard of the deistic Cult of the Supreme Being, one of the proposed state religions to replace Christianity in revolutionary France. |
Эталон деистического культа высшего существа, одной из предложенных государственных религий для замены христианства в революционной Франции. |
These events led to a widespread disillusionment with the Revolution and to counter-rebellions across France. |
Эти события привели к широкому разочарованию в революции и к контрреволюциям по всей Франции. |
In 1793, during the war with revolutionary France, the Bank issued the first £5 note. |
В 1793 году, во время войны с революционной Францией, Банк выпустил первую банкноту в 5 фунтов стерлингов. |
Paine believed that the United States under President John Adams had betrayed revolutionary France. |
Пейн считал, что Соединенные Штаты при президенте Джоне Адамсе предали революционную Францию. |
At the time of the French Revolution, France had expanded to nearly the modern territorial limits. |
Во времена Французской революции Франция расширилась почти до современных территориальных границ. |
Politics in France continued to tilt to the right, as the era of revolution in France came to an end. |
Политика во Франции продолжала склоняться вправо, поскольку эпоха революции во Франции подходила к концу. |
Deforestation in Haiti occurred primarily during the colonial period, and later after the Haitian revolution to pay a post-independence war indemnity to France. |
Вырубка лесов на Гаити происходила в основном в колониальный период, а позже после Гаитянской революции, чтобы выплатить компенсацию Франции после войны за независимость. |
There was talk of revolution in countries such as France, Italy, and Greece. |
Был разговор о революции в таких странах, как Франция, Италия и Греция. |
The Conciergerie, a historical name - a terrible name -a still more terrible thing, is inseparable from the Revolutions of France, and especially those of Paris. |
Консьержери - историческое название, ужасное слово и еще более ужасная реальность -неотделима от французских революций, и парижских в особенности. |
It came under relentless military and diplomatic pressure from revolutionary France and Napoleon. |
Она подверглась безжалостному военному и дипломатическому давлению со стороны революционной Франции и Наполеона. |
In France the revolution of 1848 became known as the February Revolution. |
Во Франции революция 1848 года получила название Февральской революции. |
The realism art movement in painting began in France in the 1850s, after the 1848 Revolution. |
Движение реалистического искусства в живописи началось во Франции в 1850-х годах, после революции 1848 года. |
In France, the Empire style became popular after the French Revolution. |
Во Франции стиль ампир стал популярным после Французской революции. |
In 1791, Revolutionary France was the first country to abolish disabilities altogether, followed by Prussia in 1848. |
В 1791 году революционная Франция была первой страной, полностью отменившей инвалидность, за ней последовала Пруссия в 1848 году. |
In France he was influenced by the painter Gustav Courbet who was taking a new and quite revolutionary realistic approach. |
Во Франции он находился под влиянием художника Густава Курбе, который придерживался нового и довольно революционного реалистического подхода. |
За пределами Франции революция имела большое влияние. |
|
France intervened in the American Revolution because Paris believed it was in France’s interest — to weaken Britain by splitting off one of its most important colonies. |
Франция вмешалась в ход Войны за независимость, так как Париж считал, что это в его интересах — ослабить Британию, отколов от нее одну из самых важных колоний. |
The Revolution also witnessed the birth of total war by organising the resources of France and the lives of its citizens towards the objective of national defense. |
Революция также стала свидетелем рождения тотальной войны, организовав ресурсы Франции и жизни ее граждан в целях национальной обороны. |
Díaz was re-elected in 1910, but alleged electoral fraud forced him into exile in France and sparked the 1910 Mexican Revolution, initially led by Francisco I. Madero. |
Диас был переизбран в 1910 году, но предполагаемая фальсификация выборов вынудила его отправиться в изгнание во Францию и спровоцировала мексиканскую революцию 1910 года, первоначально возглавляемую Франсиско И. Мадеро. |
At age 17, he joined an army regiment, the Légion de Pyrénées, which fought the revolutionary government in France. |
В возрасте 17 лет он вступил в армейский полк Легион Пиренеев, который сражался с революционным правительством во Франции. |
During the French Revolution, all colleges and universities in France were abolished and reformed in 1808 under the single institution of the Université imperiale. |
Во время Французской революции все колледжи и университеты во Франции были упразднены и реформированы в 1808 году под единым институтом Université imperiale. |
In the French Revolutionary and Napoleonic Wars of 1793–1815, France reduced the Netherlands to a satellite and finally annexed the country in 1810. |
Во время французской революционной и Наполеоновской войн 1793-1815 годов Франция превратила Нидерланды в своего рода сателлит и окончательно аннексировала страну в 1810 году. |
The Girondins wanted to export the Revolution throughout Europe and, by extension, to defend the Revolution within France. |
Жирондисты хотели экспортировать революцию по всей Европе и, следовательно, защищать революцию во Франции. |
The congregation was established to renew the Church in France after the French Revolution. |
Конгрегация была создана для обновления Церкви во Франции после Французской революции. |
Although it was painted nearly four years before the revolution in France, The Oath of the Horatii became one of the defining images of the time. |
Хотя она была написана почти за четыре года до революции во Франции, Клятва Горациев стала одним из определяющих образов того времени. |
The Coup of 18 Brumaire brought General Napoleon Bonaparte to power as First Consul of France and in the view of most historians ended the French Revolution. |
Переворот 18 брюмера привел генерала Наполеона Бонапарта к власти в качестве первого консула Франции и, по мнению большинства историков, положил конец Французской революции. |
During Britain's wars against revolutionary and Napoleonic France, the Royal Navy dominated the seas. |
Во время британских войн против революционной и наполеоновской Франции Королевский флот господствовал на морях. |
The financial crisis aggravated by France's involvement in the American Revolutionary War was one of many contributing factors to the French Revolution. |
Финансовый кризис, усугубленный участием Франции в американской революционной войне, был одним из многих факторов, способствующих Французской революции. |
They repulsed an American revolutionary invasion in 1776, but in 1777 a British invasion army was captured in New York, encouraging France to enter the war. |
Они отразили американское революционное вторжение в 1776 году, но в 1777 году британская армия вторжения была захвачена в Нью-Йорке, поощряя Францию вступить в войну. |
Despite this and hearing of renewed revolution in France, Metternich was cautious, still thinking domestic revolution unlikely. |
Несмотря на это и слухи о возобновлении революции во Франции, Меттерних был осторожен, все еще считая внутреннюю революцию маловероятной. |
This was due in part to France's costly involvements in the Seven Years' War and later the American Revolutionary War. |
Отчасти это было связано с дорогостоящим участием Франции в Семилетней войне, а затем в американской войне за независимость. |
By these means he consolidated a system of absolute monarchical rule in France that endured until the French Revolution. |
Этими средствами он укрепил систему абсолютного монархического правления во Франции, которая просуществовала до Французской революции. |
Aurobindo was influenced by studies on rebellion and revolutions against England in medieval France and the revolts in America and Italy. |
На Ауробиндо оказали влияние исследования восстаний и революций против Англии в средневековой Франции и восстаний в Америке и Италии. |
Politically, France was a socialist and an outspoken supporter of the 1917 Russian Revolution. |
В политическом отношении Франция была социалистом и откровенным сторонником русской революции 1917 года. |
From that haven of neighborly peace their spirits rose to renew their war for the soul of the Revolution, of France, and of Western man. |
Из этого убежища добрососедского мира поднялся их дух, чтобы возобновить войну за душу революции, Франции и западного человека. |
The widower Jefferson, still in his 40s, was minister to France from 1785 to 1789, the year the French Revolution started. |
Вдовец Джефферсон, которому все еще было за сорок, был министром во Франции с 1785 по 1789 год, когда началась Французская революция. |
Since his mother was a black slave, Saint-Georges was deprived of the privileges enjoyed by whites in pre-Revolutionary France. |
Поскольку его мать была чернокожей рабыней, Сен-Жорж был лишен привилегий, которыми пользовались белые в дореволюционной Франции. |
In France, a revolution led to the overthrow of the monarchy and the establishment of the French Second Republic. |
Во Франции революция привела к свержению монархии и установлению второй Французской Республики. |
The war against Revolutionary France resulted in the employment of new tactics, and the British Army responded, albeit with some delay. |
Иногда их работа переплеталась, или Фостер и / или Лайтман оказывали друг другу помощь в расследовании дел друг друга. |
However, eight years after Marx's death, Engels argued that it was possible to achieve a peaceful socialist revolution in France, too. |
Однако через восемь лет после смерти Маркса Энгельс утверждал, что и во Франции возможна мирная социалистическая революция. |
Led by General George Washington, it won the Revolutionary War with large support from France. |
Возглавляемая генералом Джорджем Вашингтоном, она выиграла революционную войну при большой поддержке Франции. |
Anatole France in the 1914 novel La Révolte des Anges adapted the Christian references to make a parable about revolts and revolutionary movements. |
Анатоль Франс в романе 1914 года La Révolte des Anges адаптировал христианские ссылки, чтобы сделать притчу о восстаниях и революционных движениях. |
Grimod aimed to reestablish order lost after the revolution and institute gastronomy as a serious subject in France. |
Гримод стремился восстановить порядок, утраченный после революции, и ввести гастрономию как серьезный предмет во Франции. |
Then they were approached by Vladimir Yourkevitch, a former ship architect for the Imperial Russian Navy, who had emigrated to France after the revolution. |
Затем к ним обратился Владимир Юркевич, бывший корабельный архитектор Императорского Русского флота, эмигрировавший во Францию после революции. |
In 1793 war broke out with Revolutionary France. |
В 1793 году началась война с революционной Францией. |
In France, the right of all draftees to purchase military exemption – introduced after the French Revolution – was abolished in 1870. |
Во Франции право всех призывников на приобретение военной льготы, введенное после Французской революции, было отменено в 1870 году. |
The railways probably helped the industrial revolution in France by facilitating a national market for raw materials, wines, cheeses, and imported manufactured products. |
Железные дороги, вероятно, помогли промышленной революции во Франции, облегчив национальный рынок сырья, вин, сыров и импортной промышленной продукции. |
His illness meant he paid less attention than he might otherwise have done to the revolutions which broke out in France and Germany in 1848. |
Его болезнь означала, что он уделял меньше внимания революциям, которые вспыхнули во Франции и Германии в 1848 году. |
In Vichy's case those reasons were compounded with ideas of a Révolution nationale about stamping out France's republican heritage. |
В случае Виши эти причины были смешаны с идеями национальной революции об уничтожении республиканского наследия Франции. |
Robert Darnton estimates that there were approximately 25 000 copies of the Encyclopédie in circulation throughout France and Europe before the French Revolution. |
По оценкам Роберта Дарнтона, до Французской революции во Франции и Европе было выпущено около 25 000 экземпляров энциклопедии. |
He is nostalgic for the 1960's and the Gaullist ideology that shaped both France and himself. |
У него ностальгия по 1960-ым и идеологии Шарля де Голля, которая сформировала как Францию, так и его самого. |
На юг Франции - покатаемся на водных лыжах? |
|
All France was overrun. |
Вся Франция захвачена врагом. |
For the first few months after his release, Soyinka stayed at a friend's farm in southern France, where he sought solitude. |
Первые несколько месяцев после освобождения Сойинка жил на ферме своего друга в южной Франции, где искал уединения. |
In 2004, Heineken and Kronenbourg, the two dominant brewers in France, were fined €2.5m - with the penalty reduced for co-operating. |
В 2004 году Heineken и Kronenbourg, два ведущих пивовара во Франции, были оштрафованы на 2,5 млн евро-с уменьшением штрафа за сотрудничество. |
Leah Sharibu wasn't released and her parents told Agence France-Presse that the group would only release her if she converted to Islam. |
Лия Шарибу не была освобождена, и ее родители сказали агентству Франс Пресс, что группа освободит ее только в том случае, если она примет Ислам. |
In charge of reports of listening to Radio Londres and Radio Algiers, the Free France broadcasts, he ended the war in the French Forces of the Interior. |
Ведя репортажи о прослушивании радиостанций Лондон и радио Алжир, вещавших в свободной Франции, он закончил войну во французских внутренних войсках. |
Also it would be useful to know how Trinidad passed to France on this occasion - though that might belong in History of Trinidad and Tobago. |
Кроме того, было бы полезно узнать, как Тринидад перешел к Франции в этом случае - хотя это может относиться к истории Тринидада и Тобаго. |
According to Life magazine, in 1889 Herminie Cadolle of France invented the first modern bra. |
По данным журнала Life, В 1889 году Эрминия Кадоль из Франции изобрела первый современный бюстгальтер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revolutionary france».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revolutionary france» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revolutionary, france , а также произношение и транскрипцию к «revolutionary france». Также, к фразе «revolutionary france» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.