Rich parents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: богатые, богатство, богачи, богач
adjective: богатый, обильный, густой, сочный, роскошный, жирный, глубокий, дорогой, яркий, изобилующий
function rich - функция богатых
was rich - был богат
rich debate - богатые дебаты
unusually rich - необычайно богат
rich from - обогатились
privilege of the rich - привилегия богатых
rich cultural diversity - богатое культурное разнообразие
is rich with - богат
rich cultural legacy - Богатое культурное наследие
rich marine biodiversity - богатое биоразнообразие морских
Синонимы к rich: loaded, flush, rolling in (the) dough, rolling in money, well-off, in the money, filthy rich, well-heeled, well-to-do, moneyed
Антонимы к rich: poor, impoverished, bad, scarce
Значение rich: having a great deal of money or assets; wealthy.
wealthy parents - богатые родители
parents reported - родители сообщили
bringing parents - в результате чего родители
both of the parents - обоих родителей
they were your parents - они были ваши родители
parents of children - родители детей
saw my parents - видел моих родителей
when both parents - когда оба родителя
her parents have - ее родители
visiting my parents - посещения моих родителей
Синонимы к parents: fathers, progenitors, sires, produces, sources, derivations, kins, mamas, dads, rears
Антонимы к parents: child, children
Значение parents: plural of parent.
My parents are stinking rich. |
У меня богатые родители. |
You had your parents help you dodge the draft just like every other rich blowhard who makes a living off of American xenophobes. |
Родители тебя отмазали, как и всех богатых хвастунов, которые зарабатывают деньги на американских ксенофобах. |
I mean Rastaman Goldberg's from Lake Forest with rich parents who get dropped off in Town Cars to go beg for money on the streets. |
Я про Растамана Голдберга из Лейк Форест, у которого богатенькие родители, и которого отвозят к Town Cars, чтобы он там попрошайничал на улицах. |
So a high school kid gets a DUI, his rich parents pay her to make it go away. |
Так школьника ловят в нетрезвом виде за рулем, его богатые родители платят ей, чтобы все уладить. |
My parents are paying and they're incredibly rich. |
Платят мои предки, а они невообразимо богаты! |
His family background was rich in music; both of his parents and an uncle played the guitar. |
Его семья была богата музыкой; оба его родителя и дядя играли на гитаре. |
Born in Algeria to French parents, Camus was familiar with the institutional racism of France against Arabs, but he was not part of a rich elite. |
Родившийся в Алжире у французских родителей, Камю был знаком с институциональным расизмом Франции против арабов, но он не был частью богатой элиты. |
Just like the rich folks like your parents made Gotham. |
Точно так же, как богатые люди, вроде твоих родителей сделали Готэм . |
In September 2016, Rich's parents and girlfriend appeared on the syndicated television show Crime Watch Daily to speak about the murder case. |
В сентябре 2016 года родители и подруга Рича появились в синдицированном телевизионном шоу Crime Watch Daily, чтобы рассказать о деле об убийстве. |
All the other children in the school had rich parents, and he was beginning to feel like a fish out of water. |
У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке. |
The other side of the debate, mainly in rich countries, argues that households are now having so few children that there won't be enough to care for aging parents. |
Их оппонентов, главным образом в богатых странах, беспокоит низкий уровень рождаемости, ведущий к тому, что скоро в них будет недостаточно детей, чтобы заботиться о стареющих родителях. |
Too many rich kids with mediocre grades and well-connected parents this year, I guess. |
В этом году слишком много богатеньких недоумков со связями. |
I am furious when I think about what the parents have told me, that if these were daughters of the rich and the powerful, they would have been found much earlier. |
Я злюсь, когда вспоминаю, как родители девочек говорили, что если бы это были дочери богатых и могущественных людей, их давно бы нашли. |
She found just what she was looking for in this weak son of rich parents, a young man whose character was commencing to disintegrate. |
В этом слабовольном, изнеженном сынке богатых родителей она нашла себе то, что искала. |
You're already the son of rich parents and you hail from a famous family. |
Ты же сын богатых родителей, из известной семьи. |
This program sparked a wave of rich Vietnamese parents buying the immigration rights from the real mothers or foster parents. |
Эта программа вызвала волну богатых вьетнамских родителей, покупающих иммиграционные права у настоящих матерей или приемных родителей. |
The volcanic rocks define a calc-alkaline potassium-rich suite which resembles that of Chilean and Peruvian such as Tutupaca. |
Вулканические породы определяют кальциево-щелочную, богатую калием свиту, которая напоминает чилийскую и перуанскую, такую как Тутупака. |
They tore families apart and brainwashed children against their own parents. |
Они разрушили семьи и настроили детей против родителей. |
I was born here and live with my parents. |
Я здесь родилась и живу с родителями. |
In spring my parents and I go to the country and help my grandmother to plant potatoes. |
Весной с родителями мы ездим в деревню и помогаем бабушке сажать картошку. |
I love my parents very much. |
Я очень люблю своих родителей. |
But others believe that children ought always to obey the parents and if they won't they should be punished. |
Но другие полагают, что дети должны всегда повиноваться родителям и если они не будут они должен быть наказанными. |
Flapper's voice was like the rich beautiful instrument of a grand opera diva. |
Голос Флаппер походил на великолепный инструмент, тренированное сопрано какой-нибудь оперной дивы. |
I was a trusted senior ladies maid to a good woman in a rich and respectable household. |
Я была камеристкой хозяйки дома, хорошей, достойной женщины в богатом и респектабельном доме. |
Apparently Tulley was married before and his dead parents are alive and well and living in Lymm. |
Очевидно Тулли был женат раньше, а его умершие родители живы и прекрасно поживают в Лимме. |
The collector's edition Mickey Mouse watch had been a childhood gift from his parents. |
Эти коллекционные часы с изображением Микки-Мауса на циферблате еще в детстве подарили ему родители. |
We emphasize our attachment to the rich variety of plural cultural identities making up the French-speaking area and our wish to preserve it. |
Мы заявляем о нашей приверженности многообразию культурной самобытности во франкоязычном пространстве и о нашем стремлении сохранить это многообразие. |
Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment. |
Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению. |
Meanwhile, despite sporadic UNITA ambushes on Government military convoys, the security situation reportedly improved in the diamond-rich north-eastern region. |
В то же время, несмотря на периодические нападения сил УНИТА на правительственные военные автоколонны, положение в плане безопасности, согласно сообщениям, улучшилось на северо-востоке страны, где имеются богатые залежи алмазов. |
Wallis Simpson, the controversial US-born Duchess of Windsor, once famously quipped, “You can never be too rich or too thin.” |
Уоллис Симпсон, вызывающая споры рожденная в США Герцогиня Виндзорская, однажды язвительно заметила: “Невозможно быть слишком богатым или слишком худым”. |
When I had flowers sent to his parents, the florist said no one by the name of Lee lived at that address. |
Когда я отправил цветы его родителям, флорист сказал, что никто с именем Ли не жил по этому адресу. |
Third parties, notably the parents are, however, in most cases, also subject to punishment as instigators, co-perpetrators or accomplices. |
Третьи лица, в частности родители, также в большинстве случаев полежат наказанию в качестве подстрекателей, исполнителей или соучастников преступления. |
And very shortly after my birth, my parents found out I had a condition called ocular albinism. |
И очень скоро после моего рождения мои родители узнали, что у меня глазной альбинизм. |
Were all the crew’s children with their parents at the Cape? |
Все ли дети членов команды со своими родителями присутствовали на мысе Канаверал? |
Они клянчат у родителей денег. |
|
Sinitsky was already picturing an elaborate word puzzle-rich in meaning, easy to read, yet hard to solve. |
Синицкий уже представлял себе пышную шараду, значительную по содержанию, легкую в чтении и трудную для отгадки. |
I thought you'd be some rich, big. Old, fat geezer who smokes cigars. |
Я думала вы такой богатый, большой, старый толстый чудак, с дымящейся сигарой. |
The magnetic field emanates from deep within our planet's spinning iron-rich core. |
Магнитное поле Земли рождается глубоко в недрах, где вращается богатое железом ядро планеты. |
As it evolves, the mix of ginger and fresh bamboo leaves emerges while a masculine combination of rich vetiver, tonka bean, cedarwood, and musk create a powerful presence day or night. |
Затем раскрывается аромат смеси имбиря и свежих бамбуковых листьев вместе с мужественным сочетанием богатого ветивера, бобов тонка, кедра и мускуса, создающего сильное впечатление дня или ночи. |
Это богатые семейства. Они общаются между собой в тесном кругу |
|
That's the hallmark of our parents' generation, and I forbid it. |
Это порок старшего поколения, и мне он претит. |
Олений бархат богат питательными веществами. |
|
It's when one gets to the parents that a bottomless pit opens. |
Настоящая бездна отверзается, когда доходишь до родителей. |
No. My parents are fabulously wealthy, but they cut me off for being a... |
Мои родители невероятно богаты, но они не дают мне денег, так как я... |
Now, I've never met your parents, so I won't jump to hasty conclusions. |
Я твоих родителей ни разу не видел, так что пока не делаю выводов. |
Rich Schweikart said that they would even pay off my law school loans. |
Рич Швайкарт сказал, что они даже выплатят мой студенческий заем. |
If it was associated with my brother, my parents probably thought it smelled like Roses. |
Так как это было связанно с моим братом, мои родители, скорее всего, думали, что это пахнет розами. |
Rubbed elbows with the rich and powerful from all around the world. |
Якшался с богатыми и могущественными со всех уголков мира. |
I have heard of you, Lieutenant Rich, said Mr. Morris, lowering his tone; and believe me I am gratified to make your acquaintance. |
Я о вас слышал, лейтенант Рич, - сказал мистер Моррис, слегка понизив голос, - и, поверьте, счастлив с вами познакомиться. |
It says that anyone who work hard .. can be rich like him. |
Он говорит, что каждый, кто усердно трудится, может стать богачом, как он сам. |
Are you in touch with your parents? |
Ты общаешься с родителями? |
I knew I'd never marry well in Ireland, where a woman has to have breeding and background to catch a rich husband. |
И я знала, что в Ирландии мне замужеством ничего не поправить: там, чтобы подцепить богатого мужа, нужно хорошее воспитание, происхождение и связи. |
когда и где я встречу богатого мужчину. |
|
Last year, my brother, ben, forged a report card. When my parents found out, they sent him to the mountain disciplinary academy. |
Год назад мой брат Бен подделал свои оценки, родители отправили его в школу для трудных подростков. |
A rich older admirer of June, Roland Freedman, paid her to write the novel; she would show him pages of Miller's work each week, pretending it was hers. |
Богатый пожилой поклонник Джун, Роланд Фридман, платил ей за написание романа; она каждую неделю показывала ему страницы работы Миллера, притворяясь, что это ее работа. |
The NADH and FADH2 generated by the citric acid cycle are, in turn, used by the oxidative phosphorylation pathway to generate energy-rich ATP. |
NADH и FADH2, генерируемые циклом лимонной кислоты, в свою очередь, используются окислительным путем фосфорилирования для получения богатого энергией АТФ. |
Sleeveless overdresses such as the cioppa were popular, and the gamurra sleeves displayed were often of rich figured silks. |
Такие платья без рукавов, как Чоппа, пользовались популярностью, а рукава гамурры часто были из дорогого узорчатого шелка. |
Racism isn't evident in the play, but when Hester continually talks about how she has to work for the “Rich People”, it's easy to relate that time period. |
Расизм не проявляется в пьесе, но когда Эстер постоянно говорит о том, как она должна работать на “богатых людей”, легко связать этот период времени. |
The Isshin-ryu patch is rich with cross-linked symbolism where certain features could and do have three or more intended meanings behind them. |
Патч Иссин-Рю богат перекрестной символикой, где определенные черты могут иметь и имеют три или более предполагаемых значений за ними. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rich parents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rich parents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rich, parents , а также произношение и транскрипцию к «rich parents». Также, к фразе «rich parents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.