Rising from the dead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rising from the dead - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воскреснув из мертвых
Translate

- rising [adjective]

noun: восстание, повышение, восход, поднятие, опухоль, возвышение, вставание, прыщик

adjective: поднимающийся, восходящий, повышающийся, возрастающий, приобретающий вес, приобретающий влияние

  • concerns are rising - проблемы растут

  • kept rising - продолжали расти

  • rising a building - поднимающийся здание

  • rising global - рост глобальной

  • rising employment - рост занятости

  • kundalini rising - кундалини поднимается

  • rising competitiveness - рост конкурентоспособности

  • rising supplies - рост поставок

  • rising high above - поднимается высоко над

  • rising land prices - растущие цены на землю

  • Синонимы к rising: uphill, acclivitous, emerging, uprising, rebellion, insurrection, revolt, ascension, ascent, rise

    Антонимы к rising: falling, reduction, downward, decrease, decreasing, down, decrease, fall, drop, go

    Значение rising: going up, increasing, or sloping upward.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • smile from - улыбаюсь от

  • creation from - создание из

  • endorsement from - одобрение от

  • piping from - трубопроводов из

  • from occurring - возникновения

  • prejudice from - предубеждение из

  • commissioned from - введен в эксплуатацию от

  • disenfranchised from - бесправных от

  • shower from - душ из

  • buzz from - шум от

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- the [article]

тот

- dead [adjective]

adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости

noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора

adverb: совершенно, точно, полностью

  • dead weight scale - грузовая шкала судна

  • reefer cargo dead weight - вес рефрижераторного груза

  • dead limb - мертвая ветвь

  • see dead bodies - видеть трупы

  • dead ground - мертвое пространство

  • now dead - теперь мертв

  • spiritually dead - духовно мертв

  • raised him from the dead - воскресил его из мертвых

  • children are not dead - дети не мертвы

  • a dead dog - человек, ни на что не годный

  • Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies

    Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate

    Значение dead: no longer alive.



He cited rising interest rates, exchange rate fluctuations and unexpected occurrences among the risks that could create hardships for countries caught in the cycle of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор приводит показатели растущих процентных ставок, колебаний обменных курсов валют и факты неожиданного появления многочисленных рисков, которые могут создать трудности для стран, оказавшихся в круге задолженности.

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

She seemed like she came from an affluent family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что она была из обеспеченной семьи.

Now, we kind of expected death threats from this sort of interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После таких выходов на связь мы ожидаем угроз расправы.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки.

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

And surely people who look like me, young women who come from backgrounds like me, should be subject to the same rights, the same protections as anybody else in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, подобные мне люди, молодые женщины с таким прошлым, как у меня, должны иметь такие же права, такие же способы защиты, как и любой другой в нашей стране.

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

The view from the window includes the Jefferson Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда из окна открывается вид на памятник президенту Джеферсону.

And they never stole change from my coin jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они никогда не крали мелочь из моей копилки

From now on you should use plastic bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь будешь есть из пластиковых чашек

He sees Lennie remove a flashlight from the backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит, как Ленни вынимает из рюкзака фонарь.

Those images were inconsistent with photos from my family album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома.

Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле.

The woman in white was now no more than a twitch in the air, like heat rising off bare stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина в белом превратилась в слабое мерцание воздуха, которое возникает над разогретым солнцем камнем.

According to the Reuters news service, the war anxiety, rising fuel costs and fragile United States economy negatively affected the whole Caribbean tourist market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным агентства «Рейтер», беспокойство по поводу войны, рост затрат на топливо и неустойчивое состояние экономики Соединенных Штатов оказали отрицательное воздействие на весь туристический рынок Карибского бассейна.

And now there's evil rising from where we tried to bury it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь зло восстает оттуда, где мы пытались его похоронить.

In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания.

It's gigantic and it's rising up in the sewers beneath Kenyard School for Girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гиганский И он поднимается по тунеллям по направлению к школе для девочек Кеньярд.

The average age of bride and bridegroom at marriage has been rising consistently; in 2012, it reached an average of 34.3 years for men and 31.5 for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянно повышается средний возраст вступления в брак: в 2012 году он составил 34,3 года для мужчин и 31,5 года для женщин.

Governor, said Dickensheets, rising, let me thank you for your courtesy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осподин губернатор, - сказал судья Дикеншитс, поднимаясь со стула, - разрешите мне поблагодарить вас за любезный прием.

They'll tell you that the peasants whom you rob of the grain they work so hard to grow are rising up against the landowners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вам расскажут о том, что крестьяне, у которых вы отнимаете хлеб, добытый тяжёлым трудом, поднимаются против помещиков.

There is only one turn; one large, elliptical, rising and falling turn and you are back where you have started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборот только один; один большой, долгий круг - сначала вверх, потом вниз, и опять возвращаешься к исходной точке.

A baby was born this morning on the Rising Star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром на Райзинг Стар родился ребёнок.

They're facing east to worship the rising sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ориентрованы на восток в знак поклонения Солнцу.

Back out of Rising Star? Out of everything we've been through?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказаться от Восходящей звезды после всего?

After the clock had struck three the moon shone in my eyes, but I turned over without rising to pull down the shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как часы пробили три, луна стала светить мне прямо в глаза, но я повернулся на другой бок, поленившись встать и опустить штору.

I saw death rising from the earth from the ground itself in one blue field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как смерть растет из земли. Прямо из земли на одном синем поле.

My! it was fine, coming through the snow as the red sun was rising and showing against the black tree-trunks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух как там сегодня красиво! Солнце встало красное-красное, окрасило розовым снег сквозь черные стволы деревьев.

Nor do I wish to be there, replied the young man, rising. I repeat that I am determined to have the announcement of yesterday contradicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я и не стремлюсь быть дипломатом, -возразил Альбер, вставая. - Я требую опровержения этой заметки, и я его добьюсь.

The rising moon climaxes our love, Den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восход луны стал высшей точкой нашей любви, Дэн.

The temperature's rising, so turn up the volume, and let's all chill out to this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура увеличивается, а значит, увеличьте громкость и давайте прохлаждаться...

These measures led to rising opposition from within the party calling for respect of the constitution, which currently prevents Al-Bashir from being reelected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры привели к росту оппозиции внутри партии, призывающей к соблюдению конституции, которая в настоящее время препятствует переизбранию аль-Башира.

Post-glacial rebound can also be a cause of rising sea levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постледниковый отскок также может быть причиной повышения уровня моря.

According to Peterson, more than 10,000 students have used the program as of January 2017, with drop-out rates decreasing by 25% and GPAs rising by 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Петерсона, по состоянию на январь 2017 года программой воспользовались более 10 000 студентов, при этом процент отсева снизился на 25%, а средний балл успеваемости вырос на 20%.

The sun had set by the time the rising tide lifted the Henry off the river bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце уже село, когда поднявшийся прилив поднял Генри со дна реки.

While rising arms, bend both knees and waist to send body back to the surface and prepare dolphin kick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимая руки, согните оба колена и поясницу, чтобы отправить тело обратно на поверхность и подготовить удар дельфина.

Because of this invasion, rising Jurchen leader Nurhaci offered military assistance to Joseon and Ming in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого вторжения восставший чжурчжэньский лидер Нурхачи предложил военную помощь Чосону и Мину в войне.

The ligule on Selaginella species can be found rising on the adaxil surfaces of leaves at their base, as well as on sporophylls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язычок у видов Selaginella можно обнаружить поднимающимся на адаксильных поверхностях листьев у их основания, а также на спорофиллах.

The appearance of the Dajjal, rising smoke, massacres, and widespread death are said to be other signs of the end times in a similar hadith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление Даджала, поднимающийся дым, массовые убийства и массовые смерти, как говорят, являются другими признаками конца времен в подобном хадисе.

Most of the rivers rising in the northern mountains are flowing southeastward to the Río Apure, a tributary of the Orinoco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство рек, поднимающихся в северных горах, текут на юго-восток к Рио-Апуре, притоку Ориноко.

The government targeted rising divorce rates, and made divorce more difficult—it was decreed that a marriage could be dissolved only in exceptional cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство нацелилось на рост числа разводов и усложнило процедуру развода—было постановлено, что брак может быть расторгнут только в исключительных случаях.

The oblast has begun to see increasing trade with the countries of the EU as well as increasing economic growth and rising industrial output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области начался рост торговли со странами ЕС, а также рост экономического роста и промышленного производства.

The group was created in the late 1960s to repress demonstrations and prevent other large popular movements such as the student movement of 1968 from rising again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа была создана в конце 1960-х годов для подавления демонстраций и предотвращения повторения других крупных народных движений, таких как студенческое движение 1968 года.

Since at least the start of the 20th century, the average global sea level has been rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере с начала 20-го века средний уровень Мирового океана повышается.

Once a rising force outside the establishment, the tzaddiqim now became an important and often dominant power in most of Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то восходящая сила вне истеблишмента, цадиким теперь стал важной и часто доминирующей силой в большинстве стран Восточной Европы.

He then says farewell to everyone before jumping into an inflatable raft as the boat starts rising up into the Antarean vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он прощается со всеми, прежде чем прыгнуть в надувной плот, когда лодка начинает подниматься в Антарейское судно.

Planning on this support, the Irish Volunteers launched the Easter Rising in Dublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируя эту поддержку, Ирландские добровольцы начали Пасхальное восстание в Дублине.

In periods of rising demand, down-stream participants increase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды роста спроса участники нисходящего потока увеличивают заказы.

The language suggested that the original copy of the proclamation had actually been signed by the Rising's leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта формулировка наводила на мысль о том, что подлинная копия прокламации действительно была подписана лидерами восстания.

That song detailed the experiences of Treach growing up in poverty, and now rising up to live a better life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта песня подробно описывала опыт предательства, выросшего в нищете, а теперь поднявшегося, чтобы жить лучшей жизнью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rising from the dead». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rising from the dead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rising, from, the, dead , а также произношение и транскрипцию к «rising from the dead». Также, к фразе «rising from the dead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information