Role in operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Role in operations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
роль в операциях
Translate

- role [noun]

noun: роль

  • yards per role - число ярдов в одном рулоне

  • a crucial role - решающая роль

  • role of experts - Роль экспертов

  • more active role - более активная роль

  • consolidate its role - укрепить свою роль

  • role of quality - Роль качества

  • marginal role - второстепенная роль

  • neglected role - пренебрегли роль

  • role of the rapporteur - Роль докладчика

  • a managerial role - управленческая роль

  • Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle

    Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate

    Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



Qasem Soleimani who took a leading role in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касем Солеймани, который взял на себя ведущую роль в этой операции.

Squadron Leader Guy Gibson, later famous for his role in Operation Chastise, led the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир эскадрильи Гай Гибсон, впоследствии прославившийся своей ролью в операции Каратель, возглавил миссию.

Its role was changed in May 1990 to that of an Operational Conversion Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1990 года его роль была изменена на роль оперативного конверсионного подразделения.

It's already very fortunate that there's at least this one source regarding the role of the BBC in Operation Ajax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас очень повезло, что есть хотя бы один источник, касающийся роли Би-би-си в операции Аякс.

Public information has a dual role to play in enabling peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль, которая отводится общественной информации в деле содействия осуществлению операций по поддержанию мира, имеет два аспекта.

Incirlik played a bridge role by providing support in the relief operation started after the 2005 Kashmir earthquake on 8 October 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инджирлик сыграл роль моста, оказав поддержку в операции по оказанию чрезвычайной помощи, начатой после землетрясения в Кашмире в 2005 году 8 октября 2005 года.

One of the pilots involved in Operation Pig Bristle received the Air Force Cross in the 1948 New Years Honours in recognition of his role in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из пилотов, участвовавших в операции свиная щетина, в 1948 году получил Крест ВВС в знак признания своей роли в этой операции.

The Mirage IV was retired from the nuclear strike role in 1996, and the type was entirely retired from operational service in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мираж IV был выведен из роли ядерного удара в 1996 году, а этот тип был полностью выведен из эксплуатации в 2005 году.

Additionally, the neurotransmitter dopamine plays a key role in the operation of basal ganglia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нейромедиатор дофамин играет ключевую роль в работе базальных ганглиев.

RAF Chinooks have been widely deployed in support of British military engagements, serving their first wartime role in Operation Corporate, the Falklands War, in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAF Chinooks были широко развернуты в поддержку британских военных действий, выполняя свою первую военную роль в операции Corporate, Фолклендской войне, в 1982 году.

But more so the USA has a significant role in this operation, helping to organize the coalition and providing essential satellite, logistical and other support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще большую роль в этой операции играют США, помогающие организовать коалицию и оказывающие существенную спутниковую, материально-техническую и иную поддержку.

Shim will play a leading role in ensuring KMI's projected timeline and schedule of operations is achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shim будет играть ведущую роль в обеспечении того, чтобы прогнозируемые сроки и график операций KMI были достигнуты.

Europe's main power could no longer claim a special role within NATO and abstain from all military operations beyond its territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная европейская сила уже не может претендовать на особую роль в НАТО, а также воздерживаться от всех военных операций за пределами своей территории.

Brigadier-General David Fraser had also extensively praised the indispensable nature of Sajjan's role in Operation Medusa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригадный генерал Дэвид Фрейзер также высоко оценил незаменимую роль Саджана в операции Медуза.

Finally, Wilder saw Jack Lemmon in the comedy Operation Mad Ball and selected him for the role of Jerry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Уайлдер увидел Джека Леммона в комедии Безумный шар и выбрал его на роль Джерри.

The role of the coup and subsequent invasion of Yugoslavia in delaying Operation Barbarossa, and the subsequent Axis defeat by the Soviet Union, is disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль государственного переворота и последующего вторжения в Югославию в задержке операции Барбаросса и последующем поражении оси Советским Союзом оспаривается.

A new CEO will be brought in to manage day-to-day operations while you assume the role of Chief Technology Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый исполнительный директор займется рутиной, а вы будете техническим директором.

In December 2011, McRaven was runner-up for Time Person of the Year for his role in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2011 года Макрейвен занял второе место в рейтинге Time Person of the Year за свою роль в операции.

In 1995, the Royal Air Force ordered eight Chinook HC3s, effectively a low-cost version of the MH-47E for the special operations role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Королевские ВВС заказали восемь самолетов Chinook Hc3, фактически недорогую версию MH-47E для специальных операций.

Satellites even play a role in the operation of our financial and energy markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники даже играют роль в функционировании финансовых и энергетических рынков.

The Phantom entered operational service in May 1969, when 6 Squadron was formed at RAF Coningsby in the tactical strike role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантом поступил на боевое дежурство в мае 1969 года, когда на авиабазе Конингсби была сформирована 6-я эскадрилья в тактической ударной роли.

While it did not repudiate Comecon, it took no significant role in its operation, especially after the rise to power of Nicolae Ceauşescu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она и не отказалась от СЭВ, она не играла значительной роли в его работе, особенно после прихода к власти Николае Чаушеску.

The South African government disavowed du Toit and denied responsibility, but General Viljoen later confirmed the SADF's role in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южноафриканское правительство открестилось от ДЮ Тойта и отрицало свою ответственность, но генерал Вильжоен позднее подтвердил роль САДФ в этой операции.

Maj. Gary Kolb, spokesman for the Army’s Special Operations Command, was skeptical when asked at the time if mefloquine could have played a role in the tragedies at Fort Bragg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный представитель Командования специальных операций Сухопутных войск майор Гэри Колб (Gary Kolb) тогда выразил скепсис, отвечая на вопрос о том, не сыграл ли мефлохин свою роль в трагедии в Форт-Брэгге.

The United States Coast Guard fulfills this law enforcement role in naval operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая охрана Соединенных Штатов выполняет эту правоохранительную роль в военно-морских операциях.

The code name assigned to their role was Operation Safed Sagar and the Mirage 2000 flew its first sortie on 30 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодовое название, присвоенное их роли, было операция Сафед Сагар, и 30 мая Мираж-2000 совершил свой первый боевой вылет.

This invasion was Operation Overlord, and Pujol played a leading role in Operation Fortitude, the deception campaign to conceal Overlord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вторжение было операцией Оверлорд, и Пухоль играл ведущую роль в операции стойкость, кампании обмана, чтобы скрыть Оверлорд.

The NH90 was designed to fulfill a NATO staff requirement for a multi-role, medium-sized military helicopter for both land and maritime operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NH90 был разработан для выполнения требований штаба НАТО к многоцелевому среднему военному вертолету как для сухопутных, так и для морских операций.

But I believe I play a pivotal role in the operations of this school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я выполняю важную функцию в этой школе.

On October 17, 2010, George Vujnovich was awarded the Bronze Star in a ceremony in New York City for his role in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 октября 2010 года Георгий Вуйнович был награжден Бронзовой звездой на церемонии в Нью-Йорке за свою роль в операции.

The role of the Operation, as the principal approach of the High Commissioner to the Rwandan human rights tragedy, must be viewed against the factual background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Роль Операции, которая является практическим преломлением основного подхода Верховного комиссара к трагедии в области прав человека в Руанде, следует рассматривать на основе фактологического материала.

German plans to establish intelligence operations in the Mediterranean were under way and Canaris seemed a good fit for this role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германские планы по организации разведывательных операций в Средиземном море уже осуществлялись, и Канарис казался вполне подходящим для этой роли.

The second DFC for actions at the controls of Bravo November was awarded to Squadron Leader Steve Carr for his role in an operation in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй DFC за действия у штурвала Браво ноябрь был вручен командиру эскадрильи Стиву Карру за его роль в операции в Ираке.

In the post-Cold War era, Operation Desert Storm was the only conflict in which the U.S. military played a major active role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху после окончания Холодной войны Операция Буря в пустыне была единственным конфликтом, в котором американские военные играли главную активную роль.

Another interesting set of mechanisms is the role of local partners and the use of personal relationships in overseas operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одну интересную группу механизмов составляют факторы значения местных партнеров и использования личных взаимоотношений при осуществлении зарубежных операций.

If we coordinated the planning and logistics across all of the major facets of a humanitarian operation, we could feed, clothe and shelter hundreds of thousands more people, and companies need to step up and play the role that I know they can in bringing about this revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если объединить планирование и логистику во всех основных направлениях деятельности гуманитарных организаций, мы смогли бы обеспечить едой, одеждой и жильём на сотни тысяч больше людей.

Although in operational use the Vulcan typically carried various nuclear armaments, the type also had a secondary conventional role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в оперативном применении Вулкан обычно нес различные ядерные вооружения, этот тип также играл второстепенную обычную роль.

Soleimani played an integral role in the organisation and planning of the crucial operation to retake the city of Tikrit in Iraq from ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солеймани сыграл важную роль в организации и планировании важнейшей операции по освобождению иракского города Тикрит от ИГИЛ.

The main role in Operation Epsom was assigned to the newly arrived VIII Corps, consisting of 60,244 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная роль в операции Эпсом была отведена вновь прибывшему VIII корпусу, состоявшему из 60 244 человек.

The primary role of the TTH version is the transport of 20 troops or more than 2,500 kg of cargo, heliborne operations and search & rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная роль ТТХ-это транспортировка 20 военнослужащих или более 2500 кг грузов, вертолетные операции и поисково-спасательные работы.

He also explained that under the IWA, both special operations and conventional forces would play a key role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пояснил, что в рамках МВА ключевую роль будут играть как специальные операции, так и обычные силы.

The press plays a vital role as the conduit through which the public receives information regarding the operation of public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса играет жизненно важную роль в качестве канала, через который общественность получает информацию о функционировании государственных учреждений.

The mining operations also played an important political-cultural role, as they exemplified the imposition of a new, modern culture onto the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные работы также сыграли важную политико-культурную роль, поскольку они стали примером внедрения новой, современной культуры в регионе.

That role should be carried out by defining clear mandates for those operations and by following up developments on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта роль должна выполняться путем определения четких мандатов для таких операций, и последующего наблюдения за развитием событий.

It played a major role in the government's combined force operations against the Tamil Tigers in Eastern Province before July 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До июля 1987 года она играла важную роль в совместных операциях правительственных сил против тамильских тигров в восточной провинции.

Between 1967 and 1972 all 1,600 islanders were evacuated, and Diego Garcia continues to play a vital role in US military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1967 по 1972 год все 1600 островитян были эвакуированы, и Диего-Гарсия продолжает играть жизненно важную роль в военных операциях США.

The Stasi intentionally concealed their role as mastermind of the operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штази намеренно скрывала свою роль в качестве главного организатора этих операций.

Malcolm Wilson stepped down from his role as M-Sport Ford's team principal to oversee the company's wider commercial operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малкольм Уилсон ушел со своего поста руководителя команды M-Sport Ford, чтобы контролировать более широкие коммерческие операции компании.

They play an important role in the operation of semiconductor devices such as transistors, diodes and integrated circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они играют важную роль в работе полупроводниковых приборов, таких как транзисторы, диоды и интегральные схемы.

After World War II, sound ranging played no further role in anti-aircraft operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны дальнобойность звука больше не играла никакой роли в зенитных операциях.

You played well his party, but not accustomed to the role to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хорошо отыграл свою партию, но не вжился в роль до конца.

Though she was thoroughly aware of his insincerity, she much preferred him in the role of the romantic blockader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же он скорее импонировал ей в роли романтического контрабандиста, хотя она и видела насквозь его лицемерие.

You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет!

Man beaten is chief geologist in the Hearst operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста.

But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна.

Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств.

Bhindranwala and most of his followers in the temple were killed in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхиндранвала и большинство его последователей в храме были убиты во время операции.

She voiced Bia in the 2014 animated film Rio 2. Stenberg had a recurring role on season one of Sleepy Hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она озвучила Биа в анимационном фильме Рио 2 2014 года. У Стенберга была повторяющаяся роль в первом сезоне Сонной лощины.

On 25 November 2019, two French military helicopters, part of Operation Barkhane, crashed in northern Mali, killing 13 soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 2019 года два французских военных вертолета, участвовавших в операции Бархан, потерпели крушение на севере Мали, в результате чего погибли 13 военнослужащих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «role in operations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «role in operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: role, in, operations , а также произношение и транскрипцию к «role in operations». Также, к фразе «role in operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information