Rolled past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rolled past - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прокатке прошлое
Translate

- rolled [verb]

adjective: катаный, листовой, прокатный

  • rolled noodle - резаная лапша

  • hot rolled sheet metal - горячекатаный лист металла

  • rolled ball screw - прокатке шариковый винт

  • cold rolled products - холоднокатаные продукты

  • rolled about - катались

  • hot rolled carbon - горячая прокатка углерод

  • are rolled - прокатывают

  • as rolled - в прокат

  • rolled back and forth - откат и вперед

  • it is rolled - он свернут

  • Синонимы к rolled: furled, involute, rolling, trilled, spin, rotate, turn over and over, go round and round, turn round and round, trundle

    Антонимы к rolled: unfolded, unrolled, roll out, turn, unroll, deploy, expand, turn on

    Значение rolled: move or cause to move in a particular direction by turning over and over on an axis.

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший



The white fog rolled on past me towards the house smelling of damp salt and seaweed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый туман катился мимо меня к дому, он пахнул сыростью, солью и водорослями.

Through the shadow of the arch, little dots of light rolled past them, steel-white, green and smeared red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через тень арки мимо них пролетали точечки огней - белых, зелёных, тускло-красных.

The Space Shuttles, the past Saturn launch vehicles, and the upcoming Space Launch System are assembled and rolled out to the launch pad entirely vertically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космические челноки, прошлые ракеты-носители Сатурн и будущая космическая стартовая система собираются и выкатываются на стартовую площадку полностью вертикально.

When the final 288 rolled off the limited-run production line in 1987, we all thought that, because road racing was a thing of the past, we'd never see the GTO name again, but we were wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда последние 288-е ограниченного выпуска сошли с конвейера в 1987-м, мы подумали, что дорожные гонки в прошлом и мы больше никогда не услышим имени GTO, но мы ошиблись.

Cannon rolled past, the drivers flaying the thin mules with lengths of rawhide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ездовые сыромятными бичами погоняли тощих мулов, тащивших орудия.

Bunt's cart rolled past the gates with the slow tide of the throng, into Caemlyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуколка Банта вместе с медленным потоком людской толчеи вкатилась через ворота в Кэймлин.

At ten minutes past nine a big, broad-shouldered young man in fisherman's red poncho and sea boots rolled into the estaminet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было десять минут десятого, когда в кабачок ввалился широкоплечий молодой парень в кирпично-красном рыбацком плаще и резиновых сапогах.

Five bus-loads of boys and girls, singing or in a silent embracement, rolled past them over the vitrified highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По остеклованной дороге прокатили мимо пять автобусов, заполненных мальчиками и девочками; одни пели, другие сидели в обнимку, молча.

He rolled past some very large buildings and after a few minutes was out in the clear. Here there was nothing but scrub grass and hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проехал несколько больших зданий и очутился на пустыре, где не было ничего, кроме кустарника, травы и холмов.

We rolled on the deck, and the great bear hounds, captured in the fight with the North Danes just past, sprang upon us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покатились по палубе, и огромные волкодавы, взятые в плен в бою с северными датчанами, бросились на нас.

People were hurrying past them on the pavement, and cabs and omnibuses rolled by noisily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо них спешили люди, с шумом проносились экипажи и конки.

Once the metal cools, it is cut into pieces, which are then rolled into shapes around molds called mandrels and soldered together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как металл остынет, его разрезают на куски, которые затем раскатывают в формы вокруг форм, называемых оправками, и спаивают вместе.

But unlike in the past, when machines replaced farm animals, manual labor, now they are coming after people with college degrees and political influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вопреки прошлому, когда машины заменяли сельскохозяйственных животных, ручной труд, сейчас они угрожают людям с дипломами и политическим влиянием.

Kyiv’s monuments of the past attract a lot of visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киевские памятники старины привлекают много гостей .

Murphy Station's exfil team got bogged down in small arms fire as they rolled into Islamabad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда эвакуации станции Мёрфи попали под обстрел, как только въехали в Исламабад.

They walked into Brewer Street, at the Piccadilly end of Soho, wandering past the lights of the peep shows and the strip clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они свернули на Брюэр-стрит и пошли вдоль витрин секс-шопов и фонарей стрип-клубов.

He commandeered an extra chair from his neighbor's desk and rolled it over for Maura to sit in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукас утащил свободный стул из-за соседнего стола и подкатил его к Мауре.

She ignored the material about the Guardship's past misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал о прошлых проступках Стража она пропустила мимо ушей.

He rolled his eyes and trailed after her as she marched onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скорчил гримасу и пошел за ней, когда она выступила вперед.

Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев?

A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали.

This is something that happened in the past, something we worked hard to get through with counseling and faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нечто, что было в прошлом, мы очень старались преодолеть это наставлениями и верой.

I got my reputation all rolled up in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вложил в него всю свою душу, всю репутацию и весь капитал.

How you put his dead finger on the camera shutter and rolled him up in a rug just like you did your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как приложили палец его, уже мертвого, к спусковой кнопке фотоаппарата, а потом завернули его в ковер, как когда-то свою жену.

If past behavior is an indicator of future behavior, there is only one way you will forgive Will Graham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наше будущее поведение оценивается по нашим прошлым поступкам, вы можете только одним способом простить Уилла Грэма.

Advisory committees might have been vulnerable to occasional stacking of this kind in the past. After all, they recommend the policies that politicians may or may not want to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, консультативные комитеты были уязвимы к такого рода перестановкам кадров и в прошлом - в конце концов, они рекомендуют проведение политики, которая может устраивать или не устраивать политиков.

Putin has spent much of the past seventeen years repairing this damage and rebuilding Russia’s battered sense of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин последние 17 лет пытается устранить этот ущерб и возродить уязвленное чувство национальной гордости россиян.

Over the past several weeks, Russia has made headlines with its bullying of Ukraine for the latter’s intention to sign an association agreement with the European Union in November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели средства массовой информации снова стали писать о том, как Москва запугивает Украину в связи с ее намерением подписать в ноябре соглашение об ассоциации с Европейским Союзом.

If his accomplishments over the past several days are any guide, he just might do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его достижения последних лет и дней о чем-то говорят, то он вполне может добиться своего.

These are laudable goals, but if the history of the past twenty years teaches us anything, it is that forceful American interference of this sort just makes these problems worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весьма похвальные цели, но если история последних двадцати лет чему-то нас и должна научить, то это тому, что мощное американское вмешательство такого рода лишь усугубляет все эти проблемы.

His mind rolled in a painful mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голове муторно перекатывался туман.

If she fell about there, she would've rolled and hit the outcropping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она упала оттуда, значит она скатилась и ударилась о выступы.

Anselmo was already asleep in a corner, rolled in his blanket and his cape, not even his nose showing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ансельмо уже спал в уголке, завернувшись с головой в одеяло и плащ.

Your homeboy already told us that you rolled through the shop with stolen plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой помошничек уже сказал нам, что ты прокатил в магазине краденую кредитку.

That's just the new network the National Science Foundation just rolled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто новая сеть, которую только что выкатил Национальный научный фонд.

There, rolled untidily together, were the drawings he had made of his Time Machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, небрежно скатанные в трубку, хранились собственноручно выполненные сэром Уильямом чертежи машины времени.

All the rotting effluvia of the seashore rolled into one smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все гнилостные испарения побережья слились воедино.

His sleeves were rolled up, and his muscular arms were clean too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукава рубашки были закатаны, но на мускулистых руках Адам не углядел и пятнышка грязи.

He wasn't dead till you rolled over on him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был еще живой, пока ты не придавил его!

Night presented a clear sky, perfect for astronomic observations, while day rolled refreshing sea waves toward the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь показывала чистое телескопическое небо, а день подкатывал к городу освежающую морскую волну.

Pulling and heaving at the tree, the men rolled it from the car and dragged it back, clearing a narrow passage with great difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины бились над упавшим деревом, тянули, толкали и наконец, приподняв, сняли с разбитой машины, оттащили назад и освободили узкий проход.

The doorman wore an ear-to-ear grin as the big limousine rolled to a stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наш большой лимузин остановился перед дверями клуба, рот швейцара расплылся в улыбке до ушей.

At last the baw rolled under the cupboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец мя закатился под шкаф.

Okay, so the day Ellie broke up with Derek, she rolled her car off the side of the Pacific Coast Highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в тот день, когда Элли порвала с Дереком, она съехала на своей машине с шоссе Пасифик коаст.

Luke was very aware of it as he helped her into the car and rolled a much-needed cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люк прекрасно это понял; он отвел ее к машине и с жадностью закурил.

The smoke rolled away in sullen heaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дым угрюмыми клубами уносился прочь.

And me and my older brother, we were sort of the dice that got rolled between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, я и мой старший брат, мы как игральные кости... - Катались между ними катались.

Test' her clutch an' rolled her wheels for line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверил сцепление, проверил колеса, нет ли восьмерки.

Oh, Everson was a... thorn in our side for a couple of years, until we rolled up on his distribution hub in Key Biscayne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эверсон был... как бельмо на глазу пару лет, пока мы не накрыли его на месте распространения в Кей Бискайн.

It was rolled with corn paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы их заворачивали в кукурузные листья.

Her main 46 cm turrets fell off, and as she rolled suction was created that drew swimming crewmen back toward the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее главные 46-сантиметровые турели отвалились, и по мере того, как она катилась, создавалось всасывание, которое притягивало плавающих членов экипажа обратно к кораблю.

But someday when it is ready for prime time it should be rolled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда-нибудь, когда он будет готов к прайм-тайму, он должен быть развернут.

The remaining 8 faces featured stars and acted as wild cards allowing for every possible poker hand to be rolled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 8 граней изображали звезды и действовали как wild-карты, позволяя скатывать все возможные покерные комбинации.

Days rolled into weeks, weeks into months, months into years, but the yogi’s attention did not fall upon them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни складывались в недели, недели-в месяцы, месяцы-в годы, но внимание йога больше не обращалось на них.

In Japanese restaurants, customers are given a rolled hand towel called oshibori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В японских ресторанах клиентам дают свернутое полотенце для рук, называемое ошибори.

Ink is held within all four legs, with casters designed to disperse the ink as the chair is rolled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корень над Нифльхеймом грызет змея Нидхеггр, а под этим корнем находится родник Хвергельмир.

Although resolving the problems took time, in June 1940, 10 Mk IIs were built; 23 rolled out in July, 37 in August, and 56 in September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя решение этих проблем требовало времени, в июне 1940 года было построено 10 МК ИИС, в июле-23, в августе-37, в сентябре-56.

Trump rolled back numerous environmental protections, as well as reduced enforcement of existing regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп откатил многочисленные меры по защите окружающей среды, а также сократил применение существующих правил.

the bowl has long rolled in misery; I rejoice that it has now found its balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чаша долго катилась в страданиях; я радуюсь, что теперь она обрела равновесие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rolled past». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rolled past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rolled, past , а также произношение и транскрипцию к «rolled past». Также, к фразе «rolled past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information