Rooms for the night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rooms for the night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
номера на ночь
Translate

- rooms [noun]

noun: помещение

  • luminous rooms - светлые номера

  • rentable rooms - номера для проката

  • control rooms - диспетчерские

  • bedded rooms - местные номера

  • confined rooms - приуроченные номера

  • some of these rooms - некоторые из этих номеров

  • many of the rooms - Из многих номеров

  • this type of rooms - этот тип номеров

  • check all the rooms - проверить все номера

  • in the operating rooms - в действующих помещениях

  • Синонимы к rooms: space, headroom, legroom, area, expanse, elbow room, extent, scope, opportunity, latitude

    Антонимы к rooms: alleyway, depose, disaster area, dismiss, dispute, disregard, dissent, eject, evict, exclude

    Значение rooms: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for clear - для ясно

  • resource for - ресурс для

  • campaigns for - кампания по

  • trials for - испытания для

  • continued for - продолжалось

  • finances for - финансы для

  • for seamless - для бесшовных

  • character for - иероглиф

  • for groceries - для бакалеи

  • accounting standards for not-for-profit organizations - стандартам бухгалтерского учета для не-для некоммерческих организаций

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний



Night after night, as it has fallen dark, the sound has echoed through your rooms, but last night it was awfullest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь за ночью, чуть, бывало, стемнеет, их топот отдавался в ваших покоях, но вчера вечером они звучали так страшно, как никогда.

They spent the night in one of the monastery guest rooms, allotted to the uncle as an old acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ночевали в одном из монастырских покоев, который отвели дяде по старому знакомству.

Day rooms are booked in a block of hours typically between 8 am and 5 pm, before the typical night shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневные номера бронируются в блоке часов, как правило, между 8 утра и 5 вечера, перед типичной ночной сменой.

A few of us were discussing this very subject last night in Millicent Hightopper's rooms, and I may tell you at once that our decision was unanimous in favour of soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз вчера вечером, у Милисент Хайтопер, мы обсуждали тот же самый вопрос и вынесли единогласное решение в пользу военных.

However, two rooms in the Palace of Earthly Harmony were retained for use on the Emperor's wedding night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако две комнаты во Дворце земной гармонии были сохранены для использования в первую брачную ночь императора.

All that night, he stumbled around his rooms, which contained no less than eight chests of drawers, and kept on eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всю ночь частник ходил по своим комнатам, где одних шифоньеров было восемь штук, и ел.

How would we like it if Atticus barged in on us without knocking, when we were in our rooms at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому из нас понравится, если вечером перед сном Аттикус без стука вломится к нам в комнату?

Out here is the night, crowded with beauty... and you herd inside in smoky rooms, feverish over little games... why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь ночь, наполненная красотой... а вы толпитесь в прокуренных комнатах, в лихорадке мелочных игр... почему?

And all night long... the rooms are flooded with the glow of that neon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так всю ночь, номера наполнены этим неоновым светом.

Two or three rooms are fit for occupation, though not all: I sleep there to-night for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все комнаты готовы - лишь две-три, но в них уже можно жить, и сегодня я в первый раз буду ночевать там.

As you both locked your doors at night, your rooms were unapproachable from that side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом был из серого, покрытого лишайником камня и имел два полукруглых крыла, распростертых, словно клешни у краба, по обеим сторонам высокой центральной части.

Last night, 25 people checked into emergency rooms

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером в приёмные отделения больниц поступили 25 человек.

I had left the Whitehall Rooms after a public dinner, and, glad of the cool night air, was strolling home by the Embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из Уайтхолла после банкета и радостно вдыхая свежий воздух, я направился домой по набережной.

People locked in their rooms that night and Neil has a hidden car outside signal to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были бы попасть под статью Apple, поскольку именно его инженеры фактически выполняли эту работу.

Well, she said after a few moments' consideration, I will let you in; but I must put you in different rooms, for I should have no quiet if you were all together at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, - сказала она, как бы размышляя, - я впущу вас; только положу всех в разных местах: а то у меня не будет спокойно на сердце, когда будете лежать вместе.

Are you at all disposed to join the dancing tomorrow night at the assembly rooms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположены ли вы посетить танцы завтра вечером в доме собраний?

Late at night, in our rooms, we'd test each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздно ночью, в наших комнатах, мы проверяли друг друга.

I'll never forget the night that I walked into one of my patients' rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забуду ночь, когда я зашёл в палату моего пациента.

With everyone stranded for the night, Sloane recommends they all lock themselves in their rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все застряли на ночь, Слоун рекомендует всем запереться в своих комнатах.

His house had never seemed so enormous to me as it did that night when we hunted through the great rooms for cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще дом Гэтсби не казался мне таким огромным, как в эту ночь, когда мы рыскали по большим пустым комнатам, охотясь за сигаретами.

Drawing rooms, gossip, balls, vanity, night after night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиные, сплетни, баллы, тщеславие - и так день за днем.

On the next floor were the Duckworth children's rooms, and above them the day and night nurseries of the Stephen children occupied two further floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем этаже располагались детские комнаты Даквортов, а над ними дневные и ночные ясли детей Стивена занимали еще два этажа.

I was at the boys' apartment one night, when the mom came home after cleaning 18 hotel rooms in one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то вечером я была у мальчиков в квартире, когда вернулась мама, убрав 18 номеров отеля за день.

Open prisons only lock inmates in their cells, houses or rooms at night, the prison campus is open but inmates still cannot leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытые тюрьмы только запирают заключенных в их камерах, домах или комнатах ночью, тюремный кампус открыт, но заключенные все еще не могут выйти.

When Mlle Julie enters the room to see them fighting Mlle Cara accuses her of going into the girls' rooms at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мадемуазель Жюли входит в комнату, чтобы посмотреть, как они дерутся, Мадемуазель Кара обвиняет ее в том, что она ходит по ночам в комнаты девочек.

And now, good-night; go to your rooms, and try to sleep away all recollections of this evening. For my own part, I am quite sure I shall not be able to close my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь прощайте, постарайтесь заснуть; а я знаю, что глаз не сомкну.

If a person stayed for one night in each room, it would take him more than a year to go through all the rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы человек останавливался на одну ночь в каждой комнате, ему потребовалось бы больше года, чтобы пройти через все комнаты.

They charged extra per night for those rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взимали дополнительную плату за ночь за эти номера.

It's his job to find rooms for those people, but there are not enough beds and there are not enough rooms, so half the kids slept in their cars last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его работа, искать жилье для таких людей, но не хватает кроватей, не хватает помещений, половина детей спала в машинах сегодня ночью.

Their parents go into their rooms at night and snip off their toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их родители идут к ним в комнату ночью и отрезают палец на ноге.

Rooms like this still contained silly gold-painted love seats, carpets, and night stands with marble tops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут сохранились дурацкие золоченые диванчики, ковры и ночные столики с мраморными досками.

He thought there was a draught across his bed and asked Maddox to change rooms with him last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообразил, что над его кроватью гуляет сквозняк, и попросил Мэддокса поменяться комнатами прошлой ночью.

One day I told him that I knew that there were other books, forbidden books. One could read them only at night, in underground rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я сказал ему, что мне известно - есть другие книги, подпольные, запрещённые; их можно читать только ночью, в подвалах.

Above the drawing-room floor were two bedrooms and above these, two rooms that could be made into a day and a night nursery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над бельэтажем, где помещались гостиная и столовая, были две спальни, а на втором этаже еще две комнаты, которые можно было использовать как дневную и ночную детские.

In our wing there is only one night sister, perhaps she has something to do in one of the other rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью на весь наш флигель остается только одна сестра, может быть, сейчас ее как раз позвали в другие палаты.

The house is filled with many rooms each alike, but occupied by different souls night after night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме много комнат, похожих друг на друга, но ночь за ночью их заселяют разные души.

So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени.

After a night of spiritual reading with her hunky guru...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После лекции о духовном совершенстве, которую прочел ей гуру...

I spent much of the night in an agony of indecision before I came to the inevitable conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ночных часов я провел в муках нерешительности, прежде чем пришел к неизбежному выводу.

By Royce's command, the leader of the king's guard was to be alerted of the possible threat immediately, and the number of men on the night watch would be tripled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барон приказал известить начальника королевской стражи о возможной опасности и утроить число стражников в караулах.

She slept with the wolverines that night in a small cave, all huddled together for warmth because Bors wouldn't permit a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту ночь Ребел спала вместе с росомахами в небольшой пещере.

She rolled the window down and let the cool night air in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвери опустила окошко, и в машину проник свежий вечерний воздух.

You'd just done a gun rant that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь той же ночью ты закатил тираду про оружие.

The fifth runner slipped into the cave on a particularly hot and uncomfortable night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый гонец проскользнул в пещеру в одну из особенно душных и мучительных ночей.

They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать.

Sometimes, at night I leave the lights on in my little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... ночью я не выключаю свет дома.

Someone must have spiked my root beer last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, вчера кто-то подсыпал мне снотворного.

I got my new dress for tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила новое платье для завтрашнего вечера.

There were several million people that got wet in the rain that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько тысяч людей попали под дождь той ночью.

He hitched a ride west with our night cook about half an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже полчаса назад уехал на запад с нашим ночным поваром.

Truck driver or night watchman, plumber, maybe even electrician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель грузовика, ночной сторож, сантехник, может быть, даже электрик.

It was night, and a veil of darkness covered the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была ночь, и тёмная пелена накрыла улицы.

By night the city’s restaurants and nightclubs are jammed with expense-account tycoons wolfing down caviar and stuffing wads of money into the bosoms of belly dancers.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к вечеру городские рестораны и ночные клубы до отказа заполняют магнаты с толстыми бумажниками, жадно пожирающие икру и пачками сующие деньги в лифы танцовщиц, исполняющих танец живота».

First thing that you do is you select a star in the night sky, if you're telling time at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве первого шага надо выбрать звезду на ночном небе, если время суток определяется ночью.

I pledge my li and honor to The Night's Watch, for this night and all the nights to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдаю свою жизнь и честь Ночному Дозору, среди этой ночи и всех, которые грядут после неё.

That same night, the Antelope drove out of the hostel gates, its pale headlights on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же ночь из ворот постоялого двора, бледно светя фарами, выехала Антилопа.

That I shall say good night till it be morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я буду желать тебе Доброй ночи пока не наступит рассвет.

Poirot said quietly: You can detain them twenty-four hours. You shall have the truth by tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете задержать их на сутки, - спокойно сказал Пуаро. - К завтрашнему вечеру вы будете знать правду.

I'm in your lap, as if one night in the Strait of Bosporus ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя голова на ваших коленях напоминает мне ночь на Босфоре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rooms for the night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rooms for the night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rooms, for, the, night , а также произношение и транскрипцию к «rooms for the night». Также, к фразе «rooms for the night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information