Rooted in the principles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fir-tree rooted blade - лопатка, закрепленная замком елочного типа
rooted cutting - укоренившийся черенок
rooted in proven - коренится в проверенном
process is rooted in - Процесс укоренен в
rooted tree - корневое дерево
may be rooted in - может быть укоренена в
they are rooted in - они коренятся в
are rooted in - коренятся в
was rooted in - коренится в
deeply rooted tradition - глубоко укоренились традиции
Синонимы к rooted: embedded, entrenched, established, fixed, ingrained, motionless at, stock-still at, riveted to, unmoving at, glued to
Антонимы к rooted: dislodged, rooted (out), uprooted
Значение rooted: cause (a plant or cutting) to grow roots.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in-and-in marriage - брак между кровными родственниками
vegetation in - растительность
unknown in - неизвестно, в
in regulated - в регулируемых
in textile - в текстильной
withdrawal in - вывод в
in patent - в патенте
in mandarin - в мандарина
in brine - в рассоле
in in order - в для того,
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
let the cat out of the bag - все прояснить
the address of the company's registered office - адрес компании, зарегистрированный офис
disappeared off the face of the earth - исчезли с лица земли
in the aftermath of the civil war - в период после гражданской войны
by the end of the second world - К концу второй мировой
importance of the convention on the rights - важность Конвенции о правах
this is the end of the line - это конец строки
located in the south of the city - расположен в южной части города
out by the end of the day - уже к концу дня
the most powerful corporations in the world - наиболее мощных корпораций в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть
some key principles - некоторые ключевые принципы
therapeutic principles - терапевтические принципы
principles of excellence - принципы передового опыта
basic principles of operation - Основные принципы работы
principles relating - принципы, касающиеся
charging principles - зарядные принципы
principles and guidelines for the protection - принципы и руководящие принципы для защиты
based on the principles of democracy - основанный на принципах демократии
the guiding principles on business - руководящие принципы по бизнесу
principles and terminology - Принципы и терминология
Синонимы к principles: ground rule, proposition, assumption, theory, idea, fundamental, concept, truth, essential, canon
Антонимы к principles: immorality, crime, evil, iniquity, sinfulness, small potatoes, wickedness, wrong, wrongdoing, ambiguities
Значение principles: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.
Rooted in the principle of natural justice, procedural legitimate expectation protects procedural interests of the individual in public law. |
Исходя из принципа естественной справедливости, процессуальное законное ожидание защищает процессуальные интересы личности в публичном праве. |
Monderman developed shared space principles, rooted in the principles of the woonerven of the 1970s. |
Мондерман разработал принципы совместного пространства, основанные на принципах вунервена 1970-х годов. |
In our view, the resolution does not infringe on that principle, which is firmly rooted in the Statute of the Court and in other international agreements. |
По нашему мнению, данная резолюция не нарушает этого принципа, который твердо базируется на Статуте Суда и на других международных соглашениях. |
Ты прочно связан с силой, что объединяет жизнь. |
|
A rooted tree itself has been defined by some authors as a directed graph. |
Само корневое дерево было определено некоторыми авторами как направленный граф. |
This is legal principle, Brian. |
Это правовой принцип, Брайан. |
This country was founded on the principles of fairness, freedom, and transparency. |
Эта страна была основана на принципах справедливости, свободы и искренности. |
The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level. |
В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня. |
The Pakistani lawyers were safeguarding their livelihoods as much as their principles. |
Пакистанские юристы защищали свои средства к существованию, а не только свои принципы. |
Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs. |
Указанные принципы представления данных применяются также и к СК. |
The third argument concerns not the general principle of applicability but the circumstances in which HRsL might be applicable extraterritorially. |
Третий аргумент касается не общего принципа применимости, а обстоятельств, при которых ППЧ может быть применимо экстерриториально. |
These three powers have to guarantee equal treatment of all members of society in accordance with generally recognized principles of democracy. |
Эти три ветви власти обязаны гарантировать равное обращение со всеми членами общества в соответствии с общепризнанными принципами демократии. |
Bearing in mind those principles, the MERCOSUR countries were convinced of the importance of strengthening the human rights mechanisms of the United Nations. |
С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций. |
His delegation remained committed to the peace process and to the principles of the peace process which had been agreed upon at the Madrid Conference in 1990. |
Его делегация по-прежнему привержена мирному процессу и тем принципам мирного процесса, которые были согласованы на Мадридской конференции в 1990 году. |
Then, people said monarchy dominated everywhere because it was rooted in human nature. |
Тогда люди говорили, что монархия преобладает везде, потому что она коренится в человеческой природе. |
Because Halloween traditions are rooted in Christianity, there's a chance he may be some kind of religious zealot. |
Поскольку традиции Хэллоуина уходят корнями в христианство, есть шанс, что он может быть своего рода религиозным фанатиком. |
But we take our stand on principle as the ideal, replied Pestsov in his mellow bass. Woman desires to have rights, to be independent, educated. |
Но мы стоим за принцип, за идеал! - звучным басом возражал Песцов. - Женщина хочет иметь право быть независимою, образованною. |
Rooted in truth, watered by tenacity, and flowering in wisdom. |
Уходит корнями в правду, подпитывается упорством и расцветает в мудрости. |
I stood rooted to the spot, with my face turned toward the moonlight streaming in at the open door. |
Я остался прикованным к месту, обернувшись лицом к лунному сиянию, струившемуся в отворенную дверь. |
I only accepted the principle of it. |
Я лишь воспринял ее основные положения. |
He was now just a difficult patient whose face expressed deep-rooted stubbornness. |
Был трудный пациент с закоренело-упрямым выражением лица. |
Yeah, same principle, just with a new technological twist. |
Да, тот же принцип, только с вывертами современных технологий. |
Our fear doesn't stem from propaganda... but from the deep rooted knowledge that one day we will be punished... for all the terrible wrongs we have inflicted. |
Наш страх вызван не пропагандой, а глубоким знанием, что когда-нибудь мы ответим... за всё то чудовищное зло, которое мы совершили. |
Soon all her deep-rooted beliefs went right down the toilet, where they belonged. |
Вскоре она спустила свои глубокие убеждения в унитаз, где им и место. |
We all have deep rooted fears, Stanley. |
Каждый чего-то боится, Стенли. |
Знаешь, возможно это глубоко укоренившийся страх близости. |
|
NATO's founding principle is based on an open door policy for any nation that meets the requirements for membership. |
Основополагающий принцип НАТО базируется на политике открытых дверей для любой страны, которая отвечает требованиям к членству. |
Я из принципа не хожу вместа общественного питания. |
|
It is the guiding principle of Starfleet. |
Это краеугольный принцип, на котором основан Звездный Флот. |
Это – основной принцип осмотра территории. |
|
While he was getting up from his chair and turning his face to the door so as to receive the visitor, the man was already standing on the threshold, stopped as if rooted to the spot. |
Пока он поднимался со стула и поворачивался лицом к двери, чтобы встретить чужого, тот уже стоял на пороге, остановившись как вкопанный. |
Witchcraft is a spiritual path, which is rooted in nature and the cycle of the seasons. |
Колдовство - духовный путь, основанный на знании природы и смены времён года. |
Его смысл - в приданом. |
|
You know, I was right, in principle, but, you know, come on. The kid didn't have a prejudiced bone in his body. |
Я был прав по существу, но послушайте, в этом парне не было ни капли предубеждения. |
I think you can tell Rory that in principle he can have the service he's applied for. |
Скажите Рори, что мы подпишем бумаги, позволяющие ему жить самостоятельно... |
Polesov stood in the queue chiefly for reasons of principle. |
Полесов стоял в очередях, главным образом, из принципа. |
Не из принципа, а зачем я пойду? |
|
Yeah, I'm a man of principle, love. |
Да, я человек принципов, милая. |
Andre, to be a man of principle is one thing, but a man doesn't cut his throat on principle. |
Андре, принципы - это хорошо, но ради принципов человек не перерезает себе глотку |
For someone who's never seen a western on principle, you have an awfully keen interest in firearms. |
Для того, кто никогда не смотрел вестернов из принципа, у тебя что-то жуткий интерес к огнестрельному оружию. |
But Jack is a man of principle, and I would think that he would want you to know the truth, given your long-standing history with my family. |
Но Джек,человек принципов. Полагаю, он уже поведал тебе всю правду о многолетней истории нашей семьи. |
But if we exaggerate it drastically, you can see the principle at work. |
Но если мы сильно его преувеличим, вы можете увидеть этот принцип в работе. |
Several of these bands rooted in anarcho-punk such as the Varukers, Discharge, and Amebix, along with former Oi! |
Некоторые из этих групп уходят корнями в анархо-панк, такие как The Varukers, Discharge и Amebix, а также бывшие Oi! |
The operating principle of the refrigeration cycle was described mathematically by Sadi Carnot in 1824 as a heat engine. |
Принцип действия холодильного цикла был математически описан Сади Карно в 1824 году как тепловой двигатель. |
Two cases from the New York Court of Appeals, Thomas v. Winchester and MacPherson v. Buick Motor Co., were also influential in the formation of the neighbour principle. |
Два дела из Апелляционного суда Нью-Йорка, Томас против Винчестера и Макферсон против Buick Motor Co., оказали также влияние на формирование принципа соседства. |
Further arguments ensued during rehearsals, rooted in the band member's increasing paranoia and bitterness toward one another. |
Дальнейшие споры возникали во время репетиций, коренясь в растущей паранойе и горечи участников группы по отношению друг к другу. |
You must never yield to anxiety or despair; rather, you must remain calm and so strongly rooted in your place that no power may hope to move the constancy of your will. |
Вы никогда не должны поддаваться тревоге или отчаянию; напротив, вы должны оставаться спокойными и настолько прочно укорененными в своем месте, что никакая сила не сможет поколебать постоянство вашей воли. |
People's fears of witchcraft in Virginia were not based on their religious beliefs as much as they were rooted in folklore, although the two often intermingled. |
Страх людей перед колдовством в Виргинии был основан не столько на их религиозных верованиях, сколько на фольклоре, хотя эти два понятия часто смешивались. |
The general working principle for most of the horizontal flask line systems is shown on the sketch below. |
Общий принцип работы большинства горизонтальных колбовых линейных систем показан на рисунке ниже. |
The universality of physical laws is the underlying principle of the theory of relativity. |
Универсальность физических законов лежит в основе теории относительности. |
The production of Iberian pig is deeply rooted to the Mediterranean ecosystem. |
Производство иберийской свиньи имеет глубокие корни в средиземноморской экосистеме. |
Its reactions and responses to one another are rooted and grounded in a sense of belongingness, which is derived from its dependence on the ape's mother and family. |
Его реакции и реакции друг на друга коренятся и основываются на чувстве принадлежности, которое происходит из его зависимости от матери и семьи обезьяны. |
Flow experiences imply a growth principle. |
Переживания потока подразумевают принцип роста. |
Most early discussions of diaspora were firmly rooted in a conceptual 'homeland'; they were concerned with a paradigmatic case, or a small number of core cases. |
Большинство ранних дискуссий о диаспоре были прочно укоренены в понятии Родина; они касались парадигматического случая или небольшого числа ключевых случаев. |
Lucas and Ledgerwood described the principle in a series of patients. |
Лукас и Леджервуд описали этот принцип на примере ряда пациентов. |
The original concept of Pushing Daisies was rooted from Dead Like Me. The show's creator, Bryan Fuller, intended for Pushing Daisies to be a spinoff of Dead Like Me. |
Первоначальная концепция толкания ромашек была основана на мертвых, как я. Создатель шоу, Брайан Фуллер, предназначался для того, чтобы толкать маргаритки, чтобы быть побочным продуктом таких мертвецов, как я. |
The Pregnancy Discrimination Act of 1978 and Family and Medical Leave Act are rooted in several major court decisions leading up to them. |
Закон о дискриминации в связи с беременностью 1978 года и закон о семейном и медицинском отпуске основаны на нескольких крупных судебных решениях, приведших к ним. |
Marx is arguing against an abstract conception of human nature, offering instead an account rooted in sensuous life. |
Маркс возражает против абстрактной концепции человеческой природы, предлагая вместо этого объяснение, коренящееся в чувственной жизни. |
Many of the grounds for divorce available in the United States today are rooted in the policies instated by early British rule. |
Многие основания для развода, имеющиеся сегодня в Соединенных Штатах, коренятся в политике, созданной ранним британским правлением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rooted in the principles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rooted in the principles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rooted, in, the, principles , а также произношение и транскрипцию к «rooted in the principles». Также, к фразе «rooted in the principles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.