Sardine tin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sardine tin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сардина олова
Translate

- sardine [noun]

noun: сардина, сардинка

  • sardine oil - сардиновое масло

  • flat sardine - плоская сардинелла

  • pilchard sardine - атлантическая сардина

  • sardine launcher - промысловая лодка для лова сардины

  • sardine lighter - транспортное судно в сардинном промысле

  • west pacific sardine - иваси

  • sardine can - сардина может

  • sardine tin - сардина олова

  • burial of the sardine - захоронение сардины

  • Синонимы к sardine: sard, sardius, pilchard

    Антонимы к sardine: defined band of, disperse, free, insignificant amount of, insignificant part of, limited amount of, limited array, limited array of, limited choice of, limited range

    Значение sardine: a young pilchard or other young or small herringlike fish.

- tin [verb]

noun: олово, банка, белая жесть, жестянка, консервная банка, оловянная посуда, богатство, деньги

adjective: жестяной, оловянный, ненастоящий, поддельный

verb: лудить, консервировать, вылуживать, покрывать оловом, подделывать

  • tin whistle - оловянный свисток

  • tin-lead solder - оловянисто-свинцовый припой

  • american tin cannery factory outlets - розничные магазины завода American Tin Cannery

  • copper tin alloy - медно-оловянный сплав

  • dibutyl tin bromide - двубромистое дибутилолово

  • tin woodsman - железный дровосек

  • irish tin whistle - ирландская свистулька

  • tin brass - олова латуни

  • tin fish - олово рыбы

  • tin alloy - сплав олова

  • Синонимы к tin: can, container, metal container, box, tin can, canister, cannister, put up

    Антонимы к tin: charge card, debit card, adam's beer, adam's wine, arrears, atlanta special, debt, debts, liability, money order

    Значение tin: cover with a thin layer of tin.



When Sardinevich informed Polykhaev that the foreign engineer had arrived, the director of the Hercules got all excited under his palm trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Скумбриевич доложил Полыхаеву, о приезде иностранного специалиста, начальник Геркулеса заметался под своими пальмами.

You should've seen them crowded in that carriage like four scrawny sardines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы видела: они теснились в карете, как четыре сельди в банке.

Comrade Sardinevich arrived at the beach with a personalized briefcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищ Скумбриевич явился на пляж, держа в руках именной портфель.

Sardines and anchovies were regular fare for the citizens of Athens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сардины и анчоусы были обычным блюдом для жителей Афин.

What, do you got a couple of sardines in your floor mat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что делают пара сардин у тебя на коврике?

At first I thought it was another party, a wild rout that had resolved itself into hide-and-go-seek or sardines-in-the-box with all the house thrown open to the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва я решил, что происходит очередное сборище и разгулявшиеся гости, затеяв игру в прятки или в море волнуется, распространились по всем этажам.

They are packed like sardines, without room to stretch out, and their basic needs go unmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они путешествуют в страшной тесноте, как сельди в бочке, не имея места, чтобы просто вытянуть ноги и удовлетворить основные потребности.

The taste is close to that of a sardine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкус близок к вкусу сардины.

Field rations, called manot krav, usually consist of canned tuna, sardines, beans, stuffed vine leaves, maize and fruit cocktail and bars of halva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полевой паек, называемый манот крав, обычно состоит из консервированного тунца, сардин, фасоли, фаршированных виноградных листьев, кукурузы и фруктового коктейля, а также батончиков халвы.

The Cantabrian Sea provides a rich variety of species, including tuna, hake and sardine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кантабрийском море обитает большое разнообразие видов рыб, в том числе тунец, хек и сардина.

These schooling Pacific sardines are forage fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стайные тихоокеанские сардины являются кормовой рыбой.

We've got bunks, a table, a bench. We're not all squashed together like sardines: we get soup; they give us bread and bring us a jug of water. We've got our latrines right under our snouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Койка у нас есть, стол есть, лавки есть, места много, похлебка нам полагается, хлеб дают, жбан воды приносят, отхожее место под самым носом.

But the sardines are so speedy that the whale only catches a few with each pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сардины настолько проворны, что кит ловит всего несколько рыбин при каждом заходе.

Sardines that fed on large brown algae, I'd say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То бишь, сардин, наевшихся коричневых водорослей.

Get L'Espadon sardines, and oh, try to find nylon stockings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сардины ЛЭспадон... и попытайся найти нейлоновые чулки.

But then the grand strategist spotted Sardinevich's broad hips at the end of the hallway and, forgetting about the grammar lesson, rushed after the elusive activist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут великий комбинатор увидел в конце коридора широкие бедра Скумбриевича и, не докончив урока грамматики, побежал за неуловимым общественником.

''Perico gave it to me at the bodega,'' he explained. ''I'll be back when I have the sardines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ее дал Перико в винной лавке, - объяснил старик. - Я только наловлю сардин и вернусь.

First it was kippers and sardines. Now it's pickled herring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала это была копчённая сельдь и сардина, а теперь солённая селёдка в огромном количестве.

Sardinevich struggled past little huts made of waffle weave towels, past umbrellas and sheets stretched between tall stakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скумбриевич пробрался между шалашиками из вафельных полотенец, зонтиками и простынями, натянутыми на палки.

But the half-brothers, who had repeatedly raced past him in pursuit of Sardinevich, noticed that the complexion of the foreign guest was constantly changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но молочные братья, не раз пробегавшие мимо него в поисках Скумбриевича, успели заметить, что краски на неподвижном лице заморского гостя беспрестанно меняются.

She's wedged into that bunk like a sardine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она зажата на этой койке, как сардины в банке.

Sardines were the traditional Lenten fare when we were young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сардины были традиционной пищей во время Поста, в дни нашей молодости.

Thank goodness you only caused minimal damage to Sardine Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, что ты не успел навредить Сардинолэнду!

Maybe the police won't think running people off the road with those souped-up sardine cans of yours is such a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть полиция подумает, что сгонять людей с дороги с этими вашими кипячёными консервными банками - не так уж и смешно.

The old man unhooked the fish, re-baited the line with another sardine and tossed it over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик снял рыбу с крючка, снова наживил его сардиной и закинул леску за борт.

But Sardinevich, who at the time was devoting all his energies to the organization of a major accordion club, dumped the German back on Bomze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Скумбриевич, со всем своим пылом отдавшийся организации мощного кружка гармонистов-баянистов, сбросил немца Адольфу Николаевичу.

You also have a poisonous sardine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще у вас есть отравленная сардина

Five more sardines to go in the tin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще пять сардинок к вам в банку.

I was in Barcelona buying olive oil and skinless and boneless sardines, and I've got the purchase orders to prove it. And I didn't get the thousand dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в Барселоне и закупал оливковое масло и сардины. Я могу доказать это товарными накладными, И потом я не получал денег.

But we can take the sardines in oil and also the bottled pigs' knuckles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сардины в масле взять можно и свиной студень тоже.

Like opening a can of sardines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как банку с сардинами открыли.

So we're gonna play sardines in a can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, мы будем играть в сардины в банке

But if they think there's an attack coming, they will stack those trenches above us like bloody sardines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если немцы надумают атаковать, мы взорвем окопи фритцов и они будут подобно сардинам.

And he packed them damn kids in there like sardines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он селил там столько детей, будто шпроты в банке.

Hal said, We got some crazy bohunk bastards in the sardine fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут диких артелей развелось, - продолжал Хол. - Сардиной промышляют.

He watches from the corner of his eye as she opens the cheese and crackers and the sardines and offers them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краем глаза он наблюдает, как она разворачивает сыр и печенье, открывает сардины, протягивает ему.

She is remembering breakfast, thinking how she can enter the store this moment and buy cheese and crackers and even sardines if she likes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вспоминает завтрак и думает, что хоть сейчас может войти в лавку и купить сыру и печенья, а если пожелает - и сардин.

Of course, Sardinevich went out of his way and organized a club named Down With the Queen of Spades! in addition to a branch of the above-mentioned society, but that was the end of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скумбриевич, правда, размахнулся и организовал, кроме названного общества, еще и кружок Долой Хованщину! , но этим все дело и ограничилось.

Once Ostap even saw the reflection of Sardinevich in a stairwell mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз Остап увидел даже отражение Скумбриевича в лестничном зеркале.

Way I figure, one of them sardine crews took her out an' then jus' pushed her overboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь взял да и затащил ее на свою посудину, а после за борт спустил.

When Sardinevich told his life story, everybody applauded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скумбриевич так рассказал свою биографию, что ему все аплодировали.

Yes, I quite appreciate that, but it's hardly the right accompaniment for sardines on toast or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я это понимаю, Но это вино едва ли подходящее дополнение к тостам с сардинами и тому подобному.

He really is a troublemaker, agreed Sardinevich, a German, what can you expect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот действительно склочная натура, - заметил Скумбриевич, - даром что немец.

Salmon, sardines, flax meal, chicken liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форель, сардины, льняной жмых желудок курицы.

But now I can buy sardines too if I should so wish.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь и сардин могу купить, если пожелаю.

Who said anything about sardines on toast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто говорил про тосты с сардинами?

You're not that Sardinevich, by any chance?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не тот Скумбриевич?

Sardinevich should bring him up to speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Скумбриевич введет немца в курс дела.

' 'I'll get the cast net and go for sardines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достану сеть и схожу за сардинами.

All that for three stupid sardines this summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё ради трёх несчастных сардин этим летом!

Polykhaev and Sardinevich, their arms around each other's shoulders, stood in a second-floor window, with palm trees in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окне второго этажа на фоне пальм стояли, обнявшись, Полыхаев и Скумбриевич.

Yesterday, it was Sardinevich, said the first man lustily, standing room only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера чистили Скумбриевича, - сладострастно сказал первый, - пробиться нельзя было.

Sardine, come here, damn it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сардина, иди сюда, черт возьми.

Wedgwood's majolica included cachepots, jugs, candlesticks, cheese bells, umbrella stands, sardine boxes, plates in naturalistic patterns, bread trays, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майолика Веджвуда включала в себя кастрюли, кувшины, подсвечники, сырные колокольчики, подставки для зонтиков, коробки из-под сардин, тарелки с натуралистическими узорами, хлебные подносы и т. д.

Traditional fisheries for anchovies and sardines also have operated in the Pacific, the Mediterranean, and the southeast Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные промыслы анчоусов и сардин также велись в Тихом океане, Средиземном море и Юго-Восточной Атлантике.

Cyclic changes in these currents resulted in a decline in the sardine sardinops melanosticta populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циклические изменения этих течений привели к снижению численности популяций сардин sardinops melanosticta.

Mashed tapioca is paired with meat or fish curry, especially sardines, as a delicacy in Kerala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пюре из тапиоки сочетается с мясным или рыбным Карри, особенно сардинами, как деликатес в Керале.

Regionally around Tottori Prefecture during this season, a charm made of holly leaves and dried sardine heads are used as guard against oni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе вокруг префектуры Тоттори в течение этого сезона используется амулет из листьев остролиста и сушеных головок сардин, чтобы защитить их от они.

Most fish in the upper ocean such as sardine and herring are camouflaged by silvering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство рыб в верхнем океане, таких как сардина и сельдь, маскируются серебром.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sardine tin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sardine tin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sardine, tin , а также произношение и транскрипцию к «sardine tin». Также, к фразе «sardine tin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information