Scheduled to return - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: планировать, назначать, составлять расписание, намечать, включать в расписание, составлять, разрабатывать
scheduled committee hearings - запланированное слушание в комитетах
scheduled maintenance outage - плановое отключение для техобслуживания
is scheduled to become - планируется стать
it is scheduled - он запланирован
is scheduled for 12.20 - запланировано на 12.20
scheduled payments - запланированные платежи
scheduled performance - запланировано выступление
scheduled programming - запланировано программирование
project is scheduled for - Проект планируется
next scheduled visit - следующий запланированный визит
Синонимы к scheduled: set up, slate, organize, arrange, timetable, plan, line up, program, calendarize
Антонимы к scheduled: unscheduled, unplanned
Значение scheduled: included in or planned according to a schedule.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to fit oneself to new duties - чтобы соответствовать себя к новым обязанностям
to have time to - успевать
to lay to heart - заложить в сердце
do you want to go to dinner - Вы хотите, чтобы пойти на обед
i want to ask you to do - я хочу попросить вас сделать
i have to get used to it - я должен привыкнуть к нему
i have to go to a party - я должен идти на вечеринку
you want to speak to him - Вы хотите поговорить с ним
to be able to afford - чтобы быть в состоянии позволить себе
to go to the restaurant - пойти в ресторан
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот
adjective: обратный, вернувшийся
verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать
return on capital - доходность капитала
fixed return - фиксированный возврат
costs of the return delivery - Расходы на обратную доставку
minimum return - минимальный возврат
for the safe return - для безопасного возвращения
are unable to return - не могут вернуться
i can not return - я не могу вернуться
facilitate the return - способствовать возвращению
love in return - любовь в ответ
low return rates - низкий уровень возврата
Синонимы к return: homecoming, resurrection, resurgence, reappearance, revival, repetition, reoccurrence, recurrence, renaissance, repeat
Антонимы к return: take, take up, loss, damage, care, nonreturn
Значение return: an act of coming or going back to a place or activity.
Cécile is scheduled to return to France when the ships leave at the end of summer, but is having reservations. |
Сесиль планирует вернуться во Францию, когда корабли отправятся в конце лета, но у нее есть резервации. |
You return to your scheduled duties! |
Вернитесь к работе, предусмотренной распорядком! |
The tax break was scheduled to return for assessment year 2006, payable in 2007. |
Налоговые льготы планировалось вернуть в 2006 году, а уплатить в 2007 году. |
Lucy and Hope become engaged, with the ceremony scheduled to take place after Hope's return from a two-month-long journey for his job. |
Люси и Хоуп обручаются, и церемония должна состояться после того, как Хоуп вернется из двухмесячного путешествия по работе. |
It is unknown if Ninja Warrior would return to the network's schedule or if some other channel would acquire the series. |
Неизвестно, вернется ли Ninja Warrior в расписание сети или какой-то другой канал приобретет сериал. |
The work proceeded as scheduled and the club were able to return to their home for the start of the 2004–05 season. |
Работа продолжалась в соответствии с графиком, и клуб смог вернуться домой к началу сезона 2004/05. |
was developing a sequel, with Affleck, Dubuque and O’Connor all scheduled to return. |
он разрабатывал продолжение, а Аффлек, Дюбук и О'Коннор должны были вернуться. |
It is the first Gundam series to return on the late afternoon schedule since Mobile Suit Gundam AGE. |
Это первая серия Gundam, которая возвращается в конце дневного графика с момента появления мобильного костюма Gundam AGE. |
They were scheduled to return to London in June 1682 with a cargo of sugar and other goods. |
Они должны были вернуться в Лондон в июне 1682 года с грузом сахара и других товаров. |
You can return to the sleeping quarters tomorrow, but it will still be a few more days before you can resume anything like a normal work schedule. |
Завтра ты сможешь вернуться в свой отсек,.. ...но вернуться к обычному графику работы ты сможешь только через несколько дней. |
Wasn't there some discussion that if the Iranians shut down this particular reactor on schedule, we would give them something in return? |
Не поднимался ли вопрос о том, что если иранцы закроют этот реактор по графику, то мы предложим им что-то взамен? |
Operating pay-back is scheduled for 2016, the return of investment in the project — up to 2020. |
Операционная окупаемость запланирована на 2016 год, возврат инвестиций в проект — до 2020 года. |
Though the station suffered heavy damage during the Klingon attack repairs are well ahead of schedule and life on the station is beginning to return to normal |
Хотя станция серьезно пострадала от нападения клингонов, ремонт был закончен раньше сроков, и жизнь на станции возвращается в норму. |
I'll return at the originally scheduled time. |
Я вернусь в назначенное время. |
A sample return mission, Chang'e 5, is scheduled for December 2020. |
Пробная миссия по возвращению Чанъэ-5 запланирована на декабрь 2020 года. |
In return, I ask that Mr. McBride names his anonymous whistle blower so that we can investigate who it is and schedule his deposition. |
В качестве ответной услуги я прошу мистера МакБрайда назвать имя его анонимного осведомителя, чтобы мы могли навести о нем справки и вызвать его для дачи показаний. |
When she sank on October 1, 2015, the Merchant Vessel El Faro was scheduled to return to Tacoma to relieve another vessel. |
Когда она затонула 1 октября 2015 года, торговое судно El Faro должно было вернуться в Такому, чтобы сменить другое судно. |
On April 10, 2012, it was announced that Gary Ross, director of The Hunger Games, would not return due to a 'tight' and 'fitted' schedule. |
10 апреля 2012 года было объявлено, что Гэри Росс, директор Голодных игр, не вернется из-за плотного и подогнанного графика. |
On his first return to Cameroon, police prevented him from speaking at a scheduled conference; Beti instead addressed a crowd outside the locked conference room. |
Когда он впервые вернулся в Камерун, полиция не позволила ему выступить на запланированной конференции; вместо этого Бети обратился к толпе у запертого конференц-зала. |
On the return journey from the pole, Scott reached the 82.30°S meeting point for the dog teams three days ahead of schedule, around 27 February 1912. |
На обратном пути от полюса Скотт достиг места встречи собачьих упряжек на 82,30°С на три дня раньше намеченного срока, примерно 27 февраля 1912 года. |
Мы вернули вас раньше положенного времени. |
|
In the delivery schedule, update the quantity in the Quantity field, and then click OK to save the changes and return to the sales order or purchase order. |
В графике поставки обновите количество в поле Количество, а затем щелкните ОК, чтобы сохранить изменения и вернуться в заказ на продажу или заказ на покупку. |
We return you now to your regularly scheduled policy talk page. |
Теперь мы возвращаем вас на вашу регулярно запланированную страницу обсуждения политики. |
I'll return to the station unless you need help with that trespasser. |
Я вернусь на участок, если тебе не нужна помощь с этим правонарушителем. |
The dispersion of places of return also hampered effective implementation of the assistance. |
Доставка помощи также затруднялась географической разобщенностью зон репатриации. |
For its destruction it is essential that the OPCW and Syrian authorities for a start agree on a schedule of actions - two weeks are allocated for this. |
Для его уничтожения необходимо, чтобы ОЗХО и сирийские власти для начала согласовали график действий - на это отводится две недели. |
US president Barack Obama and secretary of state, John Kerry, have lamented the return to 19th century politics, with its outdated spheres of influence in Eastern Europe. |
Американский президент Барак Обама и госсекретарь Джон Керри в один голос жалуются на возвращение «политики XIX века» с ее устаревшими «сферами влияния» в Восточной Европе. |
We will have to return the consignment at your cost. |
В этом случае мы вернем его Вам с оплатой. |
I come to you in kindness and sympathy, and you ... what do you say in return? |
Я к тебе с лаской да с утешением, а ты... какое ты слово сказал! |
Мы не должны планировать обязательные сборища. |
|
When we find the pureblood, your mother, my beloved, will return. |
Как только найдём чистую кровь, твоя мать... моя возлюбленная возродится! |
We work good hours, so you can be sure of a pleasing return for your outlay. |
Мы работаем помногу часов, так что вы можете быть уверены в приятном возврате ваших вложений. |
I know my cousin better than you, Mr Jones, and I must say, any woman who makes no return to such a passion, and such a person, is unworthy of both. |
Я знаю кузину лучше, чем вы, мистер Джонс, и должна сказать, что женщина, не платящая взаимностью за такую любовь такого человека, не достойна ни его любви, ни его самого. |
On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return. |
Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым. |
Brother Asser, I wish you well on your return to Cornwalum. |
Брат Ассер, желаю тебе благополучно вернуться в Корнуолум. |
Should Autloc learn of the warrior's return, he will believe in Yetaxa. |
Если Отлок узнает о возвращении воина, он уверует в Етаксу. |
My guardian had gone out to inquire about him and did not return to dinner. |
Опекун пошел справиться о его здоровье, но не вернулся к обеду. |
We've already been given the go-ahead by general Skywalker, sir, assuming you are still on schedule. |
Генерал Скайуокер уже отдал приказ выдвигаться, если вы сэр, ещё придерживаетесь графика. |
He will have to return to Monsieur Delplanque to turn off the refrigeration system. |
Ему придётся вернуться к Дельпланку, чтобы отключить холодильную установку. |
If I tell you, what'll you give me in return? |
Если я скажу тебе, что я получу в замен? |
We'll return in a moment. |
Мы вернёмся через мгновение. |
He was to return yesterday I can not communicate with him |
Он должен был вернуться вчера. Я никак не могу с ним связаться. |
So my orders to the whole regiment - with the exception of the officers and those who were on sentry-duty last night - are to dismiss and return immediately to your homes!' |
Итак: приказываю всему дивизиону, за исключением господ офицеров и тех юнкеров, которые сегодня ночью несли караулы, немедленно разойтись по домам! |
Here's the schedule for your medical unit when we come to breaking camp. |
Вот расписание вашей медицинской части на случай выступления из лагеря. |
ваше расписание на сегодня. |
|
We're ahead of schedule, Nick. |
Мы идём впереди расписания, Ник. |
С опережением графика на три месяца. |
|
Obviously I'm busy, because I'm a mother, but I would carve out time in my schedule. That's the kind of friend I am. |
У меня ребенок, и я очень занята, но я выкрою для этого время, потому что я хорошая подруга. |
I just have too many things on my schedule. |
У меня очень плотное расписание. |
Я выбиваюсь из графика. |
|
Well, when the baby's on a feeding schedule, whenever that happens, then I'm thinking weekends? |
Когда у ребёнка установится режим питания, как бы там ни было, я думал про выходные. |
My schedule's not very regular. |
Мой график не такой уж регулярный. |
Думаешь, он не справится с расписанием дежурств и заказами обедов? |
|
The most common treatment plans involve a schedule of physical therapy with a medication regimen. |
Наиболее распространенные планы лечения включают график физиотерапии с медикаментозным режимом. |
Although Shabana Azmi was originally cast as Shah Rukh Khan's mother she left the production after his shoulder injury delayed the filming schedule. |
Хотя Шабана Азми первоначально была снята в роли матери Шах-Рукх-Хана, она покинула постановку после того, как его травма плеча задержала график съемок. |
The schedule NASA set out to meet was, after all, self-imposed. |
График, который НАСА установило для выполнения, был, в конце концов, самовыдвиженцем. |
Production was smoother on set, and the crew shot scenes ahead of schedule. |
Постановка шла более гладко на съемочной площадке, и съемочная группа снимала сцены с опережением графика. |
For the second running of the Procar Championship, the schedule was altered and expanded so that the races did not rely exclusively on Formula One events. |
Для второго этапа чемпионата Procar расписание было изменено и расширено, чтобы гонки не зависели исключительно от событий Формулы-1. |
Syndros received FDA approval in July 2016, and was assigned a Schedule II classification by the DEA in March 2017. |
Синдромы получили одобрение FDA в июле 2016 года, а в марте 2017 года DEA присвоила им классификацию по списку II. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scheduled to return».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scheduled to return» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scheduled, to, return , а также произношение и транскрипцию к «scheduled to return». Также, к фразе «scheduled to return» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.