Scope of their authority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рамки, сфера, возможности, масштаб, размах, сфера действия, простор, область видимости, границы, сфера деятельности
bargaining scope - рамки переговоров
respect to the scope of - Что касается сферы
scope of the chapter - сфера применения главы
remaining within the scope - оставаясь в пределах объема
difference in scope - разница в объеме
no scope - нет сфера
not included in scope of delivery - не входит в комплект поставки
the scope of this standard - сфера применения настоящего стандарта
goal and scope definition - Цель и сфера определения
scope of immigration - Объем иммиграции
Синонимы к scope: width, compass, horizon, sweep, purview, confine, terms/field of reference, area, range, reach
Антонимы к scope: limit, imprisonment, constraint, restraint, check, control, curb, curtailment, damper, limitation
Значение scope: the extent of the area or subject matter that something deals with or to which it is relevant.
codification of the law of treaties - кодификация права договоров
it is six of one and half a dozen of the other - что в лоб, что по лбу
added mass moment of inertia of water - присоединенный момент инерции
prevention and suppression of acts of terrorism - предупреждение и пресечение террористических актов
one of the first of its kind - один из первых в своем роде
meeting of the group of experts - совещание группы экспертов
president of the republic of panama - президент республики панама
acquisition of weapons of mass destruction - приобретение оружия массового уничтожения
ministry of justice of the republic - Министерство юстиции республики
decree of the ministry of justice - Постановление Министерства юстиции
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
their foots - их ножки
their location - их расположение
their mission - их миссия
their love - их любовь
their inhabitants - их жители
their profile - их профиль
convey their - передать их
their foundation - их основание
their quotes - их котировки
their emotion - их эмоции
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес
authority that has jurisdiction - орган, который обладает юрисдикцией
aliens registration authority - регистрация иностранцев орган
authority failure - отказ власти
power and authority - сила и власть
no single authority - ни один орган
approving authority - утверждающий `орган
diamond authority - алмазам
provided by the authority - обеспечивается органом
port authority of gijón - порт авторитет Хихона
national training authority - национальный орган обучения
Синонимы к authority: clout, jurisdiction, influence, command, dominance, supremacy, rule, sovereignty, control, charge
Антонимы к authority: servility, servitude
Значение authority: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
Expect traffic and travel delays as authorities are still trying to determine the scope of the problem. |
Ожидать движения и путешествия задержки поскольку власти все еще пытаются определить масштабы проблемы. |
The rationale is undoubtedly clear and rests on the scope of the administrative authority's powers. |
Это обоснование, несомненно, ясно и основывается на объеме полномочий административного органа. |
In addition, most other agencies have civil rights sections charged with enforcing civil rights issues within their scope of authority. |
Кроме того, большинство других учреждений имеют в своем составе отделы защиты прав человека, в обязанности которых входит рассмотрение вопросов, касающихся соблюдения гражданских прав. |
A common misconception involves the liability of the employee for tortious acts committed within the scope and authority of their employment. |
Распространенное заблуждение предполагает ответственность работника за вредные действия, совершенные в пределах сферы и полномочий его трудовой деятельности. |
Libertarians share a skepticism of authority and state power, but they diverge on the scope of their opposition to existing economic and political systems. |
Либертарианцы разделяют скептицизм по отношению к авторитету и государственной власти, но расходятся во взглядах на масштабы своей оппозиции существующим экономическим и политическим системам. |
Libertarian Marxism is a broad scope of economic and political philosophies that emphasize the anti-authoritarian aspects of Marxism. |
Во всех других крупных рейдах, предшествовавших этому, рулевой шел на ощупь в темноте и тратил дополнительное время на поиски правильных посадочных площадок. |
Libertarian Marxism refers to a broad scope of economic and political philosophies that emphasize the anti-authoritarian aspects of Marxism. |
Либертарианский марксизм относится к широкому кругу экономических и политических философий, которые подчеркивают антиавторитарные аспекты марксизма. |
The Act did not limit the king's authority in defining the scope of treason. |
Этот закон не ограничивал полномочий короля в определении масштабов государственной измены. |
But you are now an arm of the political office and this widens the scope of your authority. |
Но сейчас вы являетесь рукой Управления по политике, и это расширяет круг ваших полномочий. |
So he was acting outside the scope ofhis authority as a police officer in your opinion? |
Значит, он действовал за рамками своих полномочий как полицейского, по-вашему. |
Libertarians share a skepticism of authority and state power, but they diverge on the scope of their opposition to existing economic and political systems. |
Либертарианцы разделяют скептицизм по отношению к авторитету и государственной власти, но расходятся во взглядах на масштабы своей оппозиции существующим экономическим и политическим системам. |
Investment banks jockeying to manage the sale, though, have been warned off by the authorities in the U.S. and Europe because Russia is still subject to economic sanctions. |
Однако инвестиционные банки, которые пытаются организовать их продажу, получили от властей США и европейских стран предупреждение о том, что Россия до сих пор находится под действием экономических санкций. |
And the authorities didn't know who he really was, so he wrote to his brother-in-law for a character reference. |
И власти не знали, кто он на самом деле, так он написал мужу своей сестры для получения рекомендации. |
In 1890 a second attempt, this time international in scope, to organise for the eight-hour day was made. |
В 1890 году была предпринята вторая попытка, на этот раз международная по масштабам, организовать восьмичасовой рабочий день. |
They received a summons from the Nazi authorities to go to Brussels Railway Station. |
Они получили приказ от нацистских властей направиться к Брюссельскому вокзалу. |
The Great Surge now in progress appears by all accounts to be an event of cosmic scope and rarity. |
Наблюдаемая в данный момент Великая Волна является по всем параметрам явлением космического масштаба и редкости. |
While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola. |
Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе. |
The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip. |
Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа. |
The scope of support provided via extended maintenance is usually similar to that of mainstream maintenance, with some restrictions. |
Объем поддержки в рамках продленного технического обслуживания обычно аналогичен базовому техническому обслуживанию с определенными ограничениями. |
For generations, the members of this community have been driven out of municipalities and harassed by their fellow citizens and the local authorities. |
На протяжении многих поколений представители этой общины изгонялись из населенных пунктов и притеснялись своими согражданами и местными властями. |
Airframe certification authorities should establish when the alternatives to halon-1301 would be in place. |
Органы по вопросам сертификации корпусов воздушных судов должны определиться с тем, когда возникнет потребность в альтернативах галону-1301. |
They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity. |
Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности. |
Other North Koreans will likely be going back against their will, repatriated by the Russian authorities. |
Другие северокорейцы могут попасть на родину против своей воли, будучи депортированными российскими властями. |
Finnish authorities have also reported that birds in the Nordic countries have also been affected. |
Финские власти также сообщили, что птицы в скандинавских странах также пострадали. |
It wasn't here that his serious work had begun. In the beginning his career had been full of scope. |
Не здесь и не так начиналась его серьёзная работа - она начиналась с отменным размахом. |
It was that his words, his telling, just did not synchronise with what his hearers believed would (and must) be the scope of a single individual. |
Просто его рассказы не умещались в рамки, которые, по мнению его слушателей, были (должны быть) границами человеческих возможностей. |
Well, in light of Ms. Sawyer's blatant attempt to limit the scope of my defense, yes, that is correct, Your Honor. |
Ну, в свете очевидной попытки мисс Сойер ограничить возможности моей защиты, да, это точно, ваша честь. |
And while his desire to help others is commendable, it is impeding him from realizing the full scope of his abilities. |
И хоть желание помогать другим похвально, оно мешает ему осознать всю широту способностей. |
Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver. |
Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера. |
The examining magistrate is appointed by the authorities, said Gletkin. |
Следователь по делу назначается компетентными органами, - ответил Глеткин. |
Authorities have identified the victim as Doris McGarrett, a local schoolteacher and also the wife to Honolulu Police Sergeant John McGarrett. |
Жертву определили как Дорис МакГаррет. Местная школьная учительница, а также жена сержанта полции в Гонолулу Джона МакГарретта. |
It would be a vision of a new kind of world, one without the authoritarian exercise of power, and the old political hierarchies. |
Это был образ нового мира, мира без самодержавной власти и старых политических иерархий. |
To avoid bloodshed, we propose that the French authorities negotiate with us our right to self-determination. |
Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение. |
It's like you just pasted together these bits and pieces... from your authoritative sources. |
Ты склеиваешь друг с другом цитаты из твоих авторитетных источников. |
Public transportation has been suspended and authorities told people at closed stops and stations to go home. |
Движение общественного транспорта было приостановлено и власти сказали людям, оказавшимся на станциях и остановках, вернуться домой. |
Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues. |
Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем. |
Ладно, я проверю квартиру жертвы. |
|
Authorities are still piecing together the evidence, but a source close to the investigation tells us that the FBI believes this to be the work of assassin Nikita Mears. |
Специалисты все еще собирают доказательства, но из источников, близких к следствию нам стало известно, что ФБР считает, что это дело рук убийцы Никиты Мирс. |
I was sent an instruction to inform the authorities if I saw her. |
Мне прислали инструкцию оповещать полицию если увижу ее. |
I shall do what I can to induce the appropriate authorities to grant to Caroline Crale a postumous free pardon. |
Ну, я сделаю всё, что в моих силах. Я добьюсь от судебных властей посмертного оправдания Каролины Крэйл. |
Я пишу отчет Чтобы отвезти его властям в Берн. |
|
The colonial authorities constructed a large number of public buildings, many of which have survived. |
Колониальные власти построили большое количество общественных зданий, многие из которых сохранились до наших дней. |
Economic anthropology is a scholarly field that attempts to explain human economic behavior in its widest historic, geographic and cultural scope. |
Экономическая антропология-это научная область, которая пытается объяснить экономическое поведение человека в его широком историческом, географическом и культурном масштабе. |
King Farouk of Egypt was a generalist with a collection famous for its scope and variety. |
Египетский царь Фарук был универсалом с коллекцией, известной своим размахом и разнообразием. |
К 4 часам вечера местные власти были начеку. |
|
This has spurred debate about whether liberals might be similarly authoritarian as conservatives. |
Это вызвало споры о том, могут ли либералы быть такими же авторитарными, как и консерваторы. |
Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters. |
Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан. |
Yoshi's Safari was the first Super Scope title to use the SNES's Mode 7 graphics mode, and the future of the peripheral depended on the game's performance. |
Yoshi'S Safari был первым Суперкопом, использующим графический режим SNES Mode 7, и будущее периферийного устройства зависело от производительности игры. |
They have training and medical direction that allows them to operate with a broader scope of practice and more autonomy than many other nurses. |
Они имеют подготовку и медицинское направление, что позволяет им работать с более широким спектром практики и большей автономией, чем многие другие медсестры. |
He was held in jail for approximately 18 months and released without going to trial and without any explanation from police authorities. |
Он провел в тюрьме около 18 месяцев и был освобожден без суда и без каких-либо объяснений со стороны полицейских властей. |
Although both concepts involve privilege escalation, they do differ in scope. |
Хотя обе концепции подразумевают эскалацию привилегий,они действительно различаются по масштабу. |
In addition, she possesses a degree of invulnerability, taking an energy blast to the face from the Authoriteen's Kid Apollo without injury. |
Кроме того, она обладает определенной степенью неуязвимости, принимая энергетический удар в лицо от ребенка авторитарного Аполлона без травм. |
In the Archive, there is an authoritarian assertion by LotLE. |
В архиве есть авторитарное утверждение Лотля. |
Major civic institutions such as schools, parks, and museums, also expanded in scope. |
Крупные гражданские учреждения, такие как школы, парки и музеи, также расширили свои масштабы. |
The decline of Marxism ideology is also one of the factors which limit the scope of the nationalist insurgency. |
Упадок идеологии марксизма также является одним из факторов, ограничивающих размах националистического мятежа. |
While the spoiler guide is undergoing change, it still reflects an unpopular and unnecessarily authoritarian ideology. |
Хотя руководство по спойлеру претерпевает изменения, оно по-прежнему отражает непопулярную и излишне авторитарную идеологию. |
I think it's better if we limit the main page to the absolute necessary for the scope. |
Я думаю, что будет лучше, если мы ограничим главную страницу до абсолютного необходимого объема. |
Their operations varied greatly in scope, the most ambitious being achieved by Ahmad Shah Massoud of the Panjshir valley north of Kabul. |
Их операции были весьма разнообразны по масштабам, причем наиболее амбициозные из них были осуществлены Ахмад-Шахом Масудом из Панджшерской долины к северу от Кабула. |
I would propose rather that the scope of that article be broadened, to include not only the Bible but the Koran and other religious texts. |
Я бы предпочел расширить сферу охвата этой статьи, включив в нее не только Библию, но и Коран и другие религиозные тексты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scope of their authority».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scope of their authority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scope, of, their, authority , а также произношение и транскрипцию к «scope of their authority». Также, к фразе «scope of their authority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.