Scrupulous observance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scrupulous observance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скрупулезное соблюдение
Translate

- scrupulous [adjective]

adjective: скрупулезный, щепетильный, тщательный, добросовестный, совестливый

- observance [noun]

noun: обряд, ритуал, почтение, соблюдение закона



No doubt, this has contributed a lot to the general public's nonchalant observance of Memorial Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, это внесло большой вклад в небрежное отношение широкой общественности к празднованию Дня памяти.

A test of the Reformation was the doctrine of the sacraments, and the crux of this question was the observance of the Eucharist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытанием Реформации было учение о таинствах, а сутью этого вопроса было соблюдение Евхаристии.

But that biblical commandment does not give us license to ignore or abuse the significant number of carefully observant Jews who are LGBTQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта библейская заповедь не дает нам права игнорировать или злоупотреблять значительным числом тщательно соблюдаемых евреев, являющихся ЛГБТК.

But our scrupulous examination yielded no sign of diabolical interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наш скрупулезный осмотр не выявил знака дьявольского вмешательства.

The Celtic tradition of lighting fires on Halloween survived until modern times in Scotland and Wales, and the concept of ghosts and witches is still common to all Halloween observances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кельтская традиции разжигания пожаров на Хэллоуин дошла до наших времен в Шотландии и Уэльсе, а концепция призраков и ведьм по-прежнему общая для всех хэллоуинских обрядов.

A Declaration is most appropriate and urgent to invite the attention of all concerned and for universal acceptance and observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация является наиболее целесообразным документом для безотлагательного привлечения внимания всех заинтересованных сторон и для всеобщего принятия и соблюдения.

Prosecutors oversee observance of lawfulness in places of institutional and protective medical treatment as a part of their regular inspection responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надзор за соблюдением законности в стационарах и профилактических медицинских центрах в рамках своих регулярных инспекционных полномочий осуществляют прокуроры.

Workers should also take measures to ensure the observance of safety regulations and accident prevention procedures in the undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того трудящиеся обязаны принимать меры для соблюдения правил техники безопасности и действующих на предприятии процедур предупреждения несчастных случаев.

Syria receives IAEA inspectors periodically and all IAEA reports confirm its full commitment to and observance of its agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия периодически принимает у себя инспекторов МАГАТЭ, и все доклады МАГАТЭ подтверждают факт нашей полной приверженности соблюдению ее соглашений.

Ethiopia is committed to the observance of all aspects of the protection of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиопия привержена соблюдению всех аспектов в области защиты прав человека.

Many American-raised Muslims from Eurasia are socializing with U.S. peers who have higher levels of Islamic consciousness and observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие выросшие в Америке мусульмане из Евразии общаются со своими американскими сверстниками, у которых выше уровень исламского самосознания и которые соблюдают мусульманские обычаи и ритуалы.

The rank, sulphur-smelling minerally stuff had to be wiped off dishes scrupulously, and made the hair dull and coarse, like straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оказалась жесткая, отдавала едким серным запахом, посуду после нее надо было тщательно вытирать, а вымытые волосы делались тусклыми и сухими, как солома.

Five hundred, a thousand pieces of information have passed in front of your eyes so scrupulous and attentive. But your memory has carefully avoided retaining any of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни, тысячи строк проходят перед твоими безупречно-внимательными глазами, но ты тщательно стараешься не удерживать их в памяти.

The Churchills might not have a word to say in return; but then, you would have no habits of early obedience and long observance to break through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Черчиллы не стали бы перечить вам ни единым словом, но ведь вас не связывала бы привычка повиноваться, усвоенная с детства, многолетний навык к почтительному послушанию.

Mr. Satterthwaite was an observant man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Саттерсвейт был наблюдательным человеком.

I will be more observant in future, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду более внимателен в будущем, сэр.

Keep thinking if I'd just taken the time to ask a few more questions, been more observant, I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё думаю, если бы я только уделил время, задал больше вопросов, был более внимательным, я бы..

Well, aren't you observant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты не внимателен.

Observant Jews finally being allowed a cheeseburger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдающие каноны евреи, наконец-то смогут позволить себе чизбургер.

people observant, who know what to do, and people who, until asked, don't say anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

догадливые и те, которых пока не спросишь, ничего не скажут.

He cursed himself like a less scrupulous Job, as a vehement man will do when he loses self-respect, the last mental prop under poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хенчард проклинал себя, как проклинал бы не слишком щепетильный Иов, как проклинает себя страстный человек, когда теряет самоуважение -свою последнюю душевую опору в гнетущей бедности.

Poets are not so scrupulous as you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот поэты - те не так стыдливы, как ты.

Secondly, we would argue that the mother' s scrupulous maintenance of her health in spite of this persisting medical condition in no way puts the baby at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй - мы оспариваем то, что добросовестное поддержание своего здоровья матерью, несмотря на имеющийся у неё ВИЧ, ни коим образом не подвергает ребёнка риску.

In his regiment Maximilian Morrel was noted for his rigid observance, not only of the obligations imposed on a soldier, but also of the duties of a man; and he thus gained the name of the stoic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полку Максимилиан Моррель считался строгим исполнителем не только солдатского, но и человеческого долга, и его прозвали стоиком.

Science is properly more scrupulous than dogma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука точнее, чем догматы церкви.

Sunday mass attendance has fallen to 5% for the Catholics, and the overall level of observance is considerably lower than was the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воскресная массовая посещаемость снизилась для католиков до 5%, а общий уровень соблюдения обрядов значительно ниже, чем был в прошлом.

Although scrupulously particular in dress and personal neatness, he had none of the airs of foppishness about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он был скрупулезно разборчив в одежде и личной опрятности, в нем не было ни капли щегольства.

She remained an observant Catholic for the rest of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставалась верующей католичкой до конца своих дней.

During the Middle Ages, two systems of thought competed for theological primacy, their advocates promoting them as explanatory foundations for observance of the Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века две системы мысли соперничали за теологическое первенство, их сторонники продвигали их как объяснительные основы для соблюдения закона.

Observance of the Law is needed to maintain the covenant, but the covenant is not earned by observing the Law, but by the grace of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение закона необходимо для поддержания Завета, но Завет приобретается не соблюдением закона, а благодатью Божьей.

There are large numbers who are persuaded that the old covenant still prevails and are perfectly sincere and conscientious in their observance of the Jewish Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть большое число людей, убежденных в том, что Ветхий Завет все еще существует, и совершенно искренних и добросовестных в своем соблюдении еврейского закона.

In Europe, there has been a general move away from religious observance and belief in Christian teachings and a move towards secularism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе наметился общий отход от религиозных обрядов и веры в христианские учения и переход к секуляризму.

Considering the previous episodes of discontent, the Jews became incensed when the religious observances of Sabbath and circumcision were officially outlawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая предыдущие эпизоды недовольства, евреи пришли в ярость, когда религиозные обряды субботы и обрезания были официально запрещены.

She remained an observant Catholic for the rest of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставалась верующей католичкой до конца своих дней.

In the 15th century the friary of Santa Maria del Popolo joined the observant reform movement that tried to restore the original purity of monastic life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XV веке монастырь Санта-Мария-дель-Пополо присоединился к наблюдательному реформаторскому движению, которое пыталось восстановить первоначальную чистоту монашеской жизни.

France, Britain, Bohemia, Austria and other countries saw both a virtual disappearance of observance and a lack of serious interest in bridging Judaism and modernity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция, Великобритания, Богемия, Австрия и другие страны видели как фактическое исчезновение религиозности, так и отсутствие серьезного интереса к соединению иудаизма и современности.

This will result in the observance of the Twin Birthdays moving, year to year, from mid-October to mid-November according to the Gregorian calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет к тому, что дни рождения близнецов будут отмечаться каждый год с середины октября до середины ноября по Григорианскому календарю.

This is also the day when observant Jews remember the many tragedies which have befallen the Jewish people, including the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также день, когда наблюдательные евреи вспоминают о многих трагедиях, постигших еврейский народ, включая Холокост.

Ultimately, she did launch the Observant Franciscan movement in the region of her domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, она действительно запустила наблюдательное Францисканское движение в регионе своих владений.

Observance of the commemorative day spread quickly through media and grassroots celebrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование памятного дня быстро распространилось через средства массовой информации и массовые торжества.

According to Orthodox Judaism, immersion of a convert requires three religiously observant male witnesses, preferably rabbis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ортодоксальному иудаизму, погружение новообращенного требует трех религиозно наблюдательных свидетелей мужского пола, предпочтительно раввинов.

The term was used prominently during Plymouth's next Forefather's Day celebration in 1800, and was used in Forefathers' Day observances thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин широко использовался во время следующего празднования Дня праотца в Плимуте в 1800 году, а затем использовался в праздновании Дня предков.

Vital aspects of halakha for traditionally observant Jews, they are not usually followed by Jews in liberal denominations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненно важные аспекты Галахи для традиционно наблюдательных евреев, они обычно не следуют евреям в либеральных деноминациях.

Rally Day In February 1876, the College began an annual observance of George Washington's birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1876 года колледж начал ежегодное празднование Дня рождения Джорджа Вашингтона.

In 2009, it became a day of full-staff observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году он стал днем полного штатного расписания.

Additionally, I would like to gently reinforce the need for observance of the guidelines on civility here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прослужил там три года, сначала в качестве сотрудника по бюджету, а затем в качестве исполнительного директора.

In normal circumstances, a person who abandons Jewish observance, or part of it, is classified as a meshumad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обычных обстоятельствах человек, который отказывается от еврейского соблюдения или его части, классифицируется как мешумад.

The Nazi movement was not formally atheist, and generally allowed religious observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистское движение формально не было атеистическим и вообще допускало религиозные обряды.

People often take a vacation during specific holiday observances, or for specific festivals or celebrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, мои никогда этого не делали, но они оба были привержены голосованию за Лейбористскую партию.

He is respected as an early and observant Muslim, and a man who was honest and direct to a fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его уважают как раннего и наблюдательного мусульманина, а также как человека, который был честным и прямым до ошибки.

As shown in the comic, the Amazons hold several customs and observances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показано в комиксе, у амазонок есть несколько обычаев и обрядов.

Khashoggi was described as an observant Muslim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хашогги был описан как наблюдательный мусульманин.

The U.S. ecclesiastical provinces which retain Thursday observance in 2009 are Boston, Hartford, New York, Newark, Omaha, and Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковные провинции США, которые сохраняют соблюдение четверга в 2009 году, - это Бостон, Хартфорд, Нью-Йорк, Ньюарк, Омаха и Филадельфия.

Schneerson also suggested ten specific mitzvot that he believed were ideally suited for the emissaries to introduce to non-observant Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шнеерсон также предложил десять конкретных заповедей, которые, по его мнению, идеально подходили для того, чтобы эмиссары представляли их ненаблюдательным евреям.

Records of cash, commodities, and transactions were kept scrupulously by military personnel of the Roman army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи о наличных деньгах, товарах и сделках тщательно велись военнослужащими римской армии.

The pageantry of the church had a wide appeal, reinforced by the incorporation of indigenous social customs into religious observances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрелищность церкви имела широкую привлекательность, усиленную включением местных социальных обычаев в религиозные обряды.

Many of the recipes were bound up in observance of traditional holidays and remained true to their origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рецепты были связаны с соблюдением традиционных праздников и оставались верны своему происхождению.

I was trying to be scrupulously unbiased, because I agree with your POV more than I agree with Rex's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался быть скрупулезно беспристрастным, потому что я согласен с вашим POV больше, чем с Рексом.

In 1954 a paper was published indicating the first observances of one monkey, Imo, washing her sweet potatoes in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году была опубликована статья, указывающая на первые наблюдения одной обезьяны Имо, моющей свой сладкий картофель в воде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scrupulous observance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scrupulous observance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scrupulous, observance , а также произношение и транскрипцию к «scrupulous observance». Также, к фразе «scrupulous observance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information