Search premises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Search premises - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поиск помещения
Translate

- search [noun]

noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание

verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать

adjective: поисковый

- premises [noun]

noun: помещение, дом

  • premises access - доступ помещения

  • guard premises - охраны помещений

  • leave our premises - оставить свои помещения

  • brewed on premises - варят в помещениях

  • inspection of premises - осмотр помещений

  • redevelopment of premises - перепланировка помещений

  • our own premises - наши собственные помещения

  • hotel premises - гостиничные помещения

  • storage premises - складские помещения

  • maintenance of premises - содержание помещений

  • Синонимы к premises: assumption, proposition, presupposition, speculation, presumption, belief, postulate, assertion, postulation, conjecture

    Антонимы к premises: realities, truths

    Значение premises: a house or building, together with its land and outbuildings, occupied by a business or considered in an official context.



Mr Mayo, Mrs Mayo, this is a warrant authorising me to carry out a search of these premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Майо, миссис Майо, это ордер, разрешающий мне обыск данного помещения.

They're sending Seelie scouts to search for Valentine, but they made it clear, the little girl does not leave the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посылают фэйри-разветчиков искать Валентина, но они дали ясно понять, чтобы маленькая девочка не покидала помещение.

We have a warrant to search the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть ордер на обыск здания.

In the operation, the Mexican Navy surrounded the premises and entered the restaurant in search of their target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе операции мексиканский флот окружил помещение и вошел в ресторан в поисках своей цели.

A search was made, photographs were taken and the premises fingerprinted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был произведен обыск, сделаны фотоснимки и сняты отпечатки пальцев.

I have a warrant to search these premises, and if you interfere, you will be arrested and prosecuted

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть ордер на обыск. Если вы вмешаетесь, вас арестуют и накажут по всей строгости закона.

We have a warrant authorizing the search of these premises for the missing Foil prototype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили ордер на обыск помещений в связи с пропажей прототипа Foil.

I demand the right to search your premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мировой судья, я требую провести обыск.

During a search of the premises, which a bloodied Woźniakowski was made to witness, Ginczanka's husband, Michał Weinzieher, was additionally arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время обыска помещения, свидетелем которого был вызван окровавленный Возняковский, был дополнительно арестован муж Гинчанки Михал Вайнзихер.

The Act also granted authority to issue search warrants for premises suspected of housing such materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон также предоставляет полномочия на выдачу ордеров на обыск помещений, в которых предположительно хранятся такие материалы.

Some one laid an information against him, and one night the police came to search the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то донёс на него, и однажды ночью нагрянула полиция с обыском.

We have orders to search the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть ордер на обыск.

You give us permission to search the premises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даете нам разрешение обыскать помещение?

I have in my possession a warrant authorising the Serious Fraud Office to search these premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем распоряжении ордер, разрешающий СБКМ обыскать это помещение.

I'm here to search the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сделать обыск.

Well, Chief, we need to execute a thorough and exhaustive search of these premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же, шеф, нам нужно произвести тщательный и исчерпывающий обыск этих помещений.

Search the premises of the cooperative from top to bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмотреть помещение кооператива сверху донизу.

We have a warrant to search these premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть ордер на обыск.

Of course... since a complaint has been lodged... law and the letter is that I allow a team... to carry out the search of your premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно... так как жалоба была рассмотрена, по закону я разрешаю команде... обыскать вашу квартиру.

He ran upstairs and made a quick but efficient search of the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томми взбежал по лестнице и быстро, но тщательно обыскал помещения.

Nailah Fayed, we have a warrant to search the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиля Фаед, у нас ордер на обыск этого помещения.

We have a warrant to search your premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас ордер на обыск.

I have a warrant to search the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ордер на обыск.

Search on-premises and cloud-based mailboxes in the same eDiscovery search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск в локальных и облачных почтовых ящиках в рамках одного сеанса обнаружения электронных данных.

Search on-premises mailboxes using an eDiscovery search initiated from the Exchange on-premises organization by an administrator or compliance officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск в локальных почтовых ящиках с использованием поиска обнаружения электронных данных, запущенного из локальной организации Exchange администратором или ответственным за обеспечение соответствия требованиям.

I've a warrant to search the premises as part of our inquiry into the murders of Eve Lomax and Cy Davenport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ордер на обыск на основании расследования убийств Ив Ломакс и Сая Давенпорта.

The premises consisted of two ramshackle houses joined together by an underground passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоял из двух маленьких домиков, соединенных между собой подземным переходом.

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений.

The EAC is a web-based management console that allows for ease of use and is optimized for on-premises, online, or hybrid Exchange deployments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр администрирования Exchange представляет собой веб-консоль управления, которая удобна в использовании и оптимизирована для локальных, сетевых или гибридных развертываний Exchange.

This tool repairs search issues in Outlook for Mac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это средство исправляет проблемы с функцией поиска в Outlook для Mac.

An exclamation of satisfaction indicated that the grave-digger had found the object of his search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радостное восклицание возвестило, что могильщик нашел то, что искал.

They had to abandon the search for another wintering site and fortify their camp for the winter deep inside the thicket they occupied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было оставить поиски другого зимовья и укрепиться на зиму в глубине занятой чащи.

Wont they search the house when they find the 4 people missing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь они не станут обыскивать дом, в поисках 4 пропавших людей?

If you can hack the keyhole hexagon satellite, you can tune the quadband to search for it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хакнуть спутник Шестиугольник можно настроить четырехдиапазонный телефон на поиск ...

Under my authority as a self-appointed member of the Centers for Disease Control street team these premises are condemned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно моим полномочиям добровольца уличного Движения по Борьбе с Заболеваниями эта территория под подозрением.

You and our Caroline will be strange in the upper part of the premises and will, therefore, dine that day in my apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты и наша Кэролайн, вы вначале будете чувствовать себя неуютно в мансарде и потому в первый день будете обедать на моей половине.

You selected me based on my search engine inputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня выбрали по поисковым запросам.

We just need to enter our search parameters into the database...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всего лишь должны ввести наши параметры поиска в базу данных...

I got the distinct impression that there's love for sale on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сложилось устойчивое впечатление, что там есть и продажная любовь.

Speaking of which, how goes the employment search?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати об этом, как продвигается поиск работы?

The officers changed their uniforms, brushed themselves, and went all together in search of the gentleman's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры приоделись, почистились и гурьбою пошли искать помещичий дом.

It's on the front page of top Google search sites about the Rorschach test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на первой странице лучших поисковых сайтов Google о тесте Роршаха.

He was one of the few pastors in Trinidad permitted to search and provide Christian burials to the deceased victims of the Ludlow Massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из немногих пасторов на Тринидаде, которым разрешалось проводить обыски и проводить христианские похороны умерших жертв резни в Ладлоу.

Young's departure necessitated an urgent search for an actress who, besides being right for the part, could commit to the film at very short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отъезд Янга потребовал срочного поиска актрисы, которая, кроме того, что была бы подходящей для этой роли, могла бы принять участие в фильме в очень короткие сроки.

The library hosts the Winneconne Vital Records Database, where genealogists can search for birth, marriage and death records from Winneconne newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В библиотеке размещена база данных жизненно важных записей Виннеконна, где специалисты по генеалогии могут искать записи о рождении, браке и смерти из газет Виннеконна.

The least credible of the premises is less credible than the conclusion alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименее правдоподобное из этих предположений менее правдоподобно, чем само заключение.

Defeasible reasoning is also a kind of ampliative reasoning because its conclusions reach beyond the pure meanings of the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несостоятельное рассуждение также является разновидностью амплиативного рассуждения, поскольку его выводы выходят за пределы чистых значений посылок.

The separation can take place either at the demarcation point, or with filters installed at the telephone outlets inside the customer premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение может происходить либо в точке разграничения, либо с помощью фильтров, установленных на телефонных розетках внутри помещений заказчика.

It moved to its new premises in 1985, leaving behind a caesium-137-based teletherapy unit that had been purchased in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал в свои новые помещения в 1985 году, оставив после себя блок телетерапии на основе цезия-137, который был приобретен в 1977 году.

According to Whately, logical fallacies are arguments where the conclusion does not follow from the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Уотли, логические ошибки - это аргументы, в которых вывод не следует из предпосылок.

That site now includes RAAF Base Edinburgh, Defence Science and Technology Group and industrial premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что сайт в настоящее время включает в себя базы ВВС Эдинбург, оборонной науки и технологии группа и производственных помещений.

It uses the same code as the on-premises version of Azure DevOps, minor modifications, and implements the most recent features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует тот же код, что и локальная версия Azure DevOps, незначительные изменения и реализует самые последние функции.

The premises of the club were then rented by former member David Plunket Greene, attending Oxford with his brother Richard Plunket Greene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещение клуба тогда арендовал бывший член клуба Дэвид Планкет Грин, учившийся в Оксфорде вместе со своим братом Ричардом Планкетом Грином.

The partnership only lasted until 1869, though Nesfield continued to share the premises until 1876.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерство продолжалось только до 1869 года, хотя Несфилд продолжал делить помещение до 1876 года.

He will occupy this post for the next 32 years, failing to show up at university premises only 4 days before death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет занимать этот пост в течение следующих 32 лет, не появляясь в университетских помещениях всего за 4 дня до смерти.

In the 1930s it was used a film studio, and was finally demolished in the 1970s to give space for new industry premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы здесь располагалась киностудия, а в 1970-е годы ее окончательно снесли, чтобы освободить место для новых промышленных помещений.

The location of the equipment is taken to be places of residence or any other premises with a uniform purpose of use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местом расположения оборудования принято считать места проживания или любые другие помещения с единым целевым назначением использования.

No fewer than 62 infant skeletons were found buried on her premises, and she was condemned on multiple accounts of abortion/infanticide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее территории было найдено не менее 62 детских скелетов, и она была осуждена по нескольким обвинениям в аборте / детоубийстве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «search premises». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «search premises» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: search, premises , а также произношение и транскрипцию к «search premises». Также, к фразе «search premises» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information