Second place overall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: второй, другой, вторичный, повторный, еще один, дополнительный, второсортный, второстепенный, уступающий по качеству, более низкий
noun: секунда, мгновение, момент, секундант, помощник, второе число, второй класс, вторая оценка, следующий по рангу, товар второго сорта
adverb: вторым номером, вторым классом, во второй группе
verb: быть секундантом, подкреплять, поддерживать, помогать
second selection - второй выбор
second of august - второго августа
comes in close second - приходит второе место
second major - второй крупный
second (and longest) - Второй (и самый длинный)
second loan - второй кредит
to play second fiddle - играть вторую скрипку
press a second time - нажмите второй раз
are in the second - находятся во втором
second chamber of parliament - вторая палата парламента
Синонимы к second: succeeding, next, following, subsequent, alternate, extra, backup, additional, alternative, another
Антонимы к second: first, top, move
Значение second: a sixtieth of a minute of time, which as the SI unit of time is defined in terms of the natural periodicity of the radiation of a cesium-133 atom.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
jumping off place - край света
cosy place - уютное место
place on record - занести в протокол
place the cup - поместите чашку
in a place - в месте
place of capture - место захвата
took place after - произошло после
arrangements in place - механизмы, действующие в
action taking place - действие которого происходит
at whose place - на месте которого
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
adjective: общий, полный, всеобщий, всеобъемлющий, валовой, всеохватывающий, предельный
adverb: повсюду, полностью, в общем и целом, повсеместно
noun: комбинезон, спецодежда, рабочий халат, широкие рабочие брюки
overall evaluation - общая оценка
overall cost estimate - Общая смета расходов
overall offering - общее предложение
overall good results - Общие результаты хорошие
overall estimate - общая оценка
overall accounting - общий учет
overall earnings - Суммарные доходы
overall acceptable - в целом приемлемым
the overall reform process - общий процесс реформ
under the overall - под общим
Синонимы к overall: gross, net, comprehensive, all-embracing, all-inclusive, complete, universal, inclusive, across the board, worldwide
Антонимы к overall: incomplete, narrow
Значение overall: taking everything into account.
Instantly, Delgado picked up the second cotton ball and neutralized the area, so that the alcohol could not penetrate too deeply. |
Следом (Немедленно) Дельгадо (picked up – взял) (второй ватный шар/тампон и) провел вторым тампоном и нейтрализовал им поверхность, чтобы спирт не мог сильно пропитать холст. |
Second is the us of identity. |
Второе — это «мы» и идентичность. |
The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine. |
Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина. |
Второй принцип: выстраивайте личные отношения. |
|
These media vultures ought to be focusing on the winners, not defeated second-raters like that mountebank Captain Jester. |
Этим медиа-стервятникам следовало бы уделять внимание победителям, а не второсортным неудачникам типа капитана Шутника. |
This is the second suicide in the small suburban town, In three months. |
Это второе самоубийство в небольшом пригородном городке за три месяца. |
The second Sister smacked her so hard it nearly knocked the woman from her feet. |
Вторая Сестра ударила ее так сильно, что едва не опрокинула женщину навзничь. |
The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level. |
В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня. |
The second one is that you're an insane person, sitting on a park bench talking to yourself. |
Второй выбор - ты ненормальный, сидишь на скамейке и говоришь сам с собой. |
The Tribunal's Rules of Procedure and Evidence were adopted by the Judges at the end of their second plenary session in February 1994. |
Правила процедуры и доказывания Трибунала были приняты судьями в конце второй пленарной сессии в феврале 1994 года. |
Он работает в суде второго района. |
|
It also agreed that human development was a crucial aspect of overall development. |
Она также согласна с тем, что решающим аспектом развития в целом является развитие людских ресурсов. |
The overall heat transfer coefficient shall be not more than 0.4 W/m2K;. |
Общий коэффициент теплопередачи на должен превышать 0,4 Вт/м2К;. |
Debica, Poland? s leading tire manufacturer, introduces its second generation Navigator, a new all-weather car tire. |
Протектор способен отводить воду из зоны контакта с дорожным покрытием. |
The condition and operational utility of the armament identified in the second phase varies. |
Состояние и боеготовность вооружений, выявленных в ходе второго этапа, разные. |
The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2 and so on. |
Первый байт файла имеет позицию 1, второй байт - позицию 2 и т.д. |
Ambulances, rescue and emergency vehicles second hand - Location stock in France, Germany and Belgium. |
Спасательные санитарные машины, санитарные машины, перевозочные и скорые помощи. |
She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade. |
Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия. |
The second case referred to Faustin Sosso, who disappeared in August 2006, when he was taken by officials of the Republican Guard. |
Второй случай касался Фаустина Соссо, который исчез в августе 2006 года, когда его задержали сотрудники Республиканской гвардии. |
Она - римская. Возможно, второй век до нашей эры. |
|
The first speaker, a representative from Brazil, explained that his country has undertaken a pilot test for the second year. |
Первый оратор, представлявший Бразилию, сообщил, что его страна на экспериментальной основе применяет руководство второй год подряд. |
The second was Al-Aqaba, a village located on the slope between the Jordan Valley and the northern West Bank mountain range. |
Второй была Эль-Акаба, деревня, расположенная на косогоре между долиной реки Иордан и северной горной грядой на Западном берегу. |
A recent study suggests that having employees complete occasional altruistic tasks throughout the day increases their sense of overall productivity. |
Согласно недавнему исследованию, сотрудники, выполняющие совершенно случайные альтруистические задания в течении дня ощущают себя, в общем, более продуктивными. |
You do that, you give me your quick 15-second or 30-second intro, grab my attention. |
Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. |
In the rest of the cases, typically the second best guess or third best guess was the right answer. |
В остальных случаях правильным оказывалось либо второе, либо третье предположение. |
One costing version contains the originally defined standard costs for the frozen period, and the second costing version contains the incremental updates. |
Одна версия расчета себестоимости содержит изначально определенные стандартные затраты для периода замораживания, а вторая версия расчета себестоимости содержит инкрементные обновления. |
Second, all governments, rich and poor, should be accountable for meeting the SDGs as implementers. |
Во-вторых, все правительства, богатые и бедные, должны быть обязаны следовать ЦУР и следить за их выполнением. |
Our wingman was positioned on the second Bear, which was in a 1.5-mile trail from its leader. |
Наша ведомая машина нацелилась на второго «Медведя», который шел в полутора милях от лидера. |
In the Hyperlink to Other PowerPoint Presentation dialog box, locate and click the second presentation, and then click OK. |
В диалоговом окне Гиперссылка на другую презентацию PowerPoint найдите и выберите вторую презентацию и нажмите кнопку ОК. |
The second key issue that Francis will address relates to the Israel-Palestine conflict – a fraught subject for the US, Israel’s most important ally. |
Вторая ключевая проблема, которую будет поднимать Франциск, касается израильско-палестинского конфликта – очень жгучего вопроса для США, самого важного союзника Израиля. |
Dwell on that last one for a second. |
Остановимся на секунду на последнем пункте. |
A second tender for building railway approaches to the bridge recently failed due to a lack of bidders. |
Второй тендер на строительство железнодорожных подходов к мосту провалился из-за отсутствия заявок. |
Yossarian tied a hard knot in the second shoelace and sprang to his feet. |
Йоссариан туго затянул шнурки на втором ботинке и вскочил на ноги. |
Waterloo is a battle of the first order, won by a captain of the second. |
Ватерлоо - это первостепенная битва, выигранная второстепенным полководцем. |
Robbery, exploitation and ruling presuppose victims. They imply dependence. They are the province of the second-hander. |
Рабство, эксплуатация, господство предполагают наличие жертвы, а это предполагает зависимость, то есть сферу деятельности паразитов. |
Наши дети будут учиться в университетах второго сорта. |
|
Marius, still separated from his betrothed according to usage, did not come until the second. |
Мариус, по обычаю, еще различенный с невестой, ехал в следующей. |
The areal density of these parts appears to be even higher than modern flash devices, the lower overall storage being due to the lack of multi-bit encoding. |
Площадная плотность этих частей, по-видимому, даже выше, чем у современных флэш-устройств, а общая емкость памяти ниже из-за отсутствия многоразрядного кодирования. |
The host nation India achieved its best performance ever in any sporting event, finishing second overall. |
Принимающая страна Индия достигла своих лучших результатов в любом спортивном соревновании, заняв второе место в общем зачете. |
Overly stressed or distressed employees may be less able to perform optimally and can impact the quality of service overall. |
Чрезмерно напряженные или огорченные сотрудники могут быть менее способны работать оптимально и могут повлиять на качество обслуживания в целом. |
Общее потребление калорий является предметом некоторых дискуссий. |
|
After training for Mr. Texas, Coleman won first place in both the heavyweight and overall categories. |
После тренировки для мистера Техас, Коулмен занял первое место как в супертяжелом весе, так и в общем зачете. |
The paper with the results usually has the scores the students get for each subject, their overall average and the high school at which they have been placed. |
В документе с результатами обычно указываются баллы, полученные учащимися по каждому предмету, их общий средний балл и средняя школа, в которую они были зачислены. |
Overall, the U.S. MTurk population is mostly female and white, and is somewhat younger and more educated than the U.S. population overall. |
В целом, американское население Мтурк в основном состоит из женщин и белых, а также несколько моложе и образованнее, чем население США в целом. |
His paranoia, however, was holding him from having an overall successful life. |
Однако паранойя мешала ему вести в целом успешную жизнь. |
As grain size decreases, surface roughness increases and hence overall reflectance increases as diffuse reflection, instead of specular reflection, dominates. |
По мере уменьшения размера зерен увеличивается шероховатость поверхности и, следовательно, общая отражательная способность увеличивается, поскольку преобладает диффузное отражение, а не зеркальное отражение. |
Research shows that country of origin matters for speed and depth of immigrant assimilation but that there is considerable assimilation overall. |
Исследования показывают, что страна происхождения имеет значение для скорости и глубины ассимиляции иммигрантов, но что в целом ассимиляция существенна. |
The top five overall results, after all of the votes had been cast are shown below. |
Пятерка лучших общих результатов после того, как все голоса были поданы, показана ниже. |
In addition, online giving represented 7% of overall fundraising, with 14% of online donations made on mobile devices. |
Кроме того, онлайн-пожертвования составляли 7% от общего объема сбора средств, при этом 14% онлайн-пожертвований делались на мобильных устройствах. |
Closures of such small-scale loss-making lines made little difference to the overall deficit. |
Закрытие таких маломасштабных убыточных линий практически не повлияло на общий дефицит. |
Reforms had the effect of lowering prices overall, making it easier for more people to participate in the stock market. |
Реформы привели к общему снижению цен, что облегчило участие большего числа людей на фондовом рынке. |
In reality, the overall data rate rarely exceeds 150 kbit/s. |
В реальности общая скорость передачи данных редко превышает 150 Кбит/с. |
Overall, the results still suggest that using biogas can lead to significant reduction in most impacts compared to fossil fuel alternative. |
В целом, результаты все еще показывают, что использование биогаза может привести к значительному снижению большинства воздействий по сравнению с альтернативой ископаемому топливу. |
Since antibaryons/antileptons have negative baryon/lepton numbers, the overall baryon/lepton numbers aren't changed, so matter is conserved. |
Поскольку антибарионы / антилептоны имеют отрицательные числа барионов / лептонов, общие числа барионов / лептонов не изменяются, поэтому материя сохраняется. |
Overall, it has participated in 27 international film festivals, including 10 competition programs. |
Всего он принял участие в 27 международных кинофестивалях, в том числе в 10 конкурсных программах. |
Placebos do not have a physical effect on diseases or improve overall outcomes, but patients may report improvements in subjective outcomes such as pain and nausea. |
Плацебо не оказывает физического воздействия на заболевания и не улучшает общие исходы, но пациенты могут сообщать об улучшении субъективных исходов, таких как боль и тошнота. |
Once again Hallet was outstanding as Surrey went on to win the Plate competition, contributing 73 points overall. |
В очередной раз Халлет был выдающимся, поскольку Суррей продолжал выигрывать конкурс пластин, внося 73 очка в целом. |
Overall, this period represented a time of decline for public bathing. |
В целом этот период представлял собой период упадка общественного купания. |
In 2017 Suicide Statistics found that suicide was 10th leading cause of overall death with firearms being accounted for 50.57 percent of those deaths. |
В 2017 году статистика самоубийств показала, что самоубийство было 10-й ведущей причиной общей смертности, причем на огнестрельное оружие приходилось 50,57 процента этих смертей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «second place overall».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «second place overall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: second, place, overall , а также произношение и транскрипцию к «second place overall». Также, к фразе «second place overall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.