Seems to be noticeable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: казаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться, думаться
unfortunately there seems - к сожалению, кажется,
seems to be worried - кажется, беспокоит
seems exaggerated - кажется преувеличенным
there seems to be some sort - там, кажется, какая-то
there seems to be a problem - кажется, есть проблема
in what seems to be - в том, что, как представляется,
it seems that i - Кажется, что я
she seems to think - она, кажется, думает
he seems like - он кажется
seems to indicate - кажется, указывает
Синонимы к seems: sound, appear (to be), show signs of being, have the appearance/air of being, look, give the impression of being, come across as, look to be, strike someone as, look as though one is
Антонимы к seems: disappear, vanish
Значение seems: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be detrimental to - наносить ущерб
up to - до
put to the test - подвергнуть испытанию
full to the gunwales - полный для орудий
made to order - на заказ
face to face - лицом к лицу
call to the colors - мобилизовать
burn to a crisp - сжигать дотла
stink/smell to high heaven - Вонь / запах к высоким небесам
reduce to zero - свести к нулю
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be desperate for - отчаянно нуждаться
be subordinate to - быть подчиненным
be loose - быть свободным
be in great necessity - нуждаться
be pressed down - прижиматься
be foul - быть фол
be at one’s devotions - быть в своих богослужениях
be radiant youth and beauty - блистать молодостью и красотой
be unavailable - нет в наличии
be thing of the past - отходить в прошлое
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
noticeable progress - заметный прогресс
a noticeable fact - заметный факт
are noticeable - заметны
been noticeable that - было заметно, что
barely noticeable - едва заметно
quite noticeable - весьма заметно
noticeable trend - заметная тенденция
noticeable problem - заметная проблема
slightly noticeable - слегка заметно
is most noticeable - наиболее заметно
Синонимы к noticeable: clear, marked, undeniable, discernible, arresting, visible, appreciable, distinct, striking, obvious
Антонимы к noticeable: slight, invisible, minor, unseen, imperceptible, unnoticeable, inconspicuous, unobtrusive, elusive, indistinguishable
Значение noticeable: easily seen or noticed; clear or apparent.
At least not until depletion of oil reserves starts to become noticeable. |
По крайней мере, до тех пор, пока истощение запасов нефти не станет заметным. |
Rather, the opposite seems to be true. |
Это верно с точностью до наоборот. |
The latest numbers from the U.S. Energy Information Administration, released Tuesday, suggest this isn't quite as self-sacrificing – or bullish for oil prices – as it seems. |
Однако, судя по последним данным американского Управления по энергетической информации (УЭИ), которые были опубликованы во вторник, их деятельность совсем не выглядит самопожертвованием — и росту цен на нефть также не слишком способствует. |
This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing. |
И это важный вопрос, который, кажется, оставлен без внимания в сегодняшних общеевропейских дебатах по созданию необходимых институтов и составлению конституции. |
The Earth’s closest celestial neighbour seems likely to play a major role and already a number of private companies have been created to explore the possibilities. |
Ближайшему космическому соседу Земли отведена важная роль, и несколько частных компаний были созданы, чтобы проверить имеющиеся возможности. |
However, some confusion seems to exist in the minds of investors as to what gives adequate protection in this regard and what does not. |
Однако в умах инвесторов существует известная путаница относительно того, что в этом вопросе считать надежной защитой. |
Meanwhile as the CFTC reported on Friday, bullish speculation has increased noticeably in recent weeks. |
Тем временем, согласно данным отчета Комиссии по срочной биржевой торговле (CFTC) в пятницу, количество бычьих сделок увеличилось значительно за последние недели. |
It seems like we're back to square one here. |
Похоже мы вернулись к тому, с чего начали. |
Incredibly, supernova 2006GY, as astronomers have dubbed it, seems to have signalled the death of a star 150, or even 200 times more massive. |
Удивительным образом, сверхновая 2006 джи-уай, как ее назвали астрономы, означает смерть звезды, которая массивнее в 150, а то и в 200 раз. |
THERE SEEMS TO BE AN ENDLESS FASCINATION AMONG THE MASSES WITH REVELLING IN THE DOWNFALL OF THE ONCE MIGHTY. |
Похоже, что массы неизменно наслаждаются историями падения тех, кто когда-то были великими. |
And it seems the tea is also natural? |
И кажется, чай натуральный? |
That seems most unlikely, said Miss Marple, but I dare say it's what he told her. |
Горный инженер? - удивилась мисс Марпл. - Вот уж вряд ли. Хотя рискну предположить, что ей он отрекомендовался именно так. |
Жалко такое выбрасывать. |
|
Okay, seems a little intense, but given how your other weirdness lined up, I say go for it. |
Это немного чересчур, но, учитывая твои другие странности, я скажу - дерзай. |
The valuation seems fine to me. |
Меня устраивает ваша оценка. |
And we found the gun that belongs to the silencer here, which, given the timeline, seems to be a physical impossibility. |
И мы нашли пистолет, которому принадлежит этот глушитель которым, учитывая временные рамки, является физически невозможным. |
And they were all very receptive, though there was this dentist and I don't know why, but she seems to think she's an actress so you might have to give her a role, like a cameo at most. |
и я не знаю, с чего ей взбрело в голову, но она думает, что она - актриса, поэтому тебe, возможно, придется дать ей небольшую роль, самое большее камео. |
Well, deep down, little K seems to have been a jolly man with versatile talents. |
Ну, глубоко внутри, маленький К скорее был приятным мужчиной с разнообразными талантами. |
Seems a logical explanation, she said hopefully. Although it would have to be pretty critical to make the President drop everything. |
Вполне возможно, - с надеждой ответила Гэбриэл, - хотя должно было произойти что-то из ряда вон выходящее, чтобы президент вот так все бросил. |
It seems the wellbeing of this creature is linked to Jonathan. |
Кажется благополучие этого существа связано с Джонатаном. |
From Lamentations, he said. It seems appropriate if somewhat melodramatic. |
Это из Плача Иеремии, - объяснил он. -Кажется, подойдет, хотя звучит немного мелодраматично. |
This is apt to happen as it were by accident, and the more gentlemanly the man the more noticeable it is. |
Это как-то нечаянно, невольно делается, и даже чем благороднее человек, тем оно и заметнее. |
There was a kind of effeminate grace about him; the fancies peculiar to wealthy invalids were also noticeable. |
Какое-то женственное изящество, а также странности, свойственные богатым больным, отличали его. |
Если бы он пришел пешком, это бросилось бы в глаза. |
|
During these last two days she got noticeably thinner and wept from morning to night. |
Она сильно похудела за эти дни и, где только ни появлялась, всюду плакала. |
Gervaise limped with her right leg, though it was scarcely noticeable except when she was tired. |
Жервеза прихрамывала на правую ногу, но это было заметно только, когда она особенно уставала и уже не в состоянии была следить за собой. |
Being without a clock's like being without hands', the wolf said to broken-nose, his attitude to Vasilisa noticeably relenting. 'I like to be able to see what time it is at night.' |
Без часов - як без рук, - говорил изуродованному волк, все более смягчаясь по отношению к Василисе, - ночью глянуть сколько времени -незаменимая вещь. |
The tail pattern is particularly noticeable during the display flight. |
Рисунок хвоста особенно заметен во время демонстрационного полета. |
For some genes the phenotypic consequences of a decrease in gene dosage are noticeable but not catastrophic. |
Для некоторых генов фенотипические последствия снижения дозы генов заметны, но не катастрофичны. |
The most noticeable effect the car gave was a regional specialization of vegetables and fruits. |
Наиболее заметным эффектом, который дала машина, была региональная специализация овощей и фруктов. |
Orbison's severe stage fright was particularly noticeable in the 1970s and early 1980s. |
Сильный страх Орбисона перед сценой был особенно заметен в 1970-х и начале 1980-х годов. |
However the sound quality can be noticeably inferior if the bit-rate allocated to each audio program is not sufficient. |
Однако качество звука может быть заметно хуже, если скорость передачи битов, выделенная для каждой аудиопрограммы, недостаточна. |
The backdrop, which later ended up noticeably known as Rives du Bosphore, was planned before 1812 and publicized in the United States by 1817. |
Фон, который позже получил заметную известность как Rives du Bosphore, был запланирован до 1812 года и опубликован в Соединенных Штатах к 1817 году. |
Due to the urban heat island effect, cities tend to be 2 °F or 1.1 °C warmer on average, which is most noticeable overnight. |
Из-за эффекта Городского острова тепла города, как правило, на 2 °F или 1,1 °C теплее в среднем, что наиболее заметно в ночное время. |
Subsequent artists, Jan Fyt and Pieter Boel further elaborated on this type by including a noticeable mixture of living animals and dead game. |
Последующие художники, Ян Фит и Питер Буль, развили этот тип, включив заметную смесь живых животных и мертвой дичи. |
Glacial effects are noticeable on the north-northwest flanks. |
Ледниковые явления заметны на северо-северо-западном фланге. |
Wines from cooler climates that have noticeable vegetal notes can be balanced with vegetables and greens. |
Вина из более прохладного климата, которые имеют заметные растительные нотки, могут быть сбалансированы с овощами и зеленью. |
Floaters are particularly noticeable when looking at a blank surface or an open monochromatic space, such as blue sky. |
Поплавки особенно заметны при взгляде на пустую поверхность или открытое Монохроматическое пространство, например голубое небо. |
But internal tensions and exhaustion were more noticeable than ever. |
Но внутреннее напряжение и усталость были более заметны, чем когда-либо. |
The practice started becoming noticeable towards the late 20th century, as dowry costs became prohibitive and organised gangs came forward to carry out the abductions. |
Эта практика стала заметной в конце 20-го века, когда расходы на приданое стали непомерно высокими и организованные банды начали осуществлять похищения. |
Then, compared to the other wild men, the wild woman is noticeably disproportionate. |
Тогда, по сравнению с другими дикими мужчинами, дикая женщина заметно несоразмерна. |
Feral camels do have a noticeable impact on salt lake ecosystems, and have been found to foul waterholes. |
Одичавшие верблюды действительно оказывают заметное воздействие на экосистемы соленых озер, и было обнаружено, что они загрязняют водоемы. |
Unless otherwise noted, the root colours are shades of red and dark red with different degrees of zoning noticeable in slices. |
Если не указано иное, корневые цвета - это оттенки красного и темно-красного с разной степенью зональности, заметной в срезах. |
Discharge from the nipples can appear without squeezing or may only be noticeable if the nipples are squeezed. |
Выделения из сосков могут появиться без сдавливания или могут быть заметны только при сдавливании сосков. |
During his birthday party and Cheo's blood treatment, Doug was noticeably sick onscreen, coughing almost nonstop. |
Во время вечеринки по случаю Дня рождения и лечения крови Чо Дуг был заметно болен на экране, кашляя почти без остановки. |
This door is noticeably simpler in style than the doors of the main portal. |
Эта дверь заметно проще по стилю, чем двери главного портала. |
When down-time of a VM during a live migration is not noticeable by the end user, it is called a seamless live migration. |
Когда время простоя виртуальной машины во время динамической миграции не заметно конечным пользователем, это называется плавной динамической миграцией. |
Это очень заметно в ранний период. |
|
The most severe manifestation on the SMA spectrum can be noticeable to mothers late in their pregnancy by reduced or absent fetal movements. |
Наиболее тяжелое проявление в спектре СМА может быть заметно у матерей на поздних сроках беременности по снижению или отсутствию движений плода. |
Compared to females, male radiated tortoises usually have longer tails and the notches beneath their tails are more noticeable. |
По сравнению с самками, самцы излучающих черепах обычно имеют более длинные хвосты, и выемки под их хвостами более заметны. |
The head is sharply differentiated from the body in that it is noticeably wider than the neck. |
После успешного внедрения в Дели и Мумбаи эта система будет использоваться для охвата других крупных городов страны. |
There was no noticeable difference in either the positive or negative events. |
Не было заметной разницы ни в положительных, ни в отрицательных событиях. |
The Pipil lived in western El Salvador, spoke Nawat, and had many settlements there, most noticeably Cuzcatlan. |
Пипилы жили в западной части Сальвадора, говорили на языке нават и имели там много поселений, особенно в Кускатлане. |
Даже память часто заметно страдает, как мы уже видели. |
|
Itchy rash is particularly noticeable on head and scalp, neck, inside of elbows, behind knees, and buttocks. |
Зудящая сыпь особенно заметна на голове и волосистой части головы, шее, внутренней стороне локтей, за коленями и ягодицами. |
Males are identified by their swollen cloacae lined with papillae, while females are noticeable for their wider bodies full of eggs. |
Самцы идентифицируются по их раздутым клоакам, выстланным сосочками, в то время как самки заметны по их более широким телам, полным яиц. |
There were fewer participants than the previous occurrence, although the presence of men was more noticeable. |
Там было меньше участников, чем в предыдущем случае, хотя присутствие мужчин было более заметным. |
Polygon обнаружил, что сжатие звука в сервисе заметно. |
|
For example, in Western art the figure occupies a larger part of the frame and is clearly noticeably separated from the ground. |
Например, в западном искусстве фигура занимает большую часть рамы и явно заметно отделена от Земли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seems to be noticeable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seems to be noticeable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seems, to, be, noticeable , а также произношение и транскрипцию к «seems to be noticeable». Также, к фразе «seems to be noticeable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.