Sell himself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продавать, продаваться, торговать, рекламировать, предавать, убеждать, уговаривать, способствовать продаже, обманывать, популяризировать
noun: надувательство, обман, умение показать товар лицом
sell under the counter - торговать из-под полы
sell them - продайте их
who wishes to sell - кто хочет продать
sell advertising space - продажа рекламных площадей
sell high - продавать дорого
sell books - продать книги
sell hardware - продажа аппаратных средств
we will not sell - мы не будем продавать
sell yourself short - продать себя коротким
licensed to sell - лицензия на продажу
Синонимы к sell: barter, dispose of, auction (off), offer for sale, put on sale, put up for sale, vend, trade, hawk, trade in
Антонимы к sell: buy, acquire, obtain, purchase
Значение sell: give or hand over (something) in exchange for money.
justified himself - оправдывался
seeing himself - видя себя
he composed himself - он сочинил сам
showed himself - показал себя
appointed himself - назначил себя
drugs himself - наркотики сам
a life for himself - жизнь для себя
in love with himself - в любви с самим собой
has committed himself - посвятил себя
written by himself - написанная им самим
Синонимы к himself: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к himself: common, inferior
Значение himself: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned as the subject of the clause.
The researcher refused to sell Gurian some radiological detection devices so his goons could scrape out all the cesium and do... |
Этот сотрудник отказался продать Гуриану специальное устройство для поиска радиологических элементов, чтобы его головорезы могли выкапывать цезий и делать с ним ... |
Last week Andy set sail for the Bahamas to sell his family's boat, and he took his brother but not me. |
На прошлой неделе Энди отправился в плавание до Багам, чтобы продать там семейную лодку, и он взял с собой своего брата, а не меня. |
That's what I'll sell as your publicist. |
Вот что я буду рекламировать в качестве вашего пресс-атташе. |
Yeah, so I'm gonna... put a mortgage on the house, sell some stocks. |
Да, я собираюсь... взять залог на дом, продать кое-какие акции. |
I can't sell it without the bow! |
Я не смогу ее продать без смычка! |
Я разговаривал с парнем, которому срочно нужно продать парусник. |
|
If you want me to sell it, you got to sell it. |
Если ты хочешь, чтобы я продавала это, тебе тоже придется это сделать. |
You want to sell your used agricultural machinery? |
Вы хотели бы продать Вашу старую сельхозтехнику? |
Simmons is so good at using his inherent magnetism To sell his points, and here i am,. |
Симмонс настолько хорош в пользовании своим врожденным обаянием для получения очков. |
They don't grow or sell this varietal in Florida, but they do in places like Hudson. |
Этот сорт не выращивается и не продается во Флориде, зато он есть в таких местах, как Хадсон. |
Strike Price means the fixed price at which the holder of an option is entitled to buy or sell. |
Цена исполнения означает фиксированную цену, по которой владелец опциона вправе его купить или продать. |
If you are an admin of a group, you can turn the buy and sell group feature on or off. |
Если вы являетесь администратором группы, вы можете включить или выключить функцию продажи и покупки в группе. |
No, we sell business tools, and the stores need to reflect that. |
Нет, мы продаём средства обеспечения деятельности, и магазину нужно это отражать. |
In this case, the speculation that you'll execute your end of the plan and steal something of value which I can, in turn, sell. |
Ты должен выполнить свою часть плана и стянуть какую-нибудь ценную вещь, которую я, в свою очередь, смогу продать. |
We'll bankrupt Mr. Fry so he'll have to sell the anchovies to us! |
Мы должны обанкротить мистера Фрая, и он будет вынужден продать анчоусов нам. |
These sell well in San Francisco. |
О, эту шкурку можно продать хорошо в Сан-Франциско. |
It is in my strength to sell you the success of the fertility. |
Я могу продать вам секрет плодовитости! |
It is my intention not to sell the land I possess in this neighborhood, but to leave it to you as a safe provision. |
Землю я продавать не намерен, хочу оставить ее тебе как обеспечение. |
'Cause one of the homeowners didn't want to sell. |
Потому что кто-то из владельцев домов не хотел продаваться. |
I'm hoping to sell it to the Vatican, once the waters have been sanctified. |
Я надеюсь продать землю Ватикану, когда источник признают святым. |
А автографы я на ebay продам. |
|
If they want to raise the money and buy me out on that basis I am willing to sell. |
Если акционерам угодно от меня избавиться, пусть принимают мои условия и готовят деньги, я продам им свои акции. |
We can buy Bernie's when he's forced to sell up! |
Выкупим у Берни, когда он разорится! |
I'm going to New York to sell your crop. |
Я еду в Нью-Йорк продавать твой урожай. |
Even when he was offered millions for his company, he wouldn't sell out ... |
Даже когда ему предложили миллионы за компанию, он не продался... |
You know what they don't sell at The Container Store? |
Знаешь, чего не продают в магазине контейнеров? |
We've got to finish the renovation on the apartment and then sell it. We need a house with a pile of leaves in front on a flat street where he can ride a bike. |
Мы закончили ремонт в квартире и продадим её, нам нужен дом с кучей листьев на лужайке, где он будет кататься на велике. |
The archbishop wants to sell this building to the Board of Education. |
Архиепископ хочет продать это здание Совету по образованию. |
Если не продадите мотель мне, будете банкротом. |
|
You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions. |
У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы. |
Did he sell you a tea towel with a drawing of the monster on it? |
Он продал тебе полотенце с изображением чудовища на нем? |
Turns out she used those contacts to sell confidential information. |
Как оказалось, она использовала эти контакты для продажи конфиденциальной информации. |
Или покупать вещи и выгодно их продавать? |
|
They'd put a deposit on a plot of land in the lake district so they could sell their properties and Dan could build their dream home. |
Они положили на депозит для земельного участка в районе озера, таким образом, они могли бы продать свою недвижимость, а Дэн мог построить дом их мечты. |
А ваша соседка согласилась продать вам газету? |
|
Я продаю их на базаре. |
|
Мы продадим магазины, а деньги отдадим Хаиму. |
|
..so I thought you could put on a display of the fireworks, invite all kinds of people and set up a stall on the street to sell the firecrackers. |
то есть я думаю ты мог бы устроить показ фейерверков, пригласить людей всех сословий и установить на улице киоск для продажи фейерверков. |
Then give me a letter to him, and tell him to sell out without an instant's delay, perhaps even now I shall arrive too late. |
Дайте мне письмо к нему: пусть продает, не теряя ни минуты, ни секунды; может быть, даже я приеду слишком поздно. |
We clean the neighborhood out of candy, then when they all run out and have a bunch of crying kids kicking their doors down, we show up and sell it all back to them. |
Мы соберем конфеты со всех соседей а потом, когда у них ничего не останется а дети будут плакать и стучать в их двери мы придем и продадим им их конфеты. |
Я договорилась продать его третьей стороне. |
|
Father is about to sell Aurelia as a slave to this Englishman. |
Папа хочет продать Аурелию в рабыни этому англичанину |
For no reason at all, you're ready to turn good people into sparrows or sell them into slavery. |
Одних хороших людей непонятно почему собираешься превращать в воробьев, других продаешь в рабство! |
Я разбиваю её на части и вот так продаю. |
|
I designed this exercise equipment, and I think I could sell it on the internet. |
Я разработала специальный тренажер и подумала, что могу продавать его по интернету. |
It's great that your newlyweds believe that a bird with a range of 50 miles is gonna carry their stupid poetry to Timbuktu, but don't sell that bullshit to me. |
Очень мило, что новобрачные верят в то, что птица с дальностью полёта в пятьдесят километров долетит до эскимосов, но мне лапшу не вешай. |
Have you anything to sell? |
Принесли что-нибудь на продажу? |
She had to sell some of her stock to pay for it. |
Она сказала, что ей пришлось кое-что на торги пустить, чтобы купить его. |
Do you sell insurance? |
Ты страховой агент? |
I tell them that you took advantage of the fact that they didn't have any ownership certificate to sell the land to those Chinamen. |
Я говорю им, что вы воспользовались преимуществом того, что у них не было документа на право собственности, чтобы продать землю этим китайцам |
Она пыталась продать ее, когда переехала к Фрэнку. |
|
Dostoevsky offered to sell a new novel he had not yet begun to write to The Russian Messenger, but the magazine refused. |
Достоевский предложил продать в Русский вестник новый роман, который он еще не начал писать, но журнал отказался. |
Other times, the lender will maintain ownership and sell the rights to service the loan to an outside mortgage service bureau. |
В других случаях кредитор сохраняет право собственности и продает права на обслуживание кредита внешнему бюро ипотечного обслуживания. |
In the 1940s and 1950s, X-ray machines were used in stores to help sell footwear. |
В 1940-1950-х годах рентгеновские аппараты использовались в магазинах для продажи обуви. |
They have received an increasing amount of press attention, as more schemes that purport to confer or sell such honorifics are promoted on the internet. |
Они получают все большее внимание прессы, поскольку все больше схем, которые предполагают предоставление или продажу таких почетных званий, продвигаются в интернете. |
Huey is accused of causing the epidemic while attempting to mutate the parasites to sell as weapons. |
Хьюи обвиняют в том, что он вызвал эпидемию, пытаясь мутировать паразитов, чтобы продать их в качестве оружия. |
The company's ability to sell an open source product was largely due to the closed-source development process used. |
Способность компании продавать продукт с открытым исходным кодом была в значительной степени обусловлена используемым процессом разработки с закрытым исходным кодом. |
By May 3, 2010, Apple had sold a million iPads; this was in half the time it took Apple to sell the same number of first-generation iPhones. |
К 3 мая 2010 года Apple продала миллион iPad; это было в два раза меньше, чем потребовалось Apple, чтобы продать такое же количество iPhone первого поколения. |
Although advertising networks were used to sell this product, this was based on picking the sites where the audiences were. |
Хотя рекламные сети использовались для продажи этого продукта, это было основано на выборе сайтов, на которых была аудитория. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sell himself».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sell himself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sell, himself , а также произношение и транскрипцию к «sell himself». Также, к фразе «sell himself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.