Sense of sight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sense of sight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чувство зрения
Translate

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • (sense of) taste - чувство вкуса

  • innovation sense - инновации смысл

  • a sense of family - чувство семьи

  • i feel a sense - я чувствую чувство

  • sense its environment - ощутить его окружение

  • opposite sense - противоположное чувство

  • show sense - показать смысл

  • a very good sense of smell - очень хорошее обоняние

  • feel and sense - ощущение и чувство

  • sense of home - чувство дома

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- sight [noun]

noun: взгляд, зрение, вид, зрелище, прицел, поле зрения, достопримечательности, мнение, точка зрения, очки

verb: увидеть, наблюдать, разглядеть, заметить, прицеливаться, обнаруживать, производить наблюдения, наводить


view, sight, vision, eyesight, eye, picture, viewing, visual, outlook, vista, sighting, purpose, term, glance, prospect, plan


..and establish two lookout points, each with a clear sight of anyone approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и нужно два наблюдательных пункта, с которых видно всех, кто приближается.

Nay, then, said Wamba, I will pray you for a close sight of that same horn that hath so powerful a breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, так, - сказал Вамба, - я у вас попрошу позволения рассмотреть поближе этот самый рог, издающий такие мощные звуки.

There's a spell that affects sight and touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты их скрываешь заклятьем, обманывающим зрение и осязание?

The primary measure of quality is whether the resulting parameter estimates make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный показатель качества - имеют ли смысл полученные в результате оценки параметров.

Goya's sense of monstrosity... comes out in those menacing bird-headed women of Crumb's for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущение чудовищности Гойи... хорошо прослеживается, например, в этих угрожающих женщинах с птичьими головами.

This undermines the sense of justice and makes some people believe that the only way to defend one's interests is through violent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подрывает веру в торжество справедливости и заставляет некоторых людей думать, что единственным способом защиты своих интересов является применение насилия.

They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов.

I don't know her name, but I do know her by sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю её имя, но знаю, как она выглядит.

You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад.

His sight has started to re-surface - dim, distant, but there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зрение начинает возвращаться - смутное, нечеткое, но уже надежное.

Somewhere out there in the snow, screened from his sight by trees and thickets, Henry knew that the wolf-pack, One Ear, and Bill were coming together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г енри знал, что где-то там, в снегах, заслоненные от него деревьями и кустарником, в одной точке должны сойтись стая волков, Одноухий и Билл.

And I've found that people experience sound and sight radically differently when there are chaotic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что люди воспринимают звуки и знаки принципиально по-разному, когда вокруг такой хаос.

I've seen eyes like yours above a dueling pistol twenty paces from me and they aren't a pleasant sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие глаза, как у вас, я видел на дуэли у своего противника, когда он стоял в двадцати шагах от меня и целился - надо сказать, не очень это было приятно.

They have not hurt me because I was found innocent in his sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онинетронулименя, потому что я был признан непорочным в его глазах.

It was a little too much to expect of one so youthful, smiling, gay and altogether exquisite in every feminine sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и как можно было заподозрить в этом такое юное, веселое, улыбающееся, очаровательное существо?

She lay upon her back, her face tranquil and sweet, and the sight of her quieted Scarlett for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лежала на спине, лицо ее казалось умиротворенно-спокойным. И у Скарлетт немного отлегло от сердца.

Oh, man, keyboards just make sense to me, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я вижу смысл в клавишных.

Only on one point were they agreed; and that was the haunting sense of unexpressed deformity with which the fugitive impressed his beholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сходились только в одном: у всех, кто его видел, оставалось ощущение какого-то уродства, хотя никто не мог сказать, какого именно.

As he looked at her he had the sense of seeing the best that nature can do when she attempts to produce physical perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он смотрел на нее, ему казалось, что он видит полнейшее совершенство, какое могла бы создать природа, если бы попыталась сотворить нечто физически идеальное.

Because I enjoy your company, and I sense you have the capacity for understanding someone of my complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приятна твоя компания, и, мне кажется, ты достаточно умна, чтобы понять кого-то столь сложного, как я.

Is it your husband you want? called Madame Boche, on catching sight of Gervaise looking very glum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищете мужа? - закричала г-жа Бош, увидев ее искаженное лицо.

And it's flat enough to mount underneath my car, Out of sight and out of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она достаточно плоская, чтобы подвесить ее под днищем моей машины, ее не видно, и о ней не догадываешься.

On Jennie's part there was a great sense of complication and of possible disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Дженни предчувствовала всевозможные осложнения, быть может, катастрофу.

My old fears, my diffidence, my shyness, my hopeless sense of inferiority, must be conquered now and thrust aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна превозмочь свои старые страхи, свою стеснительность, свою неуверенность в себе, свое неизлечимое чувство неполноценности - все это надо теперь отбросить прочь.

Then, as we emerged from between the projectiles in the front rank, I was confronted with the most astonishing sight of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем, едва мы миновали последний ряд, я оказался лицом к лицу с самым поразительным из всех марсианских зрелищ.

But if he is behind it, how is he communicating with the world out of sight of the prison guards and officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если он за этим стоит, как он это провернул, оставаясь вне поля зрения работников тюрьмы.

So if you didn't have an ounce of adventuresome spirit in you it would still make sense to support the exploration of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если даже у вас нет страсти к приключениям, поддержка исследований Марса, тем не менее, важна.

Jane was a person of cool common sense, but she shivered suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свойственный ей здравый смысл, по телу Джейн пробежала дрожь.

not even really any kind of common sense, animate effort to ease the soul in this horrible, sinister condition of mortal hopelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не предпринимаю здравых человеческих попыток, чтобы облегчить душу в этом ужасном, зловещем состоянии смертельной безнадежности.

He realized in its fullest sense the old metaphor of dead drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в полном смысле олицетворял собой старинное выражение: мертвецки пьяный.

The gun sight cut his face in two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мушка делила его лицо пополам.

John Canty moved off, muttering threats and curses, and was swallowed from sight in the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кенти отступил, бормоча угрозы и проклятия, и скоро скрылся в толпе.

When the starting horn blows, just stay out of sight and let the others thin out the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда прозвучит сигнальный рог, уходи. Пусть остальные расчистят тебе дорогу.

Take our horses and keep 'em out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми лошадей и спрячь их из виду.

It is a true saying that there is no more beautiful sight than a frigate in full sail, a galloping horse, or a woman dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно правильно говорят, что нет ничего красивее фрегата под всеми парусами, лошади на галопе и женщины, когда она танцует.

Not strictly legal, but they were married in the sight of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это не совсем законно, но в глазах Господа они были женаты.

You're a sight for sore eyes, you are!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто услада для моих бедных глаз!

Get out of my sight! he said savagely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочь с глаз моих! - сказал он в ярости.

And I kind of got the impression you weren't here to sight-see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что Вы здесь не для осмотра достопримечательностей.

Well, in all fairness, is keeping her little coat buttoned up more important than giving someone the precious gift of sight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по правде говоря, держа её кофту полностью застёгнутой, более важно, чем давать кому-то такое бесценное ощущение видимости?

You don't have to fall in love at first sight, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно ведь влюбляться с первого взгляда, понимаешь.

You've lost sight of what really matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты перестал понимать, что действительно важно.

And keeping that corn mash out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И убери из вида свое пойло.

How do you know they won't shoot you on sight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда ты знаешь, что они тут же не пристрелят тебя?

In 1766, when Rush set out for his studies in Edinburgh, he was outraged by the sight of 100 slave ships in Liverpool harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1766 году, когда Раш отправился на учебу в Эдинбург, он был возмущен видом 100 невольничьих судов в гавани Ливерпуля.

His trick is ruined when a pīwakawaka laughs at the sight of his entry, awakening Hine-nui-te-pō, who bites him to death with her obsidian vaginal teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его трюк разрушается, когда пивакавака смеется при виде его входа, пробуждая Хине-Нуи-те-по, которая кусает его до смерти своими обсидиановыми вагинальными зубами.

Water deer inhabit the land alongside rivers, where they are protected from sight by the tall reeds and rushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водные олени обитают на земле вдоль рек, где они защищены от посторонних глаз высоким тростником и камышом.

This faith God imputes for righteousness in His sight. Rom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту веру Бог вменяет в праведность пред Его очами. Цыган.

It was a great sight to see them marching from death, and the colored women, colored men, colored children, colored enterprises and colored people all exposed to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было великое зрелище - видеть, как они уходят от смерти, а цветные женщины, цветные мужчины, цветные дети, цветные предприятия и цветные люди-все они подвергаются смерти.

It eventually became obvious that there was no substance to Mackie's claims of IP infringement - the judge threw them all out on first sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов стало очевидно, что в заявлениях Макки о нарушении прав интеллектуальной собственности нет никакого смысла - судья выбросил их все с первого взгляда.

Doctors resorted to leeches in a last-ditch effort to save his sight, but they were unsuccessful and he remained blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи прибегли к пиявкам в последней отчаянной попытке спасти его зрение, но они были безуспешны, и он остался слепым.

Sights vary from model to model, from a simple bead sight to a receiver-mounted ghost ring or an integrated base for a telescopic sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицелы варьируются от модели к модели, от простого бисерного прицела до установленного на приемнике призрачного кольца или встроенной базы для телескопического прицела.

He has Second Sight, which allows him to see important events unfold at certain points in the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть Второе зрение, которое позволяет ему видеть важные события, разворачивающиеся в определенные моменты романа.

The gunner controlled both elevation and rotation with a joystick, and used a Mk.IX reflector sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводчик управлял как возвышением, так и поворотом с помощью джойстика и использовал МК.IX рефлекторный прицел.

The gun sight is adjusted up by 0.94 mil or 3.2' in order to compensate for the bullet drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицел пистолета регулируется вверх на 0,94 мил или 3,2', чтобы компенсировать падение пули.

The AT4 can mount an optical night sight on a removable fixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AT4 может установить оптический ночной прицел на съемное приспособление.

When they notice their followers, Crescent Coral is already in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они замечают своих последователей, серповидный Коралл уже в поле зрения.

Music can be transposed at sight if a different clef is mentally substituted for the written one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка может быть перенесена сразу же, если мысленно заменить написанный ключ другим.

The elevation leveling bubble is mounted on the dial sight mount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырь выравнивания высоты монтируется на прицельном креплении циферблата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sense of sight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sense of sight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sense, of, sight , а также произношение и транскрипцию к «sense of sight». Также, к фразе «sense of sight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information