Senseless talk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бессмысленный, без сознания, бесчувственный, безумный, глупый, нечувствительный
knock senseless - сбивать с толку
senseless waste - бессмысленная трата
senseless violence - бессмысленное насилие
to knock senseless - чтобы оглушать
senseless tragedy - бессмысленная трагедия
become senseless - стать бессмысленным
senseless statement - бессмысленное высказывание
the senseless corpse - бездыханное тело
to be senseless - быть без сознания /без чувств/
senseless talk - бессмысленный разговор
Синонимы к senseless: out cold, numb, knocked out, comatose, out for the count, unconscious, stunned, dead to the world, insensate, insensible
Антонимы к senseless: wise, intelligent, meaningful, sensible, reasonable, feeling, rational
Значение senseless: (of a person) unconscious.
verb: говорить, разговаривать, болтать, беседовать, поговаривать, заговорить, переговариваться, читать лекцию, связываться, говорить пустое
noun: разговор, беседа, болтовня, слухи, переговоры, толки, лекция, слух, пустой разговор, предмет разговоров
strategic arms reduction talk - переговоры о сокращении стратегических вооружений
talk of progress - говорить о прогрессе
night talk - ночь говорить
talk forever - говорить навсегда
we can sit down and talk - мы можем сесть и поговорить
wanting to talk about it - желая говорить об этом
i would rather not talk - я предпочел бы не говорить
why do we talk about - почему мы говорим о
talk about my job - говорить о моей работе
heard me talk about - слышал, что я говорю о
Синонимы к talk: nattering, gabbling, yakking, jabbering, prattle, babbling, gabbing, chatter, gossip, jaw
Антонимы к talk: silent, quiet
Значение talk: conversation; discussion.
dirty linen, empty talk, hollow talk
Yeah, they had some senselessness there a few days back I'm afraid we're gonna have to talk about. |
Да, у них там было одно недоразумение пару дней назад, о котором, боюсь, нам нужно поговорить. |
IP has a history of senseless edits, but seems to have no warnings in its talk page. |
IP имеет историю бессмысленных правок, но, похоже, не имеет никаких предупреждений на своей странице обсуждения. |
I'll talk to my friends on the zoning commission. |
Я поговорю со своими друзьями из территориальной комиссии. |
But when you kill a bottle of vodka in three swigs, you'll talk. |
Прикончил в три глотка бутыль водки и распустил язык. |
Maybe after he's done with the talkie-talk, He'll come over and I'll get the fun part. |
Возможно, после того, как он наболтается, он придет, и мне достанется самая интересная его часть. |
Guys always say that girls are stuck up if they won't talk to them. |
Парни всегда так думают только потому, что девчонки не хотят с ними водиться. |
I want to talk to you guys specifically about a river. |
Хочу рассказать именно о реке. |
We use the same technologies that are used in Lean and Six Sigma in the military, and we bring them out and talk about what went right, but more importantly, we talk about what didn't go well, and how we're going to fix it. |
Используем те же технологии, что и в концепции шести сигм и бережливого производства, а также в армии, и выясняем у врачей, что получилось, но что намного важнее, — что не получилось и как это исправить. |
And it is the perfect talk. |
Её речь была идеальна. |
So since Adichie gave that talk seven years ago, there has been a boom in storytelling. |
С тех пор как Адичи выступила семь лет назад, произошёл огромный бум в повествовании. |
But today, I will talk to you about what I learned from talking to parents and children. |
Но сегодня я расскажу вам о том, что узнала из бесед с родителями и детьми. |
I want to talk about the implications of that for the whole world. |
Я хочу поговорить о последствиях этого для всего мира. |
Вы с друзьями никогда не говорили об отце Роджера? |
|
One kind of afternoon when I was reading the, a foodie magazine in New Zealand, and it mentioned the Gordon Ramsay scholarship and we had to submit a menu kind of a three-course menu and talk about the food, talk about what you'd done, so I thought, 'Well, why not give that a go? |
Однажды днем, когда я читала журнал для гурманов в Новой Зеландии, в нем упоминалась стипендия Гордона Рамзи, и мы должны были представить меню из трех блюд и рассказать о еде, рассказать о том, что вы сделали, так что я подумала: Ну, почему бы не отправиться туда? |
Hernando can talk about football, about wrestling, about paintings, with such a passionate love. |
Эрнандо мог говорить о футболе, о реслинге, о картинах, с такой страстью. |
We should talk about this seriously before we make any rash decisions. |
Мы должны серьезно это обсудить, не принимать поспешных решений. |
He put me on this tram which is going round in circles, and said no talk to anybody |
Посадил меня в трамвай, который ходит по кольцу, и велел ни с кем не говорить. |
Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk. |
Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим. |
Let's talk about the three guys who gave you gargling lessons in the bathtub last night. |
О тех трех ребятах, которые прошлой ночью преподали вам уроки полоскания горла в ванной. |
For instance, I want to talk to you about what direction we're going with the computing center. |
Например, поговорить с тобой о том, какие указания нам необходимо отдать по поводу компьютерного центра. |
We can get to it by tomorrow and have a whole day to talk Captain John into enlisting us. |
Значит, завтра мы сможем до них добраться, потолковать с капитаном Джоном и заручиться его поддержкой. |
You are very easy to talk to, Yao. |
С вами так легко говорить, Яо. |
Neal, talk to the street, figure out what kind of crew he's putting together. |
Нил, поспрашивай на улицах, выясни, какого типа команду он набирает. |
Osso buco this good, it'd be a sin to talk through it. |
Оссобуко такой вкусный, что говорить было бы преступлением. |
Because he's popular, it's difficult to find witnesses willing to talk. |
Поскольку он популярен, сложно найти свидетелей, желающих дать показания. |
I... I wanted to talk to Darren, but he's not answering his phone. |
Я... хотела поговорить с Дарреном, но он не берёт трубку. |
Probably you are still on vacation But I need to talk to you. |
Возможно вы еще в отпуске, но нам нужно срочно поговорить. |
You guys talk to Nell, see what she's dug up on Diego Molina. |
Пообщайтесь с Нелл, узнайте, что нового накопала на Диего Молина. |
Я хотел перед тем, как её осуществить, поговорить сначала с тобой. |
|
I'm not here to talk to your people. |
Я здесь не для того, чтоб разговаривать о твоих людях. |
We didn't get a chance to talk the other day after that little stunt of yours. |
У нас не было возможности поговорить после твоего небольшого трюка с парашютом. |
You give us Citadel on a platter, maybe we'll talk about that. |
Ты приносишь нам Цитадель на блюдечке, может мы поговорим об этом. |
Okay, so let's talk a little bit about ultrasound, the force of ultrasound. |
Хорошо, давайте поговорим немного об ультразвуке, о силе ультразвука. |
American threats, or talk of another war, fuel the fires of resentment and frustration in Iran, strengthening the most radical forces. |
Американские угрозы или разговор о другой войне питают огонь негодования и расстройства в Иране, укрепляя наиболее радикальные силы. |
There has been some talk of rationalizing the number, length and language of resolutions of the General Assembly. |
Выдвигались предложения об упорядочении количества, объема и формулировок резолюций Генеральной Ассамблеи. |
We had heard talk of Fang Zhen, the Red Lotus, taking a role in your empire. |
Вы слышали разговоры о Фан Чжэнь, Красном Лотосе, взявшего роль в твоей империи. |
— Но если честно, я пытался говорить». |
|
I get an allowance from a court-appointed accountant like a child, and I don't want to talk about this anymore. |
Я получаю пособие через назначенного судом бухгалтера, как ребенок, и я не хочу больше это обсуждать. |
And that's why I talk about the need to actively manage dissent. |
И вот почему я говорю о необходимости умело руководить противоречиями. |
She doesn't want to talk to me now, and I don't know why. |
Она не хочет говорить со мной, и я не знаю, почему. |
He regained consciousness and was able to talk. |
Он пришёл в сознание и был способен говорить. |
Me and the guys thoroughly analyze each match, talk after the game, prepare for the next competitor. |
Мы с ребятами каждый матч тщательно разбираем, разговариваем после игры, готовимся к новому сопернику. |
KL: We'll have to talk about that one. |
— Об этом надо поговорить. |
We need to talk to the boat, Mar del Plata, ma'am. |
И нам нужно связаться с кораблем Мардел Плата, мэм. |
I'd rather sit with Hindley, and hear his awful talk, than with t' little maister and his staunch supporter, that odious old man! |
По мне уж лучше сидеть с Хиндли и слушать его страшный разговор, чем с маленьким хозяином и его верным покровителем, этим противным стариком! |
Now I need to talk to somebody in charge here about a gringo prisoner. |
Мне нужно поговорить с тем, кто тут главный, про заключённого-гринго (исп. белый). |
And if you like it there, then we can talk about staying longer-term. |
И если вам там понравится, сможем поговорить о более долгом пребывании. |
Talk of buttons and socks, but not as yet of prehistoric pottery. |
Говорите с ним о чем угодно - о носках, пуговицах, - только не о доисторических гончарных изделиях. |
The neurologist will talk more about this, but there are going to be deficits... increased irritability, forgetfulness, impaired mobility. |
Невролог сможет рассказать подробнее, но сложности будут. Повышенная раздражительность, забывчивость, ослабленная подвижность. |
Don't let's talk of monks, interrupted Grantaire, it makes one want to scratch one's self. |
Не будем говорить о монахах, - прервал Грантер,- от этого хочется чесаться. |
Вы ослепили меня вашими лекциями по биологии! |
|
No, l-I just thought I'd ask bluntly in case it was the right question and you needed someone to talk to about it and no one had ever asked you. |
Нет, я просто подумала, что должна спро- сить напрямую, если это правильный вопрос и вдруг тебе нужно с кем-то поговорить об этом, а никто не спрашивает. |
And the talk veered into the ordinary topics of a Paris ballroom in the Carnival. |
И беседа перекинулась на обычные темы парижских балов во время масленицы. |
Dyson agreed to come over and talk. |
Дайсон согласился прийти и поговорить. |
Sam Evans is on his way over to talk about my endorsement. |
Сэм Эванс уже на пути сюда, чтобы заручиться моей поддержкой. |
At the eleventh hour, then let him talk to you, not to her. |
В последний миг, то пусть кается тебе, а не ей. |
But believe it or not, even at this point, people walk out when I talk about this. |
Но, хотите верьте, хотите - нет, даже теперь люди уходят, когда я начинаю говорить об этом. |
Тебе стоит задержаться, мы будем говорить про Иуду. |
|
Sometimes there is no need to talk about inconspicuous truths. |
Иногда нет необходимости говорить о неприметных истинах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «senseless talk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «senseless talk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: senseless, talk , а также произношение и транскрипцию к «senseless talk». Также, к фразе «senseless talk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.