Sentenced to a penalty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was tried and sentenced - был осужден и приговорен
sentenced handed down - приговорена рукой вниз
he sentenced - он приговорен
was sentenced to life in prison - был приговорен к пожизненному заключению
was sentenced to one year - был приговорен к одному году
no one may be sentenced - никто не может быть осужден
who had been sentenced - который был приговорен
found guilty and sentenced - признан виновным и осужден
being sentenced to death - был приговорен к смерти
might not be sentenced - не может быть приговорен
Синонимы к sentenced: convicted, condemned, doomed, judged, punished, convict, damned, condemn, punish, incarcerated
Антонимы к sentenced: acquitted, unpunished, absolved, guilt free, acclaim, acquit, acquittal, aid, benefit, blessing
Значение sentenced: simple past tense and past participle of sentence.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to add to existing graph - добавить к существующей графе
to fall a victim to - чтобы стать жертвой
what needs to be done to ensure - что должно быть сделано для того,
guide to practice on reservations to treaties - руководство по практике в отношении оговорок к международным договорам
strategies to adapt to climate change - стратегии по адаптации к изменению климата
i have to go to london - я должен пойти в Лондон
permission to appeal to the supreme - разрешение на обращение к высшим
you have to go to sleep - Вы должны пойти спать
going to have to get used - придется привыкать
to be linked to - быть связано с
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a corporate - корпоративный
a difficulty - трудность
a drowning man will catch at a straw - утопающий хватается за соломинку
installed a - установил
a savage - дикарь
a apple a day keeps a doctor away - яблоко в день держит доктор прочь
i'm a a we're a: - Я а, мы являемся:
for a second year in a row - второй год подряд
a hell of a lot cheaper - адская много дешевле
a dishwasher and a microwave - посудомоечная машина и микроволновая печь
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
penalty charge - наказание в виде штрафа
greater penalty - больше штраф
toughest penalty - жесткий штраф
awarded penalty - награжден пенальти
penalty other - штраф другой
that the death penalty was - что смертная казнь
subject to administrative penalty - подлежит административному наказанию
penalty had been applied - Штраф был применен
effective death penalty - эффективная смертная казнь
activity test penalty - Активность тест пенальти
Синонимы к penalty: forfeit, punishment, sentence, punitive action, sanction, retribution, mulct, fine, penance, infraction
Антонимы к penalty: permission, allowance, prohibition
Значение penalty: a punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.
Dudley and Stephens were sentenced to the statutory death penalty with a recommendation for mercy. |
Дадли и Стивенс были приговорены к установленной законом смертной казни с рекомендацией о помиловании. |
The Council of the Supreme Revolutionary Court of Justice sentenced the accused in every case to the maximum penalty: death by shooting and the confiscation of all their personal property. |
Сессия Военной Коллегии Верховного Суда Республики присудила обвиняемых к высшей мере наказания - расстрелу... |
Максимальное наказание-лишение свободы на срок до 12 лет. |
|
Гриффин был осужден и приговорен к смертной казни. |
|
The enforcement of a sentence of imprisonment must be arranged so that the penalty comprises the deprivation of liberty only. |
Исполнение приговора о тюремном заключении не должно выходить за рамки наказания, предусматривающего только лишение свободы. |
The death penalty having been held unconstitutional by our court of appeals in Albany, renders me powerless to sentence you to the punishment you so richly deserve. |
Смертная казнь признана неконституционной, аппеляционным судом Олбани, что делает меня бессильным приговорить вас к мере, которую вы так заслужили. |
Norway does not have the death penalty or sentence people to life imprisonment. |
В Норвегии нет смертной казни или приговора к пожизненному заключению. |
Once a certain cumulative amount above is reached, the person is sentenced to the death penalty or life imprisonment. |
После достижения определенной совокупной суммы выше этого лица приговаривают к смертной казни или пожизненному заключению. |
On July 25, 2014, the Kansas Supreme Court overturned the death sentences against the Carrs because of trial judge error in the penalty proceedings. |
25 июля 2014 года Верховный суд штата Канзас отменил смертные приговоры в отношении Карров из-за ошибки судьи в судебном разбирательстве. |
The sentence was to be decided by the Court, with a maximum penalty of 18 years. |
Приговор должен был быть вынесен судом с максимальным наказанием в виде 18 лет лишения свободы. |
When the death penalty was in force in France, all capital sentences resulted in a presidential review for a possible clemency. |
Когда во Франции была введена смертная казнь, все смертные приговоры рассматривались президентом на предмет возможного помилования. |
Muslims convicted of zina can be sentenced to flogging if unmarried, and the death penalty if married. |
Мусульмане, осужденные за Зину, могут быть приговорены к порке, если они не состоят в браке, и к смертной казни, если они женаты. |
After two more trials he was convicted and sentenced to two years' hard labour, the maximum penalty, and was jailed from 1895 to 1897. |
После еще двух судебных процессов он был осужден и приговорен к двум годам каторжных работ, максимальному наказанию, и был заключен в тюрьму с 1895 по 1897 год. |
Few people are sentenced to death for sodomy, but prior to 2012, both partners could receive the death penalty. |
Мало кто приговорен к смертной казни за содомию, но до 2012 года оба партнера могли получить смертную казнь. |
The penalty of these very grave offenses is a prison sentence of no less than ten years, or life imprisonment. |
Наказание за эти особо тяжкие преступления - тюремное заключение на срок не менее десяти лет или пожизненное заключение. |
On 23 December 2019 a Saudi Arabia court issued the death penalty to five officials, with three others receiving 24-year prison sentences. |
23 декабря 2019 года суд Саудовской Аравии приговорил к смертной казни пятерых должностных лиц, а трое других получили 24 года тюремного заключения. |
The crime was unanimously condemned and the criminal sentenced to a very heavy penalty. |
Это преступление было единодушно осуждено, и виновному было назначено весьма суровое наказание. |
In practice, the death penalty has also been used to sentence political protestors. |
За исключением королевских или церковных помещений, они считались слишком драгоценными, чтобы покрывать пол. |
Punishments can vary from prison sentences to lashes and the death penalty. |
Наказания могут варьироваться от тюремного заключения до плетей и смертной казни. |
According to 1985–1989 statistics, the death penalty accounted for less than 1 in 2000 sentences. |
Согласно статистике 1985-1989 годов, в 2000 году смертная казнь составляла менее 1 приговора. |
The case has continued to receive attention because the convicted killers' sentences have been subject to various rulings related to the state's death penalty law. |
Это дело по-прежнему привлекало внимание, поскольку приговоры, вынесенные осужденным убийцам, подлежали различным решениям, связанным с законом штата о смертной казни. |
Because he was 15 at the time, he was not liable for the death penalty, and he received instead a life sentence. |
Поскольку в то время ему было 15 лет, он не подлежал смертной казни, а вместо этого получил пожизненное заключение. |
Because of the large burden of proof needed to reach a guilty sentence of adultery, its penalty is hardly ever applicable. |
Из-за большого бремени доказывания, необходимого для вынесения обвинительного приговора за супружескую измену, его наказание вряд ли когда-либо применимо. |
From 1934 to 1945, the court sentenced 10,980 people to prison and imposed the death penalty on 5,179 more who were convicted of high treason. |
С 1934 по 1945 год суд приговорил к тюремному заключению 10 980 человек и назначил смертную казнь еще 5179 лицам, осужденным за государственную измену. |
Palahniuk was asked to help determine the sentence for the man who killed his father; he asked for the death penalty. |
Паланика попросили помочь в определении приговора человеку, убившему его отца; он попросил о смертной казни. |
But he vacated the sentence of death on December 18, 2001, citing irregularities in the penalty phase of the trial and the original process of sentencing. |
Однако 18 декабря 2001 года он отменил смертный приговор, сославшись на нарушения на этапе вынесения приговора и в первоначальном процессе вынесения приговора. |
He changed his plea to guilty and asked to be sentenced to life imprisonment rather than receive the death penalty. |
Белоснежка, в частности, постоянно подвергается критике за отсутствие у нее феминистских идеалов. |
All hudud crimes also have a tazir penalty, and in most cases the perpetrator is sentenced to the tazir penalty. |
Все худудские преступления также имеют тазирское наказание, и в большинстве случаев виновный приговаривается к тазирскому наказанию. |
Berezovsky avoided the death penalty and was sentenced to lifelong hard labor in New Caledonia on the island of Grand Terre. |
Березовский избежал смертной казни и был приговорен к пожизненным каторжным работам в Новой Каледонии на острове Гранд-Терре. |
After numerous appeals, his death penalty sentence was overturned by a Federal court. |
После многочисленных апелляций Федеральный суд отменил его смертный приговор. |
During a two-week trial in 1983, Andrew Wilson was convicted of the killings and given a death penalty sentence. |
Во время двухнедельного судебного процесса в 1983 году Эндрю Уилсон был признан виновным в этих убийствах и приговорен к смертной казни. |
A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court. |
Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом . |
Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed |
Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство. |
I sentence them to be beheaded! |
Я приговариваю их к казни! |
The sentence of this court is that you be taken to the place whence you came and thence to a place of execution, and that you be there hanged by the neck until you are dead. |
Приговором суда вы отправляетесь туда, откуда прибыли, а оттуда на место смертной казни, и там вы будете повешены до наступления смерти. |
Дочь Блейка погибла, пока он отбывал то наказание. |
|
The last thing anyone needs is you getting your sentence extended for some silly furlough violation. |
Последнее, что кто-либо хочет, это чтобы тебе продлили срок из-за какого-то глупого нарушения правил отпуска. |
Normal sentencing guidelines would dictate a three-year prison sentence. |
Согласно директивам для определения меры наказания, она будет осуждена на 3 года тюремного заключения. |
Susan accepted the apologetic intent of the half-finished sentence and the young man removed himself to the outer world of the street. |
Сьюзен приняла неоконченное извинение, и молодой человек вышел на улицу. |
You should understand that there's a penalty for riding trains without tickets and with servicemen. We still have a job to do, you know. |
Вы понимаете, что за безбилетный проезд вас могут оштрафовать без билета, да еще и в компании с военными это наша работа, вы понимаете? |
Uh, back in county, appealing an 11-year sentence for his third DUI. |
Он сейчас сидит 11-летний срок за своё третье вождение в нетрезвом виде |
However, this performance penalty is not universal. |
Однако этот штраф за исполнение не является универсальным. |
Black feminist activists focused on other similar cases, such as the 1949 arrest of and then death sentence issued to Rosa Lee Ingram, a victim of sexual violence. |
Черные феминистские активистки сосредоточились на других подобных случаях, таких как арест в 1949 году, а затем смертный приговор, вынесенный Розе ли Ингрэм, жертве сексуального насилия. |
In the final against Haarlem, he scored the winning penalty in a shootout to decide the competition, and he was soon playing regularly for the reserve team. |
В финале против Харлема он забил победный пенальти в серии буллитов, чтобы решить исход соревнования, и вскоре он уже регулярно играл за резервную команду. |
Hassan al-Habib has been serving a seven-year prison sentence. |
Хасан аль-Хабиб отбывает семилетний тюремный срок. |
In fact, even the opening section has a sentence about this POV. |
На самом деле, даже в первом разделе есть предложение об этом POV. |
The sentence should be removed from the article or at least reworded. |
Это предложение должно быть исключено из статьи или, по крайней мере, изменено. |
Just a quick note, the sentence under dispute is actually cited to Koch rather than Ritter. |
Просто коротко заметим, что оспариваемое предложение на самом деле цитируется Коху, а не Риттеру. |
The mere fact that I'm not a member is a full sentence that speaks for itself. |
Сам факт, что я не являюсь членом клуба, - это полное предложение, которое говорит само за себя. |
For each minute by which a player oversteps the time control, a penalty of 10 points is assessed. |
За каждую минуту, на которую игрок превышает контроль времени, начисляется штраф в размере 10 очков. |
It is revealed that the remainder of Bean's sentence has been commuted by the commanding officer. |
Выяснилось, что оставшаяся часть наказания Боба была смягчена командиром. |
Also, you have a spliced comma in the relevant sentence - use a conjunction at any rate. |
Кроме того, у вас есть сплайсированная запятая в соответствующем предложении - во всяком случае, используйте конъюнкцию. |
Manchester United won the penalty shoot-out 6–5. |
Манчестер Юнайтед выиграл серию пенальти со счетом 6: 5. |
The sentence in the lead means exactly what it states - that the senate is often described as the world's greatest deliberative body. |
Фраза в предисловии означает именно то, что в ней говорится, - что Сенат часто называют величайшим совещательным органом в мире. |
I am moving this sentence to be part of a general discussion of the Terrible Triangle. |
Я привожу это предложение в качестве части общего обсуждения ужасного треугольника. |
But it has no place - or relevance - in the first sentence of the lede. |
Но это не имеет никакого места - или отношения-в первом предложении lede. |
If she had, the penalty, which might have been stoning or pressing to death, was paid by her. |
Если бы она это сделала, то наказание, которое могло бы быть побито камнями или доведено до смерти, было бы оплачено ею. |
In 2012, it officially was removed from the code and replaced by an unspecified death penalty. |
В 2012 году он официально был исключен из кодекса и заменен неопределенной смертной казнью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sentenced to a penalty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sentenced to a penalty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sentenced, to, a, penalty , а также произношение и транскрипцию к «sentenced to a penalty». Также, к фразе «sentenced to a penalty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.