Separating process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
separating plate - разделительная тарелка
potato separating grid - грохот для картофелеуборочного комбайна
viscera separating floor - зона разделения внутренних органов
combined separating and sorting cylinder - триер с сортировочным цилиндром
separating from lees - снятие дрожжевого осадка
separating layer - разделяющий слой
Синонимы к separating: divide, break up, sunder, split (up), pull apart, part, disconnect, disjoin, detach, disentangle
Антонимы к separating: unite, connect, attach
Значение separating: cause to move or be apart.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
mental process - умственный процесс
radial process - радиальный процесс
boot process - процесс загрузки
process engraver - цинкограф
callback process - процесс обратного вызова
froth flotation process - процесс пенной флотации
tortuous process - мучительный процесс
process address space - адресное пространство процесса
legal process - судебный процесс
slow down the process - тормозить процесс
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
” Prisoners were initially told that this was not a trial but a process for initiating a general amnesty and separating the Muslims from the non-Muslims. |
Заключенным изначально говорили, что это не суд, а процесс инициирования всеобщей амнистии и отделения мусульман от немусульман. |
Decantation is a process for the separation of mixtures of immiscible liquids or of a liquid and a solid mixture such as a suspension. |
Декантация-это процесс разделения смесей несмешивающихся жидкостей или жидкой и твердой смеси, такой как суспензия. |
Exit Interviews – By including exit interviews in the process of employee separation, organizations can gain valuable insight into the workplace experience. |
Интервью при увольнении-включив интервью при увольнении в процесс увольнения сотрудников, организации могут получить ценное представление об опыте работы на рабочем месте. |
This would preserve the separation of powers and keep the state legislatures out of the selection process. |
Это позволит сохранить разделение властей и не допустить участия законодательных органов штатов в процессе отбора кандидатов. |
Sadness is part of the normal process of the child separating from an early symbiosis with the mother and becoming more independent. |
Печаль - это часть нормального процесса, когда ребенок отделяется от раннего симбиоза с матерью и становится более независимым. |
The process of separation is so unusual that a specific term for the phenomenon may not have been proposed to the scientific community. |
Процесс разделения настолько необычен, что научному сообществу, возможно, не был предложен конкретный термин для этого явления. |
The vulnerabilities were mitigated by a new partitioning system that improves process and privilege-level separation. |
Эти уязвимости были устранены с помощью новой системы секционирования, которая улучшает разделение процессов и привилегий на уровне пользователей. |
Sanctions supporters insist that Russia more fully comply with the Minsk peace process and end support for the separatist campaign in Ukraine’s east. |
Сторонники санкций настаивают на том, что под их воздействием Россия с большей готовностью соблюдает условия Минских соглашений и прекращает поддержку сепаратистского движения на востоке Украины. |
The process of heating and separating bitumen from the sand requires millions of cubic meters of water. |
Мы рыщем всё дальше и дальше, на прежде еще нетронутых территориях... и в районах, всё более трудных для использования. |
The enzymes from the stomach would have induced a coagulation process separating the curds from the milk. |
Ферменты из желудка вызвали бы процесс свертывания, отделяющий творог от молока. |
A similar process of cell separation caused by the breakdown of pectin occurs in the abscission zone of the petioles of deciduous plants at leaf fall. |
Аналогичный процесс клеточного разделения, вызванный распадом пектина, происходит в зоне абсцесса черешков лиственных растений при опадании листьев. |
In 1926, Karl Clark of the University of Alberta received a patent for a hot water separation process which was the forerunner of today's thermal extraction processes. |
В 1926 году Карл Кларк из Университета Альберты получил патент на процесс разделения горячей воды, который был предшественником современных процессов термической экстракции. |
Extraction in chemistry is a separation process consisting in the separation of a substance from a matrix. |
Экстракция в химии-это процесс разделения, заключающийся в отделении вещества от матрицы. |
However, local strand separation occurs by a process wherein the helicase enzyme is loaded at any place along the duplex. |
Однако локальное разделение нитей происходит с помощью процесса, в котором фермент геликазы загружается в любом месте вдоль дуплекса. |
The absorption of a photon by the antenna complex frees an electron by a process called photoinduced charge separation. |
Поглощение фотона антенным комплексом освобождает электрон с помощью процесса, называемого фотоиндуцированным разделением заряда. |
You can visualize this separation process similar to traffic on a highway that separates into two roads, with one road going into a low-clearance tunnel under a mountain, and the other road going around it. |
Этот процесс разделения можно представить себе как движение по шоссе, которое разделяется на две дороги, при этом одна дорога уходит в горный тоннель с малым запасом высоты, а другая идёт в обход горы. |
This process uses a pre-concentration distillation column as first separating step. |
В этом процессе в качестве первой стадии разделения используется ректификационная колонна предварительной концентрации. |
However, the separation of acetic acid from these by-products adds to the cost of the process. |
Однако выделение уксусной кислоты из этих побочных продуктов увеличивает стоимость процесса. |
You know, the process of distillation is the separating of two substances by pushing them into their different volatile states. |
Процесс дистилляции - это отделение двух веществ, подвергая их различным нестабильным состояниям. |
The process of separating it from graphite will require some further technological development before it is economical for industrial processes. |
Процесс отделения его от графита потребует некоторого дальнейшего технологического развития, прежде чем он станет экономичным для промышленных процессов. |
The process of heating and separating bitumen... from the sand requires millions of cubic meters ofwater. |
Процесс выплавления и отделения битума... от песка требует миллионов кубометров воды. |
Islamic radicalisation process has also affected on Chechen separatist movement's support abroad. |
Процесс исламской радикализации также повлиял на поддержку чеченского сепаратистского движения за рубежом. |
Centrifugation can also be used to accelerate the process of phase separation. |
Центрифугирование также может быть использовано для ускорения процесса разделения фаз. |
These powder samples are then exposed to the density separation process. |
Затем эти порошковые образцы подвергаются процессу разделения по плотности. |
The idea here is that the separation process for screening could be as simple as processing a sample of urine, blood or saliva, which is a near-term possibility within the next few years. |
Идея состоит в том, чтобы процесс разделения для скрининга был столь же прост, как обработка образца мочи, крови или слюны, и этого реально достичь в течение следующих нескольких лет. |
The separation process reportedly became more systematic on the following day. |
Процесс отделения, согласно сообщениям, стал осуществляться более систематическим образом на следующий день. |
He was constantly inquiring as to why these events left ambiguity in the separation process. |
Он постоянно задавался вопросом, почему эти события оставляют неясность в процессе разделения. |
Thanos aids in separating the two, but Rick is prematurely aged and loses an arm in the process. |
ООН объявляет войну, когда Земля и Марс посылают научные корабли для исследования того, что происходит на Венере. |
This completed a process of gradual separation from the British Empire that governments had pursued since independence. |
Это завершило процесс постепенного отделения от Британской империи, к которому правительства стремились с момента обретения независимости. |
I have started the process of separating explanatory footnotes and citations. |
Я начал процесс разделения пояснительных сносок и цитат. |
The further treatment process includes crushing, washing, separating and drying. |
Дальнейший процесс обработки включает дробление, промывку, отделение и сушку. |
The process prevents the separation of alcohol and cream during storage. |
Процесс предотвращает разделение спирта и сливок во время хранения. |
And my favorite way to catch these people in the interview process is to ask the question, Can you give me the names of four people whose careers you have fundamentally improved? |
Очень люблю подлавливать их на собеседовании следующим вопросом: Можете назвать мне имена четырёх людей, которым вы помогли наладить карьерный рост? |
I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love. |
Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила. |
While the scope of these consultations covered all aspects of the change management agenda, the main focus was on the business process component. |
Сфера охвата таких консультаций включала все аспекты повестки дня в области преобразований, однако основное внимание было уделено компоненту, касающемуся административных процедур. |
Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes. |
Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов. |
The process of in-depth review of first national communications was initiated in March 1995 and is expected to be finished by October 1997. |
Процесс углубленного рассмотрения первых национальных сообщений был начат в марте 1995 года и, как ожидается, будет завершен к октябрю 1997 года. |
A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process. |
После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет. |
Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process. |
Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека. |
Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed. |
Изменения в инновационных процессах могут потребовать соответствующих изменений в способах защиты нематериальных активов и управления ими. |
In the dry process, crumb rubber is added directly into the asphalt, resulting in some reaction between the rubber and the bitumen. |
При сухом процессе каучуковая крошка добавляется непосредственно в асфальт и происходит определенная реакция между каучуком и битумами. |
Residues produced during the process include sodium chloride, polybiphenyls and water. |
При некоторых вариантах образуется также и твёрдый полимер. |
Installations for surface treatment of metals and plastic materials using an electrolytic or chemical process where the volume of the treatment vats exceeds 30 m3. |
установки для поверхностной обработки металлов и пластических материалов с использованием электролитических или химических процессов, при которых объем используемых для обработки чанов превышает 30 м3. |
Надлежащая процедура — это не просто пустой звук. |
|
With XTrade, you can use all the leading online transfer mechanisms for deposits and withdrawals, determined by the currency you choose during the deposit process. |
Благодаря XTrade, вы можете увидеть все ведущие онлайн-механизмы перевода средств для Зачисление средств and Списание средств, которые определяются выбранной вами валютой во время процесса размещения средств. |
Therefore, we would be in a position to process your orders on schedule as well. |
Поэтому мы вскоре были бы в состоянии точно выполнить Ваши заявки. |
Now we’re trying to recreate that process in the lab under the sort of conditions you’d find in a hydrothermal field. |
Сейчас мы пытаемся воссоздать этот процесс в лаборатории, создав условия, которые существуют в геотермальных водоемах. |
Building value is a holistic process, but it begins with revenue. |
Повышение эффективности — это комплексный процесс, в основе которого лежит выручка. |
I feel it's my duty as a civic leader to, uh, help foster the healing process. Even at the, um, temporary expense of my larger business opportunities. |
И я считаю своим долгом, как одно из первых лиц города, способствовать процессу заживления ран, даже ценой временного отдаления моих крупных бизнес-перспектив. |
Look, I'm in the process of giving this baby up for adoption, and I'm afraid that no one's going to want to adopt a physically-disabled baby. |
Понимаете, я хочу отдать ребенка на усыновление, и, я боюсь, никто не захочет усыновить физически неполноценного ребенка. |
He mounts the Folio whale's back, and as he swims, he works his passage by flogging him; as some schoolmasters get along in the world by a similar process. |
Он устраивается на спине кита in Folio и плывет на нем верхом, оплачивая свой проезд трепкой, подобно школьным учителям, которые продвигаются в жизни с помощью тех же средств. |
The separatist leader, General Kolba, is particularly ruthless. |
Лидер сепаратистов, Генерал Колба, особенно жесток. |
Others decided they must leave the Church because of their dissatisfaction and became known as the Separatists. |
Другие решили, что они должны покинуть церковь из-за своего недовольства и стали известны как сепаратисты. |
The urine separation function can also be achieved by designing the toilet bowl in such a way as to take advantage of the Coandă effect. |
Функция разделения мочи также может быть достигнута путем проектирования унитаза таким образом, чтобы воспользоваться эффектом Коанды. |
Following separation, gas flows to the Offgas Compressor suction manifold. |
После разделения газ поступает во всасывающий коллектор компрессора отходящих газов. |
The center core continues to fire until stage separation, after which its legs deploy and land back on Earth on a drone ship. |
Центральное ядро продолжает стрелять до отделения ступени, после чего его ноги разворачиваются и приземляются обратно на Землю на беспилотном корабле. |
On September 2, 2015, Lavigne announced her separation from Kroeger via her official Instagram account, and later divorced. |
2 сентября 2015 года Лавин объявила о своем расставании с Крюгером через свой официальный аккаунт в Instagram, а затем развелась. |
Objects below the lunar sphere were subject to constant combination, separation, and recombination. |
Объекты под лунной сферой подвергались постоянному комбинированию, разделению и рекомбинации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «separating process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «separating process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: separating, process , а также произношение и транскрипцию к «separating process». Также, к фразе «separating process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.