Separation procedure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: разделение, отделение, сепарация, разлука, разъединение, разлучение, развод, разобщение, увольнение, обогащение
specific gravity separation - разделение по плотности
grade separation - разделение
air separation system - Система разделения воздуха
separation of incompatible - Разделение несовместимого
rigid separation - жесткое разделение
separation between - разделение между
separation wall - Разделительная стена
in separation - в разлуке
based on the separation - на основе разделения
separation of solids - Разделение твердых тел
Синонимы к separation: disconnection, disunion, segregation, severance, detachment, partition, disaffiliation, dissociation, parting (of the ways), split
Антонимы к separation: closure, mixing, merger, connection, desegregation, amalgamation
Значение separation: the action or state of moving or being moved apart.
noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия
details of the procedure - Подробнее о процедуре
declaratory procedure - декларативная процедура
optional procedure - необязательная процедура
summary procedure - суммарное производство
orderly procedure - упорядоченная процедура
procedure of the meeting - Процедура встречи
procedure on the merits - Процедура по существу
that the procedure followed - что процедура
risks of the procedure - Риски процедуры
under urgent procedure - в соответствии с процедурой незамедлительных
Синонимы к procedure: technique, policy, routine, formula, course of action, methodology, strategy, method, modus operandi, MO
Антонимы к procedure: guess, idleness, crucial, jumble, deracinate, unusual, intimacy, mayhem, urgent, chaos
Значение procedure: an established or official way of doing something.
This procedure is analogous to the separation performed in the hydrogen-like atom problem, but with the spherically symmetric potential. |
Эта процедура аналогична разделению, выполненному в задаче о водородоподобном атоме, но со сферически симметричным потенциалом. |
This case illustrates the difficulty in separating procedural from declarative tasks; this adds another dimension to the complexity of anterograde amnesia. |
Этот случай иллюстрирует трудность отделения процедурных задач от декларативных; это добавляет еще одно измерение к сложности антероградной амнезии. |
These included cases involving environmental regulations, criminal procedure, the separation of powers and extraterritorial jurisdiction in human rights abuse cases. |
К ним относятся дела, касающиеся экологических норм, уголовного судопроизводства, разделения властей и экстерриториальной юрисдикции в случаях нарушения прав человека. |
THE WEITZMANS CAME ABOUT SIX MONTHS AGO FOR A SEPARATION PROCEDURE. |
Витсманы прибывали здесь около шести месяцев назад для прцедуры разделения. |
This separation makes sense if the cerebellum, which is far removed from the hippocampus, is responsible for procedural learning. |
Это разделение имеет смысл, если мозжечок, который находится далеко от гиппокампа, отвечает за процедурное обучение. |
This procedure is an integral part of the constitutional design for the separation of powers. Pp. 944-951. |
Эта процедура является неотъемлемой частью конституционного проекта разделения властей. С. 944-951. |
Standard separation procedures may be applicable in the case of normal expiration of a contract. |
При естественном истечении срока действия контракта могут применяться обычные процедуры прекращения службы. |
Now, separating Siamese twins is a long and costly procedure. |
Разделение сиамских близнецов - долгая и дорогая операция. |
So work must not be the only thing that's kept your mind off the separation. |
Так что, работа, должно быть, не единственная вещь которая отвлекает тебя от этой проблемы. |
This case is close to my heart, but I stick religiously to procedure. |
Это дело близко моему сердцу, но я неукоснительно придерживаюсь правил. |
Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas. |
Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях. |
The Administrative Committee adopted the procedure described in the above paragraphs 25 and 26 for the election of TIRExB members. |
Административный комитет принял процедуру выборов членов ИСМДП, изложенную в приведенных выше пунктах 25 и 26. |
The offence of enforced disappearance is classified as a serious offence in Mexico under article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure. |
Согласно статье 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса преступление насильственного исчезновения квалифицируется в Мексике как тяжкое преступление. |
Denmark suggested limiting the application of this procedure, if retained, to cases of non-discrimination or other fundamental and well-defined principles. |
Норвегия запросила информацию о применении аналогичных процедур в соответствии с КЛДЖ и Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также о том, какую дополнительную пользу они могут принести. |
During his visit, Ukrainian troops took cases of cookies to a village school near Krasnohorivka, which was shelled by the Russia-backed separatist forces on May 28. |
Во время этого визита, украинские военные отправили печенье в школу рядом с Красногоровкой, которую обстреляли поддерживаемые Россией сепаратисты 28 мая. |
The ultimate objective is remove Russian forces, disarm separatists and reintegrate the region into Ukraine with greater autonomy. |
Конечная цель инициативы состоит в том, чтобы вывести оттуда российские силы, разоружить сепаратистов и реинтегрировать регион в Украину, предоставив ему более широкую автономию. |
Marge, the Constitution guarantees the separation of work and marriage. |
Мардж, конституция гарантирует разделение работы и брака. |
Glaciation and the separation of Ireland from the rest of the place. |
Оледенение и отделение Ирландии от остальной части суши... |
Our forensic team notes that she sustained a number of injuries after your separation. |
Наши судмедэксперты выяснили, что после вашего расставания, она получала многочисленные травмы. |
Separating when you need each other most? |
Разлучать людей, когда они больше всего нуждаются друг в друге? |
It's an unbelievable surgical procedure like that... |
Вот такая невероятная хир.процедура... |
You know where Vivian is right now after her end of the procedure? |
Ты знаешь где сейчас Вивиан после завершения процедуры? |
In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location. |
В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации |
The cannons needed more separation, so the rotating drum I fashioned did just that. |
Пушкам нужно разделение, вращающийся барабан, который я создал, разделяет их. |
All of those in favor of enacting the daisy chain procedure here, raise your hand. |
Все те, кто на проведение донорской цепочки, поднимите руки. |
Others decided they must leave the Church because of their dissatisfaction and became known as the Separatists. |
Другие решили, что они должны покинуть церковь из-за своего недовольства и стали известны как сепаратисты. |
A scientist who tested the water after that repair procedure was done on his home found an extremely high level of lead. |
Ученый, который проверил воду после того, как эта процедура ремонта была сделана в его доме, обнаружил чрезвычайно высокий уровень свинца. |
The practice of Lesbian separatism sometimes incorporates concepts related to queer nationalism and political lesbianism. |
Практика лесбийского сепаратизма иногда включает в себя понятия, связанные с квир-национализмом и политическим лесбиянством. |
When the ground key was known, this EINS-ing procedure could yield three bigrams for the tables that were then gradually assembled. |
Когда основной ключ был известен, эта процедура EINS-ing могла дать три биграммы для таблиц, которые затем постепенно собирались. |
Microscopic examination of microfilariae is a practical diagnostic procedure to find Loa loa. |
Микроскопическое исследование микрофилярий-это практическая диагностическая процедура для обнаружения Loa loa. |
The belly of the whale represents the final separation from the hero's known world and self. |
Чрево кита представляет собой окончательное отделение героя от известного ему мира и его я. |
This, however, led to the rise of strong nationalist and separatist movements. |
Это, однако, привело к возникновению сильных националистических и сепаратистских движений. |
The 1990s were plagued by armed conflicts in the North Caucasus, both local ethnic skirmishes and separatist Islamist insurrections. |
1990-е годы были омрачены вооруженными конфликтами на Северном Кавказе, как местными этническими столкновениями, так и сепаратистскими исламистскими восстаниями. |
Before 2000, it was nationalist separatist terrorist organizations such as the IRA and Chechen rebels who were behind the most attacks. |
До 2000 года именно националистические сепаратистские террористические организации, такие как Ира и чеченские повстанцы, стояли за большинством нападений. |
I feel much more assured with such separation that there will be no more wars, conflicts or just simple argues. |
Я чувствую себя гораздо увереннее с таким разделением, что больше не будет войн, конфликтов или просто споров. |
This hypersensitivity to continued injury can mean chronic ingrowth; the solution is nearly always edge avulsion by the more effective procedure of phenolisation. |
Эта гиперчувствительность к продолжающемуся повреждению может означать хроническое врастание; решение почти всегда является отталкиванием края более эффективной процедурой фенолизации. |
Stellate ganglion block is an experimental procedure for the treatment of PTSD. |
Звездчатый ганглиозный блок является экспериментальной процедурой для лечения ПТСР. |
Solubility of a substance is useful when separating mixtures. |
Растворимость вещества полезна при разделении смесей. |
However, according to the U.S. General Accounting Office, enforcement limitations and procedural problems render these protections ineffective. |
Однако, по мнению главного управления бухгалтерского учета США, ограничения правоприменения и процедурные проблемы делают эти меры защиты неэффективными. |
The urine separation function can also be achieved by designing the toilet bowl in such a way as to take advantage of the Coandă effect. |
Функция разделения мочи также может быть достигнута путем проектирования унитаза таким образом, чтобы воспользоваться эффектом Коанды. |
This disagreement became another important factor leading to the separation of the Churches of Christ from the Christian Church. |
Это разногласие стало еще одним важным фактором, приведшим к отделению церквей Христовых от христианской церкви. |
She appealed through the charity’s internal procedure, and that was dismissed. |
Она подала апелляцию по внутренней процедуре благотворительного фонда, и та была отклонена. |
It is possible to attain this separation by physical means alone, i.e., oil and water do not mix, so they are relatively easy to separate. |
Этого разделения можно достичь только физическими средствами, т. е. масло и вода не смешиваются, поэтому их относительно легко разделить. |
A petition for review can essentially only be based on a fundamental procedural defect. |
Ходатайство о пересмотре по существу может основываться только на фундаментальном процессуальном дефекте. |
Before sunset, he measured the longitudinal arc separating the Moon from the Sun. |
Перед заходом солнца он измерил продольную дугу, отделяющую Луну от Солнца. |
A rainscreen drainage plane is a separation between the veneer and the weather resistant barrier of a rainscreen. |
Плоскость дренажа дождевого экрана-это разделение между шпоном и устойчивым к атмосферным воздействиям барьером дождевого экрана. |
This is sometimes prone to adverse effects, e.g. separation of the masterbatch and the base material in the machine's hopper. |
Это иногда приводит к неблагоприятным последствиям, например к разделению маточной смеси и основного материала в бункере машины. |
In 1715, Testi's procedure for making milk sugar was published by Antonio Vallisneri. |
В 1715 году Антонио Валлиснери опубликовал методику производства молочного сахара Тести. |
If the fibrous cap separating a soft atheroma from the bloodstream within the artery ruptures, tissue fragments are exposed and released. |
Если фиброзный колпачок, отделяющий мягкую атерому от кровотока внутри артерии, разрывается, фрагменты ткани обнажаются и высвобождаются. |
I just left a message for one of the administrators of that WikiProject, but do not know if that is the procedure to get such help. |
Я только что оставил сообщение для одного из администраторов этого проекта WikiProject, но не знаю, является ли это процедурой получения такой помощи. |
When verifying a checksum, the same procedure is used as above, except that the original header checksum is not omitted. |
При проверке контрольной суммы используется та же процедура, что и выше, за исключением того, что исходная контрольная сумма заголовка не опущена. |
This final annexation by Sarawak left Brunei with its current small land mass and separation into two parts. |
Эта окончательная аннексия Сараваком оставила Бруней с его нынешним небольшим земельным массивом и разделением на две части. |
On February 5, 1918, the Soviet government issued the Decree on Separation of Church from State and School from Church. |
5 февраля 1918 года Советское правительство издало декрет об отделении Церкви от государства и школы от Церкви. |
The method assumes small amplitude oscillations without flow separation. |
Метод предполагает малую амплитуду колебаний без разделения потока. |
This procedure ensures low costs for storage and reduces the likelihood of printing more books than will be sold. |
Эта процедура обеспечивает низкие затраты на хранение и снижает вероятность печати большего количества книг, чем будет продано. |
This is a procedural review of its FA status due to the discovery of socking at its original FAC. |
Это процедурный обзор ее состояния ОС за счет открытия копить на оригинал ВСК. |
On September 2, 2015, Lavigne announced her separation from Kroeger via her official Instagram account, and later divorced. |
2 сентября 2015 года Лавин объявила о своем расставании с Крюгером через свой официальный аккаунт в Instagram, а затем развелась. |
Objects below the lunar sphere were subject to constant combination, separation, and recombination. |
Объекты под лунной сферой подвергались постоянному комбинированию, разделению и рекомбинации. |
No distortion, No Separation, No Watts RMS. |
Никаких искажений, никакого разделения, никакого среднеквадратичного значения Ватт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «separation procedure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «separation procedure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: separation, procedure , а также произношение и транскрипцию к «separation procedure». Также, к фразе «separation procedure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.