Serve a number of purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать
noun: подача
serve a dual purpose - служить двойной цели
can serve as a model - может служить моделью
which would serve as - который будет служить в качестве
which may serve as - которые могут служить
continuing to serve as - продолжая служить
serve the intended purpose - служить целевое назначение
me to serve - мне служить
right to serve - право служить
volunteers to serve - добровольцев, чтобы служить
serve our purpose - служить нашей цели
Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit
Антонимы к serve: be, take, take up, be in
Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
to/in a foreign country - в / в чужой стране
have a high opinion of - имеют высокое мнение о
put at a distance - ставить на расстоянии
a basic explanation of - основное объяснение
play a joke on - играть в шутку
as cool as a cucumber - невозмутимый
catch a chill - поймать холод
a couple of - пара
a card - карта
give a drive - дать драйв
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
for a number of years - в течение ряда лет
number of wheels - число колес
enter confirmation number - вводить номер подтверждения
highest number of visitors - Наибольшее количество посетителей
a number of claims - ряд требований
a large enough number - достаточно большое число
approval number e11 - Номер официального утверждения e11
number one thing - номер один предмет
message centre number - номер центра сообщений
hill number - номер холма
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
get rid of - избавиться от
dun out of his money - вытащил из своих денег
walk of life - жизнь
(group of) singers - (группа) певцов
stand in awe of - стоять в страхе
go in front of - идти впереди
means of transport - транспортные средства
free of - без
a work of art - произведение искусства
take a view of - взглянуть на
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
for printing purposes - для печати целей
dissemination purposes - цели распространения
for payment purposes - для целей оплаты
expository purposes - разъяснительные цели
for the purposes of the case - для целей данного дела
the purposes of the united - цели объединенной
for risk assessment purposes - для целей оценки рисков
for disciplinary purposes - в дисциплинарных целях
for estimation purposes - для целей оценки
for depreciation purposes - для целей амортизации
Синонимы к purposes: reason, point, motive, justification, basis, occasion, cause, motivation, grounds, plan
Антонимы к purposes: chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization, disorientation, indirections
Значение purposes: the reason for which something is done or created or for which something exists.
A number of other atomic clock schemes used for other purposes. |
Ряд других схем атомных часов используется для других целей. |
However, cartesian complex number representation is often more powerful for circuit analysis purposes. |
Однако декартово представление комплексных чисел часто более эффективно для целей анализа схем. |
The US Army also conducted a number of drops of large bombs using the CH-54 helicopter for the purposes of clearing landing zones. |
Армия США также провела ряд сбросов крупных бомб с использованием вертолета СН-54 для расчистки посадочных зон. |
It was on October 10, 1903 that I invited a number of women to my house in Nelson Street, Manchester, for purposes of organisation. |
Именно 10 октября 1903 года я пригласил несколько женщин в свой дом на Нельсон-стрит в Манчестере, чтобы они организовались. |
Also during the 20th century, a number of martial arts were adapted for self-defense purposes for military hand-to-hand combat. |
Кроме того, в течение 20-го века ряд боевых искусств были адаптированы для целей самообороны для военного рукопашного боя. |
Abbas claimed that the number of deaths has been exaggerated for political purposes. |
Аббас утверждал, что число погибших было преувеличено в политических целях. |
The actual number varies with the taxon, which may be useful for diagnostic purposes. |
Фактическое число колеблется в зависимости от таксона, что может быть полезно для диагностических целей. |
Perishables could not be loaned for use, unless they were to be used for display purposes only, or a small number of other exceptions. |
Скоропортящиеся продукты не могли быть одолжены для использования, если только они не должны были использоваться только для целей демонстрации или небольшого числа других исключений. |
The Friendship Fund has provided contributions to a number of charity and public purposes. |
Фонд Дружбы предоставил средства на ряд благотворительных и общественных целей. |
Due to the overwhelming number of impairing substances that are not alcohol, drugs are classified into different categories for detection purposes. |
Из-за подавляющего числа вредных веществ, которые не являются алкоголем, наркотики классифицируются на различные категории для целей обнаружения. |
All phone numbers must be deleted after sending to the phone and can only be used for the purposes of limiting the number of messages sent. |
После отправки все номера телефонов должны быть удалены. Они могут использоваться только в целях ограничения количества отправляемых сообщений. |
For security purposes, a small number of individuals, who were civilians, were ordered to wear German Luftwaffe uniforms. |
В целях безопасности небольшому числу гражданских лиц было приказано носить немецкую форму Люфтваффе. |
Люди используют лизание для ряда других целей. |
|
Banks and public authorities use the same number for customer databases, making the permit fully useful for identification purposes. |
Банки и государственные органы используют один и тот же номер для баз данных клиентов, что делает разрешение полностью полезным для целей идентификации. |
Psychoactive substances are used by humans for a number of different purposes to achieve a specific end. |
Психоактивные вещества используются людьми в различных целях для достижения определенной цели. |
They rarely cured their patients; rather, they served to record a count of the number of people contaminated for demographic purposes. |
Они редко излечивали своих пациентов; скорее, они служили для регистрации количества людей, зараженных в демографических целях. |
Satellites are used for a large number of purposes. |
Спутники используются для большого количества целей. |
For practical purposes the clarity of the image is decided by its spatial resolution, not the number of pixels in an image. |
Для практических целей четкость изображения определяется его пространственным разрешением, а не количеством пикселей в изображении. |
When a date is used to denote version, it is generally for marketing purposes, and an actual version number also exists. |
Когда дата используется для обозначения версии, она обычно используется в маркетинговых целях, и фактический номер версии также существует. |
The articles found on Wikidea can deal with a wide range of topic and can be written for a wide number of purposes. |
Статьи, найденные в Wikidea, могут иметь дело с широким кругом тем и могут быть написаны для широкого круга целей. |
However, questions can also be used for a number of other purposes. |
Однако вопросы могут быть использованы и для ряда других целей. |
States, cities, and towns in Western nations commonly enact local ordinances to limit the number or kind of pets a person may keep personally or for business purposes. |
Штаты, города и поселки в западных странах обычно принимают местные постановления, чтобы ограничить количество или вид домашних животных, которых человек может держать лично или для деловых целей. |
The evidence for the misuse of psychiatry for political purposes in the Soviet Union was documented in a number of articles and books. |
Доказательства неправомерного использования психиатрии в политических целях в Советском Союзе были задокументированы в ряде статей и книг. |
Each microdot has a serial number For identification purposes, like electronic gsr. |
На каждой частице есть серийный номер для идентификации, вроде электронных следов пороха. |
The use of BT serves a number of purposes. |
Использование БТ служит целому ряду целей. |
This number is the same for tax, social security and all legal purposes. |
Это число одинаково для целей налогообложения, социального обеспечения и всех юридических целей. |
For all realistic purposes, it is infeasibly difficult to defeat a zero-knowledge proof with a reasonable number of rounds in this way. |
Для всех реалистичных целей, это неизмеримо трудно победить доказательство нулевого знания с разумным количеством раундов таким образом. |
The tonalpohualli was mostly used for divinatory purposes and it consisted of 20 day signs and number coefficients of 1–13 that cycled in a fixed order. |
Тональпохуалли в основном использовался в гадательных целях и состоял из 20 дневных знаков и числовых коэффициентов 1-13, которые циклически повторялись в определенном порядке. |
Because of the large number of domesticated breeds, pigeon fanciers find it convenient for certain purposes to group sets of domesticated pigeons into larger groups. |
Из-за большого количества одомашненных пород, любители голубей находят удобным для определенных целей группировать наборы одомашненных голубей в более крупные группы. |
For human usability purposes, each number is mapped to six short words, of one to four characters each, from a publicly accessible 2048-word dictionary. |
Для удобства использования каждое число сопоставляется с шестью короткими словами, от одного до четырех символов в каждом, из общедоступного словаря 2048 слов. |
A number of militaries have employed dolphins for various purposes from finding mines to rescuing lost or trapped humans. |
Многие военные использовали дельфинов для различных целей - от поиска мин до спасения заблудившихся или попавших в ловушку людей. |
Games fulfill a number of educational purposes. |
Игры выполняют ряд воспитательных целей. |
If you've added a phone number to your account for security purposes, Google can text you a code. |
Если вы указали свой номер телефона в настройках аккаунта, вы можете сбросить пароль при помощи SMS от Google. |
The vehicles were modified for a number of different purposes, e.g. a mobile pharmacy, fire engines and dumpers. |
Эти транспортные средства были модифицированы для различных целей, таких как передвижная аптека, пожарные машины и самосвалы. |
There is also a number of drivers for old, obsolete hardware detailed in the next table for historical purposes. |
Существует также ряд драйверов для старого, устаревшего оборудования, подробно описанных в следующей таблице для исторических целей. |
The works had a number of small locomotives used for shunting purposes. |
Завод имел ряд небольших локомотивов, используемых для маневровых целей. |
Hebrew uses a number of one-letter prefixes that are added to words for various purposes. |
Иврит использует ряд однобуквенных префиксов, которые добавляются к словам для различных целей. |
Outside the culinary world, ovens are used for a number of purposes. |
Важной частью работы Королевских ВВС является поддержка британской армии путем переброски войск и техники на поле боя. |
The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment. |
Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения. |
as Bechtel and Kaiser were considered one company for purposes of Six in the name. |
поскольку Bechtel и Kaiser считались одной компанией для целей шести в названии. |
I go to school number 214. |
Я хожу в школу номер 214. |
We caused pain only for sacred purposes, not for cruelty or a whim. |
Мы причиняли боль лишь в священных целях, не из жестокости или каприза. |
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
The Group awaits information from a number of Member States on certain entities and individuals suspected of violating the sanctions regime in Côte d'Ivoire. |
Группа ожидает от ряда государств-членов информацию относительно определенных юридических и физических лиц, подозреваемых в нарушениях режима санкций в Кот-д'Ивуаре. |
A number of Governments reported on novel initiatives to counter the illicit manufacture, abuse and trafficking of ATS. |
Несколько правительств сообщили о мерах новаторского характера, принятых с целью борьбы с незаконным изготовлением, злоупотре-блением и оборотом САР. |
A number of Government and Forces nouvelles military units refused to cooperate with the Group of Experts, in particular the Republican Guard. |
Ряд воинских подразделений правительства и «Новых сил» отказались сотрудничать с Группой экспертов, в частности Республиканская гвардия. |
Большое число зданий в неудовлетворительном состоянии. |
|
Margin FX are subject to margin obligations i.e. clients must deposit funds for security/margining purposes. |
Маржинальный Форекс является предметом маржевых обязательств, т.е. клиенты должны вносить средства в целях безопасности/маржирования. |
For all practical social purposes 'race' is not so much a biological phenomenon as a social myth. |
Для всех практических социальных целей раса - это не столько биологический феномен, сколько социальный миф. |
For practical purposes, nuclides with half-lives much longer than the age of the universe may be treated as if they were stable. |
Для практических целей нуклиды с периодом полураспада, намного превышающим возраст Вселенной, можно рассматривать как стабильные. |
Re-ciphering was again used but for general purposes was more straightforward, although changed more frequently. |
Повторное шифрование было снова использовано, но для общих целей было более простым, хотя и изменялось чаще. |
The purposes for that application are to improve the power factor of the system or adjust the grid voltage. |
Целью этого приложения является улучшение коэффициента мощности системы или регулировка напряжения сети. |
For example, a right of way may cross a field, without any visible path, or allow egress through another building for fire safety purposes. |
Незапланированные каникулы могут продлить учебный год, если бы они могли быть предотвращены школьными администраторами, теоретически, если не на самом деле. |
For legal and tax purposes, hybrid forms are classified as for-profit entities. |
Для юридических и налоговых целей гибридные формы классифицируются как коммерческие организации. |
Occasionally, however, flat roofs are designed to collect water in a pool, usually for aesthetic purposes, or for rainwater buffering. |
Лора возвращается к своей семье, говоря, что хочет покинуть Альманзо, и даже затевает ссору с Брендой Сью. Г-жа. |
The original ISM specifications envisioned that the bands would be used primarily for noncommunication purposes, such as heating. |
Первоначальные спецификации ISM предусматривали, что полосы будут использоваться главным образом для целей некоммуникабельности, таких как отопление. |
Я хотел бы узнать кое-что об истории этого ножа. |
|
Parties may do this for tax purposes, attempting to disguise gift transactions as contracts. |
Стороны могут делать это для целей налогообложения, пытаясь замаскировать подарочные сделки под контракты. |
Gabbard supports the legalization of cannabis for recreational purposes. |
Габбард поддерживает легализацию каннабиса в рекреационных целях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serve a number of purposes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serve a number of purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serve, a, number, of, purposes , а также произношение и транскрипцию к «serve a number of purposes». Также, к фразе «serve a number of purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.