Served as control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Served as control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Контролем служили
Translate

- served [verb]

adjective: служивший, выслуживший

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • control mutation - регуляторная мутация

  • aerodrome control - управление в зоне аэродрома

  • control incentives - контроль стимулов

  • cure control - контроль излечение

  • individual control - индивидуальное управление

  • bay control - управление лаврового

  • control set - управляющий набор

  • improved control - улучшенный контроль

  • post control - пост управления

  • normative control - нормативное регулирование

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.



During the Cold War, pipelines that delivered Soviet oil and gas to Central and Eastern Europe also served as tools of submission and control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время холодной войны трубопроводы, поставлявшие советскую нефть и газ в Центральную и Восточную Европу, также служили орудием подчинения и контроля.

His communications sergeant served in Command and Control North, which was responsible for some of the most daring operations in the heart of North Vietnamese territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сержант-связист служил в центре управления «Север», проводившем самые смелые операции в глубине территории Северного Вьетнама.

Media served as an important form of control over information and society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации служили важной формой контроля над информацией и обществом.

This served as the backbone of helminth control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это служило основой борьбы с гельминтами.

The three moons of Blanchen served as traffic control centers and rest havens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три луны Бланчена служили центрами по контролю за движением и дополнительными гаванями.

Wu anciently served as intermediaries with nature spirits believed to control rainfall and flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ву издревле служил посредником с духами природы, которые, как считалось, контролировали осадки и наводнения.

He is later released from jail, having served his time; Francis actually bonds with Drakken over the idea of taking control of all the Smarty-mart drones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он освобождается из тюрьмы, отсидев свой срок; Фрэнсис фактически связывает себя с Драккеном идеей взять под контроль всех дронов Smarty-mart.

Sacramento is a control city and the region is served by several highways and freeways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакраменто является контрольным городом, и регион обслуживается несколькими автомагистралями и автострадами.

The treaty helped bring an end to the Cold War and served as a crucial foundation for arms control efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог положить конец холодной войне и заложил важную основу для усилий по контролю вооружений.

Between 1913 and 1921, Byrne served as Chairman of the Board of Control for Lunacy and Mental Deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1913 по 1921 год Бирн занимал пост председателя Совета по контролю за психическими расстройствами и психическими расстройствами.

Later experiments have served to confirm the depressive effect of feeling a lack of control over an aversive stimulus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние эксперименты подтвердили депрессивный эффект ощущения отсутствия контроля над вызывающим отвращение стимулом.

In 2015, the California Regional Water Quality Control Board, Lahontan Region served PG&E with an order to clean up the effects of the chromium discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Калифорнийский Региональный Совет по контролю качества воды, регион Лахонтан, подал PG&E приказ о ликвидации последствий сброса хрома.

ISAF headquarters served as the operational control center of the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира МССБ выполняла функции оперативного центра управления миссией.

Nicknamed “Big Ditch Mitch” due to his affiliation with the Project, he later served as the city flood control superintendent from 1964 to 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозванный большой канавой Митч из-за своей принадлежности к проекту, он позже служил в качестве суперинтенданта по борьбе с наводнениями в городе с 1964 по 1979 год.

Though barred from combat and flying, women performed aircraft maintenance and served in air traffic control, in addition to other duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на запрет участвовать в боевых действиях и полетах, женщины выполняли техническое обслуживание самолетов и служили в управлении воздушным движением в дополнение к другим обязанностям.

Earlier remotes served as the central control system for transmitting complex signals to the receiving monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее пульты служили центральной системой управления для передачи сложных сигналов на принимающий монитор.

These councils often served more to control the flow of development resources into an area than to represent the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти советы часто служили скорее для контроля за притоком ресурсов развития в тот или иной район, чем для представительства местного населения.

The spirit which served her was growing intractable: she could neither lay nor control it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух, который был у нее на службе, вышел из повиновения: она не могла ни унять его, ни управлять им.

Global agreements such as the Rotterdam Convention served to provide a level of control and could help to mitigate the possible negative effects of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие глобальные соглашения, как Роттердамская конвенция, обеспечивают определенный уровень регулирования и могут содействовать смягчению возможных негативных последствий глобализации.

Dandolo's son, Ranieri, served as vice-doge during Dandolo's absence and was later killed in the war against Genoa for the control of Crete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naughty Boy и Sandé позже сформировали писательское и продюсерское партнерство,что привело к тому, что Санде заключила свой собственный контракт с Virgin и EMI.

Kherson is served by Kherson International Airport providing both passport and customs control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херсон обслуживается Херсонским международным аэропортом, обеспечивающим как паспортный, так и таможенный контроль.

Significant civil works improving the existing security control centre have been completed and a backup control centre will be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были завершены значительные строительные работы по улучшению существующего центра управления системой безопасности; будет построен также вспомогательный центр управления.

In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами.

I'd prefer they come from fellow Marines, or someone who's served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы предпочел, чтобы их отдавал морпех, или кто-то, кто служил.

And we tend to see thinness as being universally good - responsible, successful, and in control of our appetites, bodies and lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы склонны видеть в худобе всё, что считаем хорошим: надёжность, успешность, способность контролировать свои аппетит, тело и жизнь.

He served on check fraud, embezzlement, Forgery and grand larceny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его брали за мошенничество, растрату, подлог и кражу в особо крупном размере.

The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей.

At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество.

However, farmers confirmed that they would continue using endosulfan to control golden apple snail unless it is ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем фермеры подтвердили, что будут и впредь применять эндосульфан для борьбы с золотыми ампулляриями, если его эффективность будет очевидной.

You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий.

He can't hide behind his mind control anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он более не может прятаться за его контролем разумом.

What I do know is this, mind control is their obsession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начали испытывать технологии управления разумом.

If I want mind control over him, is that too much to ask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я хочу контролировать его разум, то слишком многого прошу?

When I passed the National Monument I'd lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я проходил мимо Нацинального памятника я потерял над собой контроль.

Use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) for the sharing control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте слово «Facebook» или изображение (значок) Facebook для управления публикациями.

Since resuming the presidency, Putin has shown few signs of any inclination toward serious reform or loosening control — with the possible exception of the energy sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись на пост президента, Путин не демонстрирует особого желания проводить серьезные реформы и ослаблять контроль – за исключением энергетического сектора.

This control is available only if Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3 is installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот элемент управления доступен, только если установлен выпуск Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или AX 2012 R3.

Note: Currently, there is no spatial or temporal control for hinting the SDR downconversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Пока не предусмотрено инструментов, позволяющих указать при конвертации временные отрезки или расположение кадра.

To provide better accounting control, this functionality is no longer available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для более четкого контроля учета эта функция больше недоступна.

Firefighters were working to put out the blaze before burning out of control and at one point causing evacuations from nearby buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные пытались погасить пламя перед тем как оно вышло из под контроля и ситуация потребовала эвакуации соседних зданий.

A few people tried to flee, but it was too late: The gunmen had taken control of the theater and began strapping explosives to the room’s columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то попытался сбежать, но уже было поздно: террористы захватили театр и начали привязывать к колоннам взрывчатку.

Product sets enable you to control your bids and product recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы продуктов помогают вам управлять ставками и рекомендациями продуктов.

One of Norway’s ten military garrisons, Høybuktmoen, has as its principal mission the surveillance and control of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из десяти норвежских военных гарнизонов Хойбуктмоен в основном выполняет задачи по наблюдению за границей и обеспечению контроля над ней.

The Director's behind closed doors with the undersecretary of arms control and international security affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У директора встреча с заместителем Госсекретаря по контролю вооружения и международной безопасности.

She can't learn to control the blood lust if she's never actually experienced the blood lust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не сможет научиться контролировать жажду крови, если никогда не пробовала настоящей крови.

There is no longer either pail, chain, or pulley; but there is still the stone basin which served the overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет больше ни ведра, ни цепи, ни блока, но сохранился еще каменный желоб, служивший стоком.

The woman served his plate from the dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина положила ему на тарелку еды.

I shouldn't have served garbanzo beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо было подавать турецкий горох.

Cleary was sentenced to life imprisonment at hard labor, the sentence to be served in Goulburn Gaol, this institution being one designed for violently disposed prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клири приговорен к каторжным работам пожизненно с заключением в гоулбернской тюрьме - заведение, предназначенное для особо опасных преступников.

Jack served in the merchant marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек служил в торговом флоте.

Lunch is now being served in the cafeteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обед ждет в кафетерии.

A proprietary brand of meat dog biscuits was served in the morning, while the late afternoon meal consisted of dog meal with gravy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром подавали фирменный сорт мясных собачьих галет, а ближе к вечеру-собачью еду с подливкой.

Born in North Carolina, he had served as a private in the 8th United States Colored Infantry Regiment from September 1863 to November 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроженец Северной Каролины, он служил рядовым в 8-м Цветном пехотном полку Соединенных Штатов с сентября 1863 по ноябрь 1865 года.

He also was elected in 1875, but like Grattan years earlier, only served one of the sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был избран в 1875 году, но, как и Граттан годами ранее, служил только на одной из сессий.

He served in the Soviet Army as a translator and worked closely with the Soviet Army's GRU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил в Советской Армии в качестве переводчика и тесно сотрудничал с ГРУ Советской Армии.

Pizzles can be served in soup, and if they have been dried they can be turned into a paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щи можно подавать в супе, а если они были высушены, то их можно превратить в пасту.

He was a Professor and served as Chair of the Department of Communications Studies at the University of Memphis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был профессором и возглавлял кафедру коммуникационных исследований в Университете Мемфиса.

Isabella Cannon, the former Mayor of Raleigh, North Carolina, served as the first female mayor of a U.S. state capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изабелла Кэннон, бывшая мэр города Роли, штат Северная Каролина, стала первой женщиной-мэром столицы американского штата.

Corfu hosted the Serbian government in exile after the collapse of Serbia, and served as a supply base to the Greek front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корфу принимал сербское правительство в изгнании после распада Сербии и служил базой снабжения для греческого фронта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «served as control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «served as control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: served, as, control , а также произношение и транскрипцию к «served as control». Также, к фразе «served as control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information