Settles a dividend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
he settles - он оседает
that settles the matter - что решает вопрос
settles a dividend - оседает дивиденды
as the dust settles - как оседает пыль
settles score - оседает оценка
he/she settles - он / она оседает
settles the matter - решает вопрос
settles in - оседает в
settles on - оседает на
the dust settles - то оседает пыль
Синонимы к settles: fixes, calms, sets, perches, rests, sinks, balances, places, squares, discharges
Антонимы к settles: starts, abandons, abdicates, absents, absents yourself, abstracts oneself, advances, argues, bails, bails out
Значение settles: settle into a position, usually on a surface or ground.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a little - маленький
make a bundle - сделать связку
close a bargain - закрыть сделку
a low - низкий
a twenty-four-hour period - двадцать четыре часа
as a group - как группа
take a licking - вылизывать
at a loose end - на свободный конец
in a general way - в общем
give a cry - кричать
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
dividend declaration - объявление дивидендов
dividend growth model - модель роста дивиденда
paid as a dividend - выплачиваемая в качестве дивиденда
high dividend - высокие дивиденды
quarterly dividend - квартальный дивиденд
dividend taxation - налогообложение дивидендов
dividend fund - дивиденд фонд
dividend checks - чеки дивидендов
dividend stocks - запасы дивидендов
a dividend payment - выплата дивидендов
Синонимы к dividend: profit, return, share, gain, portion, commission, premium, cut, advantage, plus
Антонимы к dividend: loss, contretemps, irk, obstacle, substandard, travel expense, compete, crumb, debt, disaffect
Значение dividend: a sum of money paid regularly (typically quarterly) by a company to its shareholders out of its profits (or reserves).
On this day the double dividend would be declared, he assured himself. |
Ведь сегодня будет объявлено о выдаче дивидендов, успокаивал он себя. |
After the company began to lose money, funds were borrowed to pay the quarterly dividend until this became impossible. |
После того, как компания начала терять деньги, были привлечены средства для выплаты ежеквартальных дивидендов, пока это не стало невозможным. |
It settles the tummy. |
Очень полезен для желудка. |
Nothing settles down until Cage is in the box. |
Мы ничего не утверждаем пока не найдем Кейджа. |
Banks showing difficulty under the stress tests are required to postpone share buybacks, curtail dividend plans and if necessary raise additional capital financing. |
Банки, испытывающие трудности при проведении стресс-тестов, обязаны отложить выкуп акций, свернуть дивидендные планы и при необходимости привлечь дополнительное финансирование капитала. |
That settles it, Laban said to father. The Indians have been put up to it. |
Все понятно, - сказал Лабан отцу. - Они подбили на это индейцев! |
Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments. |
Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов. |
Вода стекает в самое низкое место и оседает там. |
|
She's beefing about how the cut in the dividend is hurting her stockholders. |
Она всегда жаловалась, что снижение дивидендов вредит её дорогим акционерам. |
The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process. |
Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса. |
He asked for - and got - cuts in capital gains, dividend, and income taxes. |
Он потребовал - и получил - снижение налогов на доход от прироста капитала, дивиденды, а также подоходных налогов. |
The most attractive opportunities are most likely to occur in the profitable, but low or no dividend payout groups. |
Наиболее привлекательные возможности чаще всего встречаются в группе компаний, имеющих высокую норму прибыли, но выплачивающих низкие дивиденды, либо вовсе их не выплачивающих. |
In general, more attractive opportunities will be found among stocks with a low dividend payout or none at all. |
Как правило, более привлекательные возможности инвестирования скорее можно найти среди акций, по которым либо выплачиваются низкие дивиденды, либо они не выплачиваются вовсе. |
“Those are just two ideas; I bet there will be several more before the dust settles,” Weiss said. |
«Это только два предположения, я полагаю, их будет больше, когда все успокоятся», — говорит Вайс. |
We keep our first dividend checks, and they pay for our new letterhead. |
Мы сохраняем наши первые гонорары, и они заплатят за наш новый фирменный бланк. |
But when the dust settles, the new data may be less revolutionary than some people believe. |
Но когда пыль уляжется, новые данные, возможно, будут менее революционными, чем думают некоторые. |
Many of them as a matter of policy will not invest in a company unless it pays some dividend, no matter how small. |
Многие из них из принципа не инвестируют средств в компании, если те не выплачивают дивидендов, пусть совсем незначительных. |
The car sits there while the dust settles, shimmering in the sun. |
Машина стоит, окутавшись маревом, пыль оседает. |
We're selecting the fabric for her curtains.. ..and at a certain point she settles on the peony. |
Выбирали ткань для ее портьер и в определенный момент она остановилась на темно-розовом. |
In the settles of the large room, guyed to the ceiling by cords as usual for stability, an ordinary group sat drinking and smoking with statuesque quiet of demeanour. |
В большой комнате, на скамьях, как всегда привязанных к потолку для устойчивости, сидели завсегдатаи, попивая и покуривая, со спокойствием монументов. |
The sudden demise of Lieutenant Michaels has paid us an immediate dividend. |
Внезапная гибель Лейтенанта Михаэльса немедленно выплатила нам долю. |
Первые дивиденды от слияния. |
|
They're dividend reinvestment forms. |
Договоры о реинвестировании дивидендов. |
One changes as one gets older, said Lance. One settles down. |
С возрастом люди меняются, - сказал Ланс, -Возникает тяга к оседлому образу жизни. |
And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round. |
Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф. |
How's it play for my boy here once the dust settles? |
Что в итоге достанется моему парню, когда пыль осядет? |
Because we don't know where we'll stand when the dust settles on this separation. |
Потому что мы не знаем, что будет дальше, когда все уляжется. |
When the dust settles, the only thing living in this world will be metal. |
Когда пыль осядет, в этом мире будет жить лишь металл. |
You can either tell the truth, the hospital settles, the family gets some money. They get to keep their house. |
Ты можешь или сказать правду и госпиталь всё оплатит, семья получит какие-то деньги и они смогут сохранить дом. |
All you have to do is buy, buy, buy, and keep on buying to the last stroke, when the directors declare the double dividend. |
Ваше дело только покупать, покупать и покупать, до последней минуты, пока правление не объявит о выплате дивидендов в двойном размере. |
Теперь, конечно, все ясно, - произнес он сухим негромким голосом. |
|
That settles the only time he left his work? |
Он всего один раз отлучился со двора? |
Он успокаивается быстрее со мной, потому что он не чувствует запаха молока. |
|
It settles out along the river course and then into the ocean, and will continue to do so indefinitely. |
Он оседает вдоль русла реки, а затем в океан, и будет продолжать делать это до бесконечности. |
Eventually each settles into the reality most suitable for him or her. |
В конце концов каждый попадает в ту реальность, которая ему больше всего подходит. |
In clocked logic, it is enough that the logic settles on the desired value in time to meet the timing deadline. |
В тактовой логике достаточно, чтобы логика установилась на желаемое значение вовремя, чтобы уложиться в срок. |
This Act provided for the formal dissolution of the company on 1 June 1874, after a final dividend payment and the commutation or redemption of its stock. |
Этот закон предусматривал формальный роспуск компании 1 июня 1874 года, после окончательной выплаты дивидендов и замены или выкупа ее акций. |
Although dissolved by the East India Stock Dividend Redemption Act 1873 following the rebellion of 1857, it stimulated the growth of the British Empire. |
Хотя после восстания 1857 года Ост-индский закон о выплате дивидендов по акциям был отменен, он стимулировал рост Британской империи. |
Because Mister deems Nettie prettier than Celie, he is interested in marrying Nettie, but settles for Celie. |
Поскольку мистер считает Нетти красивее Селии, он хочет жениться на ней, но предпочитает Селию. |
A network of banks, stock traders, and lawyers had obtained billions from European treasuries through suspected fraud and speculation involving dividend taxes. |
Сеть банков, биржевых трейдеров и юристов получила миллиарды из европейских казначейств, подозревая их в мошенничестве и спекуляциях, связанных с налогами на дивиденды. |
While at the piper fitter's union to meet Roberta, he meets with a building contractor who is building a mall in North Bergen, New Jersey and settles the red tape. |
В то время как в профсоюзе Пайперов-монтажников он встречается с Робертой, он встречается со строительным подрядчиком, который строит торговый центр в Северном Бергене, штат Нью-Джерси, и решает бюрократическую волокиту. |
I would wait until the dust settles in a month or so, then have a look. |
Я подожду, пока пыль не осядет через месяц или около того, а потом посмотрю. |
The powder is caught up in the moving air and settles in little piles or lines at these nodes, because the air is still and quiet there. |
Порошок улавливается в движущемся воздухе и оседает маленькими кучками или линиями в этих узлах, потому что воздух там неподвижен и спокоен. |
Maud Gregaards, now incredibly rich, seeks out a new life, and under the name Maud Fergusson, settles in the United States. |
Мод Грегардс, теперь невероятно богатая, ищет новую жизнь и под именем мод Фергюссон оседает в Соединенных Штатах. |
Компания также объявила дивиденды в размере 5 thebe на акцию. |
|
Cooled wort, the liquid extracted from malted barley, is fermented in the lower chamber, while the yeasty head settles on the deck above. |
Охлажденное сусло, жидкость, извлеченная из солодового ячменя, ферментируется в нижней камере, в то время как дрожжевая головка оседает на палубе выше. |
This settles it. Copernicus is not Polish, German, or Prussian. |
Это все решает. Коперник-не поляк, не немец и не пруссак. |
When the crust and the ice melt, the soil surface settles back irregularly. |
Когда корка и лед тают, поверхность почвы оседает нерегулярно. |
Soil settles down into the enlarged openings forming a small depression at the ground surface. |
Почва оседает в расширенные отверстия, образуя небольшое углубление на поверхности Земли. |
In 2095, the 6-year-old Benjamin meets his aunt Sarat, who settles down on Benjamin's homestead. |
В 2095 году 6-летний Бенджамин встречает свою тетю Сарат, которая поселяется на ферме Бенджамина. |
In 1999, Mitsubishi was forced once again to skip dividend payments. |
В 1999 году Mitsubishi снова была вынуждена отказаться от выплаты дивидендов. |
A tax advantage available to everyone would be expected to show up in the ex-dividend price fall. |
Налоговое преимущество, доступное каждому, как ожидается, проявится в падении цены экс-дивидендов. |
The regular 4 percent dividend was issued for the 1903 year. |
Обычный 4-процентный дивиденд был выдан за 1903 год. |
The piano plays a series of arpeggios before the music settles into the home key of C minor. |
Пианино играет серию арпеджио, прежде чем музыка переходит в домашнюю тональность до минор. |
Tule fog /ˈtuːliː/ is a thick ground fog that settles in the San Joaquin Valley and Sacramento Valley areas of California's Central Valley. |
Туман Туле /tutuliliː / - это густой наземный туман, который оседает в долине Сан-Хоакин и Долине Сакраменто в Центральной долине Калифорнии. |
The structure's shape itself is changed as the material slides down and settles. |
Сама форма конструкции изменяется по мере того, как материал скользит вниз и оседает. |
With his winnings from a crap game, Joe buys a garage in Amesville and settles down, however, within a year, the police are on his trail. |
На свой выигрыш от дерьмовой игры Джо покупает гараж в Амсвилле и оседает там, однако уже через год полиция выходит на его след. |
The other 6% is paid out to the shareholders of the Federal Reserve—privately-owned, member banks —in the form of a dividend on their stock. |
Остальные 6% выплачиваются акционерам Федеральной Резервной Системы-частным банкам-членам-в виде дивидендов по их акциям. |
Though the company had subsequent increases in dividend payouts, the price of Microsoft's stock remained steady for years. |
Хотя впоследствии компания увеличила выплаты дивидендов, цена акций Microsoft оставалась стабильной в течение многих лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «settles a dividend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «settles a dividend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: settles, a, dividend , а также произношение и транскрипцию к «settles a dividend». Также, к фразе «settles a dividend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.