Severely affecting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Severely affecting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сильно влияет на
Translate

- severely [adverb]

adverb: сильно, сурово, жестоко, строго-настрого

- affecting [adjective]

adjective: затрагивающий, трогательный, волнующий, впечатляющий



The Jewel was obviously affecting more than his motor system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень явно воздействовал не только на его двигательные функции.

Has anyone told you that you overplay your various roles rather severely?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам кто-нибудь говорил, что вы сильно переигрываете свои многочисленные роли?

Though the plastic surgeons have done a remarkable job, you can tell that she must have been severely burned at some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя пластическую операцию ей сделали блестяще, заметно, что у нее был сильный ожог.

Desertification and drought are problems of global dimension, affecting almost all regions and threatening the lives and prosperity of more than 900 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустынивание и засуха представляют собой проблемы глобального масштаба, присущие почти всем регионам и угрожающие жизни и благополучию более 900 миллионам людей.

As noted by experienced Kremlin watcher, Paul Goble, the Kremlin has imposed a media blackout on what has become a nationwide work action affecting 80 federal districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отметил опытный наблюдатель Пол Гобл, Кремль запретил СМИ освещать то, что превратилось в общенациональную акцию рабочих, охватившую 80 федеральных округов.

Like would-be schoolyard bullies, traffic scofflaws, thieves, and insider traders, countries constrain their worst impulses when they know bad behavior may be severely punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства точно так же, как потенциальные школьные задиры, нарушители ПДД, воры и биржевые инсайдеры, обуздывают свои худшие побуждения, если понимают, что плохое поведение будет сурово наказываться.

We should be debating the nature and extent of that accommodation, not simply how we can punish Russia more severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует обсуждать, в чем и до какой степени мы готовы уступить, а не только, как нам лучше наказать Россию.

She used the word good in a severely technical manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она употребила слово девушка в строго техническом значении.

He was writhing with pain and examining his left leg, which had been severely scratched by the cat's claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорчившись от боли, он рассматривал свою левую ногу, которой изрядно досталось от когтей ошалевшего Хомича.

If an employee deceives you, they're severely punished?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сотрудники обманывают вас, они будут наказаны за это?

The blackout is affecting the central hub of the city, both the government and the financial districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обесточивание зацепило центральный городской узел, правительственный и финансовый кварталы.

He was brought directly here, where our mortician did a reconstruction of the deceased's face, Which... was severely damaged in the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доставили прямо сюда, где наши работники провели реконструкцию лица покойного, которое... было значительно повреждено в аварии.

About how it's affecting my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, как это влияет на мою жизнь.

Cowperwood was to be punished quite as severely as Stener for the moral effect on the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради вящего морального воздействия на общество Каупервуд должен был понести не меньшее наказание, чем Стинер.

That's the kind of conduct that can prejudice a jury quite, quite severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение вызовет большую предубежденность присяжных.

If a guy can't run a 10-yard dash in 1.6 seconds or less, his chances of becoming an effective pass rusher in this league drops severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парень не может пробежать отрезок в девять метров за 1,6 секунды или быстрее, его шансы стать эффективным распасовщиком в лиге резко падают.

Before long it must start affecting their radar picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро мы пропадем с их радара.

My outfit for the dance is severely lacking accessories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моему наряду явно не хватает пару аксессуаров.

And how is this affecting his numbers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как это повлияет на его рейтинг?

Something or someone is affecting these guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то или что-то повлияло на этих парней.

The better class of them, scorning freedom, were suffering as severely as their white masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тем же, кто раньше стоял ближе к белым, относились не лучше, чем к их господам.

It's called a crisis; very common among writers today But in my case it's affecting my whole life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется кризис, он бывает у многих, но у меня это касается... потаенных вещей, которые затрагивают всю мою жизнь.

I'm severely dehydrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью обезвожен.

What says he? said Prince John, affecting not to understand the Saxon language, in which, however, he was well skilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он говорит? - спросил принц Джон, притворяясь, что не знает по-саксонски, тогда как на самом деле отлично знал этот язык.

The Marquis de Montcalm was also severely wounded later in the battle and died the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркиз де Монкальм также был тяжело ранен позже в бою и умер на следующий день.

Every year a new monologue is added to highlight a current issue affecting women around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год добавляется новый монолог, чтобы осветить текущую проблему, затрагивающую женщин во всем мире.

When used for artistic effects, it can be used to add a colour cast to shadows without significantly affecting highlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании для художественных эффектов он может быть использован для добавления цвета к теням, не оказывая существенного влияния на блики.

Nando Parrado woke from his coma after three days to learn his 19-year-old sister Susana Parrado was severely injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три дня Нандо Паррадо очнулся от комы и узнал, что его 19-летняя сестра Сюзанна Паррадо серьезно ранена.

However, by the 1990s it was severely worn out and required a replacementhence the new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к 1990 – м годам она сильно износилась и требовала замены-отсюда и новая.

Attalus also had severely insulted Alexander, and following Cleopatra's murder, Alexander may have considered him too dangerous to leave alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттал также жестоко оскорбил Александра, и после убийства Клеопатры Александр, возможно, счел его слишком опасным, чтобы оставить в живых.

Because of the aforementioned points, situationists argued that the predictive ability of personality traits is severely lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из вышеизложенного, ситуационисты утверждали, что предсказательная способность личностных черт сильно отсутствует.

The Transamazonian orogeny was a mountain building event in the Paleoproterozoic, affecting what is now the São Francisco Craton and Guyana Shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансамазонская орогения была горным строительным событием в Палеопротерозое, повлиявшим на то, что сейчас является кратоном Сан-Франциско и Гайанским щитом.

Frederick II retaliated by ordering enough Polish currency counterfeited to severely affect the Polish economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридрих II отомстил, приказав подделать достаточное количество польской валюты, чтобы серьезно повлиять на польскую экономику.

Several of the metopes still remain on the building, but, with the exception of those on the northern side, they are severely damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько метопов все еще остаются на здании, но, за исключением тех, что находятся на северной стороне, они сильно повреждены.

However, there is evidence that caffeine, in extreme acute doses or when severely abused for long periods of time, may induce psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть доказательства того, что кофеин в экстремальных острых дозах или при сильном злоупотреблении в течение длительного периода времени может вызывать психоз.

Thus, the inner workings of an object may be changed without affecting any code that uses the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, внутренняя работа объекта может быть изменена без влияния на любой код, который использует объект.

This deficiency is a consideration affecting the manufacture of wire rope and other highly-stressed products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток является фактором, влияющим на производство каната и других высоконапряженных изделий.

It's also remarkably beautiful and affecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также удивительно красиво и трогательно.

The story is metaphysical in nature, not affecting the overall status of the canon or Azrael's fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История носит метафизический характер, не затрагивая общего статуса канона или судьбы Азраила.

Despite succeeding in gaining independence for the Thirteen Colonies, France was severely indebted by the American Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на успех в завоевании независимости для тринадцати колоний, Франция была в большом долгу перед американской революционной войной.

For decades after, mitral valve replacement was the only surgical option for patients with a severely diseased mitral valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение десятилетий после этого замена митрального клапана была единственным хирургическим вариантом для пациентов с тяжелыми заболеваниями митрального клапана.

There may be as many as 300,000 species of parasites affecting vertebrates, and as many as 300 affecting humans alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует до 300 000 видов паразитов, поражающих позвоночных животных, и до 300 видов, поражающих только человека.

On 9 to 19 August 2019, a major power blackout hits parts of England and Wales, affecting nearly a million people and causing widespread travel disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 9 по 19 августа 2019 года в некоторых частях Англии и Уэльса произошло крупное отключение электроэнергии, затронувшее почти миллион человек и вызвавшее массовые перебои в поездках.

Other failure modes are severely grooved/damaged clutch mating surface, grease loss, and cracking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие режимы отказа-это сильно рифленая / поврежденная поверхность сопряжения муфты, потеря смазки и растрескивание.

Waltraute begs Brünnhilde to return the ring to the Rhinemaidens, since the ring's curse is now affecting their father, Wotan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вальтраут умоляет Брунгильду вернуть кольцо Рейнмейдам, поскольку проклятие кольца теперь распространяется на их отца Вотана.

The exact impact of each of these mechanisms in affecting cognitive aging is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное влияние каждого из этих механизмов на когнитивное старение неизвестно.

This was facilitated by the severely reduced state of their genomes, but many genes, introns, and linkages have been lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому способствовало сильно уменьшенное состояние их геномов, но многие гены, интроны и связи были потеряны.

On a fund-raising trip the following month, Kelley said the boxer beat her severely over a disputed hotel bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время поездки по сбору средств в следующем месяце Келли сказала, что боксер жестоко избил ее из-за спорного счета за отель.

However, his government was relatively ineffective at curbing the HIV/AIDS epidemic that was affecting the rural areas of the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его правительство было относительно неэффективно в борьбе с эпидемией ВИЧ/СПИДа, которая затронула сельские районы провинции.

Conditions affecting glucose levels are shown in the table below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия, влияющие на уровень глюкозы, показаны в таблице ниже.

Horse theft and mutilation of the animals of others was severely punished, reflecting financial and societal motives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воровство лошадей и нанесение увечий чужим животным строго наказывались, что отражало финансовые и общественные мотивы.

But on average, for the last fifty years, the field hasn't tested dinosaur orthodoxy severely enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в среднем за последние пятьдесят лет эта область не подвергала достаточно суровому испытанию православие динозавров.

The Southern Netherlands suffered severely under the War of the Spanish Succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные Нидерланды сильно пострадали во время войны за Испанское наследство.

Lawyers and media reports alike suggested the photo identification process was severely flawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты и сообщения СМИ в равной степени предполагали, что процесс идентификации по фотографиям был сильно испорчен.

Yet upon entering the tunnel, a speeding SUV collides with Min and throws him to the ground, severely injured by the impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, при въезде в туннель, мчащийся внедорожник сталкивается с Мин и бросает его на землю, сильно пострадав от удара.

Severe flooding affecting much of the city occurred in 1995 and 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные наводнения, затронувшие большую часть города, произошли в 1995 и 2011 годах.

Among the adult control, only 17% was impaired; none of them severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди взрослого контроля только 17% были нарушены; ни один из них не был серьезно поврежден.

In reality, the scarcity of jobs and strong competition for desirable jobs severely skews the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле нехватка рабочих мест и сильная конкуренция за желательные рабочие места серьезно искажают процесс принятия решений.

Punishments are reserved to the legal authorities and false accusations are to be punished severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказания назначаются только законным властям, а ложные обвинения подлежат суровому наказанию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severely affecting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severely affecting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severely, affecting , а также произношение и транскрипцию к «severely affecting». Также, к фразе «severely affecting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information