Shah wali kot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nadir shah mausoleum - мавзолей Надир-Шаха
nadir shah kot district - район Надир-Шах-Кот
shah alam - Шах-Алам
shah wali kot district - район Шах-Вали-Кот
nawab shah - Наваб Шах
shah alam-selangor - Шах-Алам
shah jehan ii mosque - мечеть шаха Jehan II
shah kotla stadium - стадион Shah Kotlа
shrine of hazrat shah jalal - часовня Shrine of Hazrat Shah Jalal
shrine of hazrat shah mokhdum - часовня Shrine of Hazrat Shah Mokhdum
Синонимы к shah: king, khan, sultan, czar, caliph, mikado, caesar, monarch, potentate, sovereign
Антонимы к shah: princess, commoner, average joe, black sheep, blind fools of fate, butt boy, common man, common person, creampuff, flunkie
Значение shah: a title of the former monarch of Iran.
wali khan mosque - мечеть Wali Khan Mosque
shah wali kot district - район Шах-Вали-Кот
Синонимы к wali: governor, dewan, emir, mirza, nawab, nizam, hakim, alongside, and, besides
Антонимы к wali: acting speaker, blind fools of fate, butt boy, commoner, creampuff, doormat, flunkie, less, loser, man in the street
Значение wali: A provincial governor in certain Islamic countries.
nadir shah kot - Надир-Шах-Кот
nadir shah kot district - район Надир-Шах-Кот
shah wali kot district - район Шах-Вали-Кот
Синонимы к kot: kotah, kota
His grandson Mohammad Shah, who succeeded him in 1834, fell under the Russian influence and made two unsuccessful attempts to capture Herat. |
Его внук Мухаммед-Шах, сменивший его в 1834 году, попал под российское влияние и предпринял две неудачные попытки захватить Герат. |
The Army of the Indus captured Kabul, deposed Dost Mohammad, and installed rival claimant Shah Shuja on the Afghan throne by August of 1839. |
Армия индусов захватила Кабул, свергла Доста Мухаммеда и к августу 1839 года посадила на афганский трон его соперника шаха Шуджу. |
Shah was from a remote region in Nangarhar Province, which borders the south side of Kunar Province. |
Шах был из отдаленного региона в провинции Нангархар, которая граничит с южной стороной провинции Кунар. |
During Agha Mohammad Shah's reign, provincial administration followed the same model of the Safavid one; beglerbegis were appointed to govern provinces. |
Во время правления Ага Мухаммад-Шаха провинциальная администрация следовала той же модели, что и Сефевидская; беглербеги были назначены для управления провинциями. |
Governorship of provinces went for the most part to tribal chieftains—this was later changed by Fath-Ali Shah Qajar, who appointed many of his relatives as governors. |
Губернаторство провинций перешло по большей части к племенным вождям—это позже сменил Фатх-Али Шах Каджар, который назначил губернаторами многих своих родственников. |
After the death of Qutbuddin Ahmad Shah II in 1458, the nobles raised his uncle Daud Khan to the throne. |
После смерти Кутбуддина Ахмад-Шаха II в 1458 году дворяне возвели на престол его дядю Дауд-Хана. |
Some scholars specifically point to Vologases I, a Parthian shah who clashed with the Roman Empire and won one significant battle in 62 AD. |
Некоторые ученые специально указывают на Вологаза I, Парфянского шаха, который столкнулся с Римской империей и выиграл одну значительную битву в 62 году нашей эры. |
Reza Shah had declared neutrality in World War II, and tried to balance between the two major powers, Britain and Nazi Germany. |
Реза-Шах провозгласил нейтралитет во Второй Мировой Войне и попытался установить баланс между двумя крупнейшими державами-Англией и нацистской Германией. |
Sayyid Muhammed Shah, better known by his title as Jan-Fishan Khan, was a 19th-century Afghan warlord. |
Сайид Мухаммед Шах, более известный под своим титулом Джан-Фишан Хан, был афганским военачальником 19-го века. |
The comeback of the Shah and end of Mossadeq was sparked by two political sides. |
Возвращение Шаха и конец Моссадыка были вызваны двумя политическими сторонами. |
The Shah believed that any delay in execution for Mossadeq would cause for his supporters to attack back. |
Шах полагал, что любое промедление с казнью Моссадыка заставит его сторонников атаковать в ответ. |
In 1838, the British marched into Afghanistan and arrested Dost Mohammad, sent him into exile in India and replaced him with the previous ruler, Shah Shuja. |
В 1838 году британцы вошли в Афганистан и арестовали Дост Мухаммеда, отправили его в изгнание в Индию и заменили его прежним правителем, Шахом Шуджей. |
Born from the Shah of Persia's whim of owning a road car powered by the Maserati 450S racing engine, it became one of the fastest and most expensive cars of its days. |
Рожденный из прихоти персидского шаха владеть дорожным автомобилем, работающим на гоночном двигателе Maserati 450, он стал одним из самых быстрых и дорогих автомобилей своего времени. |
The CIA collaborated with the last Shah, Mohammad Reza Pahlavi, to overthrow Prime Minister Mohammed Mossadeq and install General Fazlollah Zahedi. |
ЦРУ сотрудничало с последним шахом, Мохаммедом Резой Пехлеви, чтобы свергнуть премьер-министра Мохаммеда Моссадыка и установить генерала Фазлоллу Захеди. |
He visited the shrine of Shah Abd al-Azim, where his father's skull was kept. |
Он посетил храм Шаха Абд аль-Азима, где хранился череп его отца. |
The Shah also encouraged women to discard hijab. |
Шах также призывал женщин отказаться от хиджаба. |
Правление шаха иногда делится на периоды. |
|
The collapse of the army that Reza Shah had spent so much time and effort creating was humiliating. |
Развал армии, на создание которой Реза-Шах потратил столько времени и сил, был унизительным. |
Кроме того, я никогда не смогу снять фильм без Шахрукха. |
|
Falsafi justified these acts by saying that they increased the Shah's prestige. |
Фальсафи оправдывал эти действия тем, что они повышали престиж Шаха. |
Sultan Shah managed to get help from the Kara-Khitan Khanate, and began plundering the northern Ghurid domains. |
Султан-Шах сумел получить помощь от Кара-Хитанского ханства и начал грабить северные владения Гуридов. |
The titles Prince and Princess are used by the Aga Khans and their children by virtue of their descent from Shah Fath Ali Shah of the Persian Qajar dynasty. |
Титулы принц и принцесса используются Ага-ханами и их детьми в силу их происхождения от шаха Фатх Али Шаха персидской династии Каджаров. |
Mubarak Shah was too young to rule and state affairs were managed by his mother Orghana. |
Мубарак-Шах был слишком молод, чтобы править, и государственными делами управляла его мать Оргхана. |
Reza Shah was forced by the invading British to abdicate in favor of his son Mohammad Reza Pahlavi who replaced his father as Shah on the throne on 16 September 1941. |
Вторжение британцев вынудило Реза-Шаха отречься от престола в пользу своего сына Мохаммеда Резы Пехлеви, который сменил своего отца на троне 16 сентября 1941 года. |
Another tactic Roosevelt admitted to using was bribing demonstrators into attacking symbols of the Shah, while chanting pro-Mosaddegh slogans. |
Еще одна тактика, которую Рузвельт признал использованной, заключалась в подкупе демонстрантов, чтобы они атаковали символы Шаха, скандируя лозунги в поддержку Мосаддыка. |
In 1941, Reza Shah Pahlavi was forced by the British to abdicate in favor of his son Mohammad Reza Pahlavi. |
В 1941 году Реза шах Пехлеви был вынужден англичанами отречься от престола в пользу своего сына Мохаммеда Резы Пехлеви. |
Due to its anti-Shah stance before the revolution, the MEK is not close to monarchist opposition groups and Reza Pahlavi, Iran's deposed crown prince. |
Из-за своей антишаховской позиции перед революцией МЕК не близок к монархистским оппозиционным группам и Резе Пехлеви, свергнутому наследному принцу Ирана. |
Nevertheless, Reza Shah was also a very harsh ruler who did not tolerate dissent. |
Тем не менее Реза-шах был также очень суровым правителем, который не терпел инакомыслия. |
On 21 March 1935, Reza Shah changed the name of the country from Persia to Iran. |
21 марта 1935 года Реза-Шах изменил название страны с персидского на иранское. |
Shah Jahan's eldest son, the liberal Dara Shikoh, became regent in 1658, as a result of his father's illness. |
Старший сын Шах-Джахана, либерал дара Сико, стал регентом в 1658 году в результате болезни своего отца. |
Near the end of the battle the Shah fled rather than surrender. |
Ближе к концу сражения шах бежал, но не сдался. |
The White Revolution was a far-reaching series of reforms in Iran launched in 1963 by Shah Mohammad Reza Pahlavi and lasting until 1978. |
Белая революция была далеко идущей серией реформ в Иране, начатых в 1963 году шахом Мохаммедом Резой Пехлеви и продолжавшихся до 1978 года. |
Ali Shariati's death in the United Kingdom shortly after led to another public demonstration, with the opposition accusing the Shah of murdering him. |
Смерть Али Шариати в Великобритании вскоре после этого привела к еще одной публичной демонстрации, в которой оппозиция обвинила Шаха в его убийстве. |
After receiving permission from the Shah to state anti-Baháʼí rhetoric in his sermons, he encouraged other clergy to discuss the Baháʼí issue in their sermons. |
Получив разрешение от шаха излагать в своих проповедях антибахаистскую риторику, он призвал других священнослужителей обсуждать бахаистский вопрос в своих проповедях. |
The reign of prince Shah Shuja under emperor Shah Jahan's orders represented the height of Mughal architecture. |
Правление принца Шах-Шуджи по приказу императора Шах-Джахана представляло собой вершину архитектуры Великих Моголов. |
Idries Shah devotes a chapter of his book The Sufis to providing a detailed analysis of the symbolic significance of alchemical work with the philosopher's stone. |
Идрис Шах посвящает главу своей книги суфии подробному анализу символического значения алхимической работы с философским камнем. |
The struggle related to the constitutional movement was followed by the Triumph of Tehran in 1909, when Mohammad Ali Shah was defeated and forced to abdicate. |
За борьбой, связанной с конституционным движением, последовал триумф Тегерана в 1909 году, когда Мухаммед Али Шах потерпел поражение и был вынужден отречься от престола. |
The Mongols crossed the Caucasus mountains in pursuit of Muhammad II, the shah of the Khwarezmid Empire, and met and defeated the Cumans in Subcaucasia in 1220. |
Монголы пересекли Кавказские горы в погоне за Мухаммедом II, шахом Хорезмидской Империи, и в 1220 году встретились и разбили половцев в Закавказье. |
Sunir Shah created a wiki called MeatballWiki, intended strictly for wiki-based documentation and discussions. |
Сунир Шах создал Вики-сайт под названием MeatballWiki, предназначенный исключительно для документации и обсуждений на основе вики. |
The Shah had only recently taken some of the territory under his control, and he was also busy with a dispute with the Caliph An-Nasir. |
Шах только недавно взял часть территории под свой контроль, и он также был занят спором с халифом Ан-Насиром. |
The Khan returned northwards, content to leave the Shah in India. |
Хан вернулся на север, довольный тем, что оставил Шаха в Индии. |
In the 17th century, the English East India Company had been given a grant of the town of Calcutta by the Mughal Prince Shah Shuja. |
В XVII веке английская Ост-Индская компания получила от могольского принца Шаха Шуджи грант на строительство города Калькутта. |
The magnates—most notably Sukhra and Shapur Mihran—elected Peroz's brother, Balash, as the new shah. |
Магнаты—особенно Сухра и Шапур Мигран-избрали новым шахом брата Пероза, Балаша. |
He, along with his older sister Jahanara, were Shah Jahan's favourite children. |
Он и его старшая сестра Джаханара были любимыми детьми Шах-Джахана. |
In 1092, when Malik Shah I was assassinated shortly after Nizam al-Mulk, Taj al-Mulk nominated Mahmud as Sultan and set out for Isfahan. |
В 1092 году, когда Малик-Шах I был убит вскоре после Низама аль-Мулька, Тадж аль-Мульк назначил Махмуда султаном и отправился в Исфахан. |
Charles, then king of Spain as Charles I, sent an envoy to propose an alliance to the Shah of Iran between 1516 and 1519. |
Карл, в то время король Испании как Карл I, послал посланника, чтобы предложить Союз шаху Ирана между 1516 и 1519 годами. |
Nevertheless, he continued to tolerate the practice as well, while simultaneously remaining a trusted advisor to the Shah. |
Тем не менее он продолжал терпеть и эту практику, оставаясь в то же время доверенным советником Шаха. |
Fath Ali Shah's reign saw increased diplomatic contacts with the West and the beginning of intense European diplomatic rivalries over Iran. |
Правление Фатх-Али-Шаха ознаменовалось усилением дипломатических контактов с Западом и началом интенсивного европейского дипломатического соперничества за Иран. |
In the mid 1930s, the ruler of the country, Reza Shah Pahlavi, moved towards formalising the name Iran instead of Persia for all purposes. |
В середине 1930-х годов правитель страны Реза-шах Пехлеви перешел к формализации названия Иран вместо Персии для всех целей. |
The Shah approved plans to construct up to 23 nuclear power stations by 2000. |
Шах одобрил планы строительства до 23 атомных электростанций к 2000 году. |
For several decades before that, the United States had allied with and supported the Shah. |
За несколько десятилетий до этого Соединенные Штаты вступили в союз с шахом и поддерживали его. |
Fath-Ali died in 1834 and was succeeded by his grandson, Mohammad Shah. |
Фатх-Али умер в 1834 году, и ему наследовал его внук Мухаммед-Шах. |
After the fall of the Safavids, Iran fell under the control of the Afsharid Empire ruled by Nader Shah at its peak. |
После падения Сефевидов Иран перешел под контроль Афшаридской империи, которой на пике своего могущества правил Надер-Шах. |
Shortly thereafter, Teymourtash was dismissed from office by Reza Shah. |
Вскоре после этого Теймурташ был отстранен от должности Резой Шахом. |
The conflicts escalated in several places to military sieges by the Shah's army. |
Конфликты в ряде мест переросли в военные осады со стороны армии шаха. |
Шах издал четыре книги сказаний о мулле Насреддине. |
|
Their operations varied greatly in scope, the most ambitious being achieved by Ahmad Shah Massoud of the Panjshir valley north of Kabul. |
Их операции были весьма разнообразны по масштабам, причем наиболее амбициозные из них были осуществлены Ахмад-Шахом Масудом из Панджшерской долины к северу от Кабула. |
Under the Shah Mohammad Reza Pahlavi Iran and Israel enjoyed high degree of diplomatic relations. |
При шахе Мохаммаде Резе Пехлеви Иран и Израиль пользовались высокой степенью дипломатических отношений. |
Shah Nawaz Khan was an independent unit, consisting of three infantry battalions. |
Шах Наваз-Хан был самостоятельным подразделением, состоявшим из трех пехотных батальонов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shah wali kot».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shah wali kot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shah, wali, kot , а также произношение и транскрипцию к «shah wali kot». Также, к фразе «shah wali kot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.