She had suffered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

She had suffered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
она страдала
Translate

- she [pronoun]

pronoun: она, та, которая

noun: женщина, самка

  • if she should - если она должна

  • I/he/she adopted - I / он / она приняла

  • she estimated - она оценивается

  • he/she has/had come - он / она / он пришел

  • she was always ready - она всегда была готова

  • she is saying - она говорит

  • she really - она на самом деле

  • she proclaimed - она провозгласила

  • she wants to see you again - она хочет видеть вас снова

  • she fell in love with - она влюбилась в

  • Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman

    Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy

    Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.

- had

были

- suffered [verb]

verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять

  • suffered a head injury - перенес черепно-мозговую травму

  • suffered a traumatic - страдал травматического

  • are suffered - которые пострадали

  • suffered for - страдал

  • suffered immensely - страдал безмерно

  • for the loss suffered - за убытки, понесенные

  • suffered from chronic - страдал от хронического

  • suffered personal losses - понесли личные потери

  • suffered a failure - потерпели неудачу

  • studies suffered from - исследования страдали от

  • Синонимы к suffered: feel pain, be upset, be in pain, be in distress, be miserable, hurt, ache, be afflicted by/with, be troubled with, be affected by

    Антонимы к suffered: banned, enjoined, forbade, forbad, prohibited, proscribed, vetoed

    Значение suffered: experience or be subjected to (something bad or unpleasant).



Beginning in the 1960s, the country suffered from an asymmetric low-intensity armed conflict and political violence, both of which escalated in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1960-х годов страна страдала от асимметричного вооруженного конфликта низкой интенсивности и политического насилия, которые обострились в 1990-х годах.

During the winter of 1779–80, the Continental Army suffered greater hardships than at Valley Forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой 1779-1780 годов Континентальная армия испытывала большие трудности, чем в долине Фордж.

But all of them also suffered from periodical floods and periodical droughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все они также страдали от повторяющихся наводнений и повторяющихся засух.

He suffered so much that we're taking him to a cloister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он страдал так много, что теперь мы везем его в монастырь.

Suffered a couple setbacks due to drugs, alcohol, and some box-office flops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скатился по наклонной из-за череды кассовых провалов, наркотиков и пьянства.

Their relief at their liberation mingled with the sure knowledge of the dreadful fate suffered by the countless who could no longer be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их чувство облегчения в момент освобождения было смешано с неизбежным осознанием ужасной судьбы, постигшей бесчисленное количество тех узников, которых уже нельзя было спасти.

And this spring, another opposition candidate, Alexei Navalny, suffered an eye injury after he was attacked on the street with a chemical agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А весной этого года Алексей Навальный, еще один кандидат от оппозиции, получил химический ожог глаза вследствие нападения на улице.

Perhaps there will be relics of him, because he suffered undeservedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мощи будут из него, потому что он невинно пострадавший мученик...

We would have sustained greater damage and suffered greater casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понесли бы куда больший ущерб и сами пострадали бы больше.

We've suffered too many casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы несём очень большие потери.

The Jews haven't suffered enough, you depict us as cannibals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, евреи недостаточно настрадались, так ты изображаешь нас каннибалами?

They terrorized the people who had already suffered appallingly... under a 25-year Bolshevik rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они терроризировали людей, которые и так неимоверно страдали под 25-летним игом большевиков.

Your favourite schoolfellow, Louis Manoir, has suffered several misfortunes since the departure of Clerval from Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой школьный товарищ Луи Мануар после отъезда Клерваля потерпел несколько неудач.

We suffered a loss, and you don't make major life decisions when you're reeling from a loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понесли потери. Не стоит принимать жизненно важные решения, когда ты еще не оправился от потери.

For 15 years I've suffered so much humiliation waiting for this chance for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 лет я терпел унижения и оскорбления ожидая своего шанса для мести.

But his conscience suffered no twinges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но совесть его была спокойна.

Well, you said to me that every time you suffered emotional paranoia as a result of your break-up with Sarah, I was to slap you round the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сам сказал, всякий раз, когда тебя охватит эмоциональная паранойя в связи с разрывом с Сарой, я должен дать тебе пощечину.

Just as Saint Francis built his church... brick by brick and stone by stone... the brave Americans who suffered here today will have to rebuild their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как Святой Францис построил эту церковь... кирпич за кирпичом, камень за камнем... храбрые Американцы, которые пострадали сегодня должны будут восстанавливать свои жизни.

And how I suffered then straining to recall the color that in my youth I took for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я тогда страдал пытаясь восстановить в памяти цвет который в молодости я считал само собой разумеющимся.

When the boy presented his card she suffered an upwelling of feeling-a wave that was more intense than that with which she had received him in the olden days, for now her need of him was greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ей подали карточку Лестера, Дженни страшно взволновалась, сильнее, чем волновалась, встречая его в прежние дни, потому что сейчас он был ей нужнее.

She couldn't cope with her failure and she suffered the consequences at her own hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не смогла справиться с неудачей и пострадала от последствий дела рук своих.

Jesus, the son of God descended to earth and suffered to pay for our sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус, сын Господа нашего спустился на землю и страдал чтобы искупить грехи наши.

We all suffered a loss here, but we should learn a lesson from this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все здесь кого-то потеряли, но мы должны извлечь из этого урок.

They suffered from a genetic disease that kept them awake for months, until their bodies just shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они страдали генетическим заболеванием, из-за которого не спали месяцами, пока их тела не выдерживали.

But there's another point: people like you who understood what was happening, who understood early enough, suffered searing agonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь вот что: калило и пекло таких как вы, кто понимал. Кто понял рано.

You know the tragedy we've suffered here, And I need all of you to come together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, какую трагедию мы пережили, и мне нужно, чтобы вы сплотились.

He wanted to find out why Native Americans were susceptible to certain illnesses and whether they suffered from higher mortality rates as compared to other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел выяснить, почему коренные американцы подвержены определенным заболеваниям и страдают ли они от более высокой смертности по сравнению с другими людьми.

As a result of the Civil War, Nepal's tourism industry suffered considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Гражданской войны туристическая отрасль Непала серьезно пострадала.

A final message states that the King likely suffered from porphyria, noting that it is an incurable chronic condition and is hereditary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем сообщении говорится, что царь, вероятно, страдал от порфирии, отмечая, что это неизлечимое хроническое заболевание и передается по наследству.

After the fall she was unable to speak and was taken to Good Samaritan Hospital in Los Angeles, where tests revealed that she had suffered a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения она не могла говорить и была доставлена в больницу добрый самаритянин в Лос-Анджелесе, где анализы показали, что она перенесла инсульт.

Most infamously, the final prototype suffered damage in a series of explosions from contact between trace amounts of diethylzinc and water vapor in the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее печально, что окончательный прототип получил повреждения в серии взрывов от контакта между следовыми количествами диэтилцинка и водяного пара в камере.

As a result of the failure of Proposition 14, Chavez decided that the UFW suffered from disloyalty, poor motivation, and lack of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате провала предложения 14 Чавес решил, что UFW страдает от нелояльности, плохой мотивации и отсутствия связи.

The Workmen's Compensation Act compensates a workman for any injury suffered during the course of his employment or to his dependents in the case of his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о компенсации работникам предусматривает компенсацию работнику за любой вред, причиненный в ходе его трудовой деятельности или его иждивенцам в случае его смерти.

During its 11 years in office, Margaret Thatcher's government suffered four House of Commons defeats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 11 лет своего правления правительство Маргарет Тэтчер потерпело четыре поражения в Палате общин.

Both sides suffered heavy casualties – the Prussians 12,800, the Russians 18,000 – but the Russians withdrew, and Frederick claimed victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны понесли тяжелые потери-пруссаки 12 800, русские 18 000, – но русские отступили, и Фридрих заявил о своей победе.

Her mother suffered two further miscarriages after her birth, leaving Juliana as the royal couple's only child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать перенесла еще два выкидыша после ее рождения, оставив Джулиану единственным ребенком королевской четы.

Miss Chester suffered from back pain for which she sought the advice of the eminent neurosurgeon Mr. Afshar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Честер страдала от болей в спине, по поводу которых она обратилась за советом к известному нейрохирургу мистеру Афшару.

It so happened that he had been struck by a severe disease in his twenty-second year and had suffered for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случилось так, что на двадцать втором году жизни его поразила тяжелая болезнь, и он страдал целый год.

Why should the Germans, who were not usually the attackers at the Somme in 1916, have suffered so many more KIA and MIA that the Allies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему немцы, которые обычно не были нападающими на Сомме в 1916 году, пострадали так много больше КИА и МИА, чем союзники?

Furthermore, the working class also suffered due to legislative measures taken in England to keep working wages astonishingly low while the cost of living rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, рабочий класс также пострадал из-за законодательных мер, принятых в Англии, чтобы сохранить заработную плату удивительно низкой, в то время как стоимость жизни выросла.

Throughout 1915–17, the British Empire and France suffered more casualties than Germany, because of both the strategic and tactical stances chosen by the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1915-17 годов Британская Империя и Франция понесли больше потерь, чем Германия, из-за стратегических и тактических позиций, выбранных сторонами.

The institutions actually housed adults at this time, who did not get adequate medical attention as they suffered injuries and physical problems due to improper care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время в учреждениях фактически размещались взрослые, которые не получали адекватной медицинской помощи, поскольку они страдали травмами и физическими проблемами из-за неправильного ухода.

She suffered with high blood pressure, complained about bad eyesight and pain in her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она страдала от высокого кровяного давления, жаловалась на плохое зрение и боль в шее.

While he suffered severe injuries, he was able to fly again in three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тяжелые травмы, через три месяца он снова смог летать.

Tião had suffered harassment by human visitors, including attempts to stick ice cream sticks down her blowhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиао подвергалась преследованиям со стороны посетителей-людей, включая попытки засунуть палочки от мороженого в ее дыхало.

Although both trains suffered some losses and were finally forced to retreat, the panic in German ranks was not stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя оба поезда понесли некоторые потери и в конце концов были вынуждены отступить, паника в немецких рядах не прекратилась.

It suffered a new outage on February 28, 2011, in which a bug caused Gmail accounts to be empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 февраля 2011 года он потерпел новое отключение, в результате которого ошибка привела к тому, что учетные записи Gmail были пусты.

In March 1869, Livingstone suffered from pneumonia and arrived in Ujiji to find his supplies stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1869 года Ливингстон заболел пневмонией и, прибыв в Уджиджи, обнаружил, что его припасы украдены.

Mental health issues may be triggered or exacerbated by the distress suffered during the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с психическим здоровьем могут быть вызваны или усугублены бедствием, перенесенным во время катастрофы.

The hotel industry suffered an estimated $700 million loss in revenue during the four days following the attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех дней, последовавших за нападениями, гостиничная индустрия понесла убыток в размере примерно 700 миллионов долларов.

In late 2012, WBAI suffered extensive damages to their offices following the events of Hurricane Sandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2012 года WBAI понесла значительный ущерб своим офисам после событий урагана Сэнди.

On January 28, 1996, Douglas suffered a severe stroke, which impaired his ability to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 января 1996 года Дуглас перенес тяжелый инсульт, который нарушил его способность говорить.

Scythe is about to shoot Cal, but is shot by Elen who suffered fatal wounds from the battle with Godoh's men, and she dies in Cal's arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коса собирается застрелить Кэла, но ее убивает Элен, которая получила смертельные раны в битве с людьми Годо, и она умирает на руках Кэла.

Brahmins suffered from serious physical violence as well as economic violence in the form of looting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брахманы страдали от серьезного физического насилия, а также от экономического насилия в форме грабежей.

Spaniards who suffered under Franco's rule have sought to remove memorials of his regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанцы, пострадавшие при правлении Франко, стремились убрать памятники его режима.

Some locations suffered severe damage, with up to 90% mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые населенные пункты получили серьезные повреждения, причем смертность достигала 90%.

Petersburg as the cultural capital, suffered incomparable human losses and the destruction of famous landmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петербург, как культурная столица, понес несравнимые людские потери и разрушение известных достопримечательностей.

He also suffered from diabetes and liver cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также страдал от диабета и рака печени.

Chmerkovskiy also suffered an injury, pulling a muscle in his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чмерковский также получил травму, потянув мышцу на плече.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «she had suffered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «she had suffered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: she, had, suffered , а также произношение и транскрипцию к «she had suffered». Также, к фразе «she had suffered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information