She resisted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lao she teahouse - Чайный домик Лао Шэ
she had already left - она уже покинула
she has - у нее есть
I/he/she was absent - Я / он / она отсутствует
she is expecting - она ожидает
she translates - она переводит
she was supposed to be here - она должна была быть здесь
i have no idea where she - я понятия не имею, где она
she is a piece of work - она является частью работы
trying to figure out how she - пытаясь понять, как она
Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
have resisted - сопротивлялись
resisted the temptation - поддался искушению
she resisted - она сопротивлялась
successfully resisted - успешно сопротивлялся
openly resisted - открыто противостоял
resisted to - сопротивлялся
strongly resisted - сильное сопротивление
may be resisted - может оказать сопротивление
it was resisted - это было сопротивление
resisted the idea - сопротивлялись идее
Синонимы к resisted: fended, refused, rejected, defied, balked, dissented, protested, stood, withstood, combated
Антонимы к resisted: surrendered, conformed, complied, succumbed, yielded, submitted
Значение resisted: simple past tense and past participle of resist.
The violence came from local military commanders who supported the new government and arrested pickets, which the workers resisted. |
Насилие исходило от местных военных командиров, которые поддерживали новое правительство и арестовывали пикеты, которым рабочие сопротивлялись. |
Instead the garrison remained on the walls and resisted stubbornly, holding out against many attacks. |
Вместо этого гарнизон остался на стенах и упорно сопротивлялся, выдерживая многочисленные атаки. |
Resnais resisted this censorship, insisting that images of collaboration were important for the public to see. |
Резне сопротивлялся этой цензуре, настаивая на том, что образы сотрудничества были важны для общественности. |
Edward resisted, but finally acquiesced, agreeing to send Gaveston to Aquitaine, under threat of excommunication by the Archbishop of Canterbury should he return. |
Эдуард сопротивлялся, но в конце концов уступил, согласившись отправить Гавестона в Аквитанию под угрозой отлучения от церкви архиепископом Кентерберийским, если он вернется. |
It is, because the Spanish language, in contrast to English, French or others, always strongly resisted writing words too differently to how we pronounce them. |
Является, потому что испанский, в отличие от английского, французского и других языков, всегда сильно сопротивлялся написанию слов, сильно отличающемуся от их произношения. |
But with a heroic effort I resisted the temptation. |
Но я совершил героическое усилие и поборол свой благородный порыв. |
It tended to repel evil magic, and armor made from it resisted magic weapons. |
Оно помогало отгонять злую магию, а доспехи, изготовленные из него, были неуязвимы для магического оружия. |
Sweat beaded on her forehead and she resisted the urge to wipe it away. |
На лбу выступили капельки пота, но Анни справилась с желанием немедленно вытереть их. |
The sheet music people resisted the recordings. |
Плохие музыканты были против записей. |
Нападали дьяволы, защищались призраки. |
|
French Louis resisted till his huge frame crackled, and then, slowly, was forced over and under and downward. |
Луи держался до тех пор, пока не захрустели суставы его могучего костяка, но все же, хоть и медленно, Харниш пригнул его к земле и положил на обе лопатки. |
I'm pleased to see he resisted. |
И очень рад, что она сумела противостоять его напору. |
Но ты воспротивилась смерти где-то раза три. |
|
He has the merit of having resisted and of considering his condition evil. |
Его оправдывает то, что он сопротивлялся и считает своё состояние злом. |
Gizmodo considered it the top voice recognition software in the country, and you resisted being bought out by Apple and Microsoft. |
Gizmodo счел ее лучшей программой распознавания голоса в стране, а вы отказались от предложений о покупке от Apple и Microsoft. |
Salt appeared to be irrational and resisted arrest shouting unspecified grievances against the U.S. Government and demanding to speak with the President. |
Солт, казалось был не в себе и сопротивлялся аресту, выкрикивая неопределённые жалобы против американского правительства, и требовал разговора с президентом. |
You wanted a counterpart, but I resisted. |
Вам нужна марионетка, но я сопротивлялся. |
Of course, the more I resisted, the harder Dahlia fought to control me... |
Конечно, чем больше я противилась, тем больше Далия стремилась мною управлять... |
He has revolted, resisted, fought, held fast, maintained, destroyed resistance, overcome coercion. |
Он восстал, сопротивлялся, сражался, был быстр, оборонялся, подавлял сопротивление, преодолевал принуждение. |
Сначала она сопротивлялась, но мы встретились с глазу на глаз. |
|
Or we are the proud parents of a child who has resisted his teacher's attempts to break his spirit and bend him to the will of his corporate masters. |
Или мы гордые родители ребёнка который устоял против попыток учителя сломать его дух и подчинить волю своим корпоративным хозяевам. |
Я устояла перед тем, чего пожелала в момент слабости. |
|
Нет, потом я буду чувствовать, что я сильная, что я могу устоять перед искушением. |
|
He resisted the temptation to pick up a handful of snow and press it to a ball in his hand. |
Он с трудом преодолевал искушение нагнуться и захватить в горсть немного снега. |
Я отказался от чего-то ради чего-то другого. |
|
The Anglican establishment strongly resisted until 1828. |
Англиканский истеблишмент решительно сопротивлялся вплоть до 1828 года. |
Towards the end, it was only three or four of us who resisted. |
В конце концов, сопротивлялись только трое или четверо из нас. |
Cakobau and other chiefs in the west of Fiji regarded Ma'afu as a threat to their power and resisted his attempts to expand Tonga's dominion. |
Какобау и другие вожди на Западе Фиджи считали Маафу угрозой своей власти и сопротивлялись его попыткам расширить владения Тонги. |
The farmers resisted the state control and thus a black market, accompanied by sharply rising food prices, formed. |
Крестьяне сопротивлялись государственному контролю, и таким образом образовался черный рынок, сопровождавшийся резким ростом цен на продовольствие. |
It is wise in alerting me to the fact that the wording needs to be improved, but silly in treating SI like some kind of virus that must be resisted. |
Это мудро, предупреждая меня о том, что формулировка должна быть улучшена, но глупо относиться к Си как к какому-то вирусу, которому нужно сопротивляться. |
El Salvador resisted, insisting on autonomy for the Central American countries. |
Сальвадор сопротивлялся, настаивая на автономии для центральноамериканских стран. |
Some women resisted reproduction in order to resist slavery. |
Некоторые женщины сопротивлялись размножению, чтобы противостоять рабству. |
For these same reasons, the introduction of new interdisciplinary programs is often resisted because it is perceived as a competition for diminishing funds. |
По этим же причинам внедрение новых междисциплинарных программ часто встречает сопротивление, поскольку это воспринимается как конкуренция за сокращение средств. |
He was an indifferent student and resisted his father's pressures to prepare himself for the life of a professional. |
Он был равнодушным студентом и сопротивлялся давлению отца, чтобы подготовиться к жизни профессионала. |
The pattern is one of an elite conversion preceding large-scale adoption of the new religion by the general population, which often resisted the imposition. |
Эта модель представляет собой обращение элиты, предшествующее крупномасштабному принятию новой религии широким населением,которое часто сопротивлялось навязыванию. |
A behavior trap requires only a simple response to enter the trap, yet once entered, the trap cannot be resisted in creating general behavior change. |
Ловушка поведения требует только простой реакции, чтобы войти в ловушку, но однажды войдя, ловушка не может сопротивляться в создании общего изменения поведения. |
In some cases groups of aborigines resisted colonial influence, but other groups and individuals readily aligned with the colonial powers. |
В некоторых случаях группы аборигенов сопротивлялись колониальному влиянию, но другие группы и отдельные лица охотно присоединялись к колониальным державам. |
Women resisted reproduction to avoid bringing children into slavery, and to deprive their owners of future property and profit. |
Женщины сопротивлялись размножению, чтобы не отдавать детей в рабство и не лишать своих владельцев будущей собственности и прибыли. |
She resisted any temptations and witnesses that she has yet to find any fault with Chloe. |
Она сопротивлялась любым искушениям и свидетельствовала, что до сих пор не нашла в Хлои никаких недостатков. |
In the 19th century, they resisted European and American expansion, and there was frequent warfare. |
В 19 веке они сопротивлялись европейской и американской экспансии, и там часто происходили войны. |
Сначала Елизавета сопротивлялась призывам о смерти Марии. |
|
Thinkers such as Karl Barth have resisted this definition, maintaining that homiletics should retain a critical distance from rhetoric. |
Такие мыслители, как Карл Барт, сопротивлялись этому определению, утверждая, что гомилетика должна сохранять критическую дистанцию от риторики. |
Caesar initially resisted his attackers, but when he saw Brutus, he reportedly responded as he died. |
Цезарь сначала сопротивлялся своим нападавшим, но когда он увидел Брута, то, как сообщается, ответил ему смертью. |
Этой попытке местные жители оказали сопротивление. |
|
This plan was successfully resisted by Admiral George King-Hall, then Commander-in-Chief of the Royal Navy's Australia Squadron. |
Этот план был успешно отвергнут Адмиралом Джорджем Кинг-Холлом, тогдашним главнокомандующим австралийской эскадрой Королевского флота. |
After L'Estandart's subsequent victory at Sciacca, only Capece resisted, but he also had to surrender in early 1270. |
После последующей победы Л'Эстандарта при Шакке сопротивлялся только капец, но и ему пришлось сдаться в начале 1270 года. |
Women were often tortured if they resisted rape by their new Japanese husbands, and frequently ran away into the mountains. |
Женщин часто пытали, если они сопротивлялись изнасилованию их новыми японскими мужьями, и часто убегали в горы. |
The Soviet landing force at Sudak initially resisted the counterattacks of two Romanian infantry battalions. |
Советский десант в Судаке первоначально сопротивлялся контратакам двух румынских пехотных батальонов. |
This was strongly resisted by Ted Grant, one of Militant's founders. |
Этому решительно воспротивился Тед грант, один из основателей компании Militant. |
The brash Walker would have resisted such an insult to his star status, but the more reserved Williams did not protest. |
Дерзкий Уокер воспротивился бы такому оскорблению своего звездного статуса, но более сдержанный Уильямс не протестовал. |
At the Hotel des Bains, which housed nine senior US officers, two US Marines resisted the Germans and were killed in action. |
В отеле де Бен, где проживали девять старших офицеров США, двое американских морских пехотинцев оказали сопротивление немцам и были убиты в бою. |
In a crucial moment of his budding political career, Roosevelt resisted the demand of the Mugwumps that he bolt from Blaine. |
В решающий момент своей многообещающей политической карьеры Рузвельт сопротивлялся требованию Магвампов, чтобы он бежал от Блейна. |
She resisted when she was called upon by “every old woman in the parish” and she chafed at her husband’s reminders of her duties. |
Она сопротивлялась, когда к ней обращались “все старухи в приходе”, и ее раздражали напоминания мужа о ее обязанностях. |
However, he remembered Aiko's words and resisted transforming. |
Однако он помнил слова Айко и сопротивлялся превращению. |
However, the Missouri has often resisted the efforts of the USACE to control its depth. |
Тем не менее, Миссури часто сопротивлялся усилиям USACE контролировать его глубину. |
The opportunity to form an independent Borough was resisted in favour of unity with Birmingham City Council. |
Возможность сформировать независимый район была отвергнута в пользу единства с Бирмингемским городским советом. |
Some supported the Bolsheviks, holding minor positions in the government, some were neutral, and some actively resisted. |
Некоторые поддерживали большевиков, занимая незначительные посты в правительстве, некоторые были нейтральны, а некоторые активно сопротивлялись. |
Joined by Nurin Aqa and Amir Sutai, he resisted Nawruz rather unsuccessfully. |
Присоединились Нури AQA и Амир Sutai, он сопротивлялся Навруз довольно неудачно. |
The Catholic Church had long resisted this Protestant custom and the Christmas Tree stood for the first time in Vatican in 1982. |
Католическая церковь долго сопротивлялась этому протестантскому обычаю, и Рождественская Елка впервые появилась в Ватикане в 1982 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «she resisted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «she resisted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: she, resisted , а также произношение и транскрипцию к «she resisted». Также, к фразе «she resisted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.