Shouted back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shouted back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прокричал
Translate

- shouted

кричал

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • lean back - откинуть назад

  • slack back - потравливать

  • welcome back - Добро пожаловать назад

  • back on - на спине

  • shooting back - стрельба назад

  • beamed back - Beamed назад

  • never held back - никогда не сдерживали

  • back neckline - назад вырез

  • flee back - бежать обратно

  • back heading - назад заголовок

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.



Take a stick between your legs, that'll suit you for a horse! the hussar shouted back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, - отозвался гусар.

I don't care when she's coming back, Jamie shouted. Get that child out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плевать мне на то, когда она вернется! - заорал Джейми. - Уберите этого ребенка отсюда!

'I just want to find out if Chief White Halfoat died of pneumonia yet,' the man shouted back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу узнать, не умер ли еще Вождь Белый Овес от воспаления легких? - заорал в ответ человек.

Boche and Bibi-the-Smoker shouted insults into the air at the top of their voices, one after the other. They laughed uproariously when the echo threw the insults back at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бош и Шкварка-Биби по очереди ругались в пространство; они зычно выкрикивали: Свинья! и отчаянно хохотали, когда эхо повторяло это слово.

Howard shouted back: 'Some of us are English.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди нас есть англичане, - закричал в ответ Хоуард.

The small boy held out his hands for the conch and the assembly shouted with laughter; at once 'he snatched back his hands and started to cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш потянулся за рогом, и все покатились со смеху. Тогда он отдернул руку и зарыдал.

I am Emir Dynamite! he shouted, swaying on top of the tall camel-back. If within two days we don't get any decent food, I'll incite the tribes to revolt!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - эмир-динамит! - кричал он, покачиваясь на высоком хребте. - Если через два дня мы не получим приличной пищи, я взбунтую какие-либо племена.

'Stop!' A hoarse voice shouted at Alexei's retreating back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стой!- прокричал сиплый голос в холодную спину - Турбину.

Or as though you shouted and the echo came back in rolls and peals of thunder, and the thunder was deadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или будто ты крикнул, а эхо вернуло твой голос оглушительными раскатами грома, а в громе этом была смерть.

' He's back!' someone shouted at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся! - кто-то крикнул ему.

A French squad fired from the glacis, shouted insults at the ramparts, but no defender fired back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы палили с гласиса и выкрикивали ругательства, но защитники не стреляли в ответ.

They shouted greetings and waved and the new arrivals waved back from the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречающие и прибывшие обменивались приветствиями.

She shouted the last of her command before turning back to the other soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выкрикнула этот приказ и лишь потом обернулась к солдатам.

Dian Wei shouted at them to move back and he grabbed the banner pole with one hand and kept it steady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диан Вэй крикнул им, чтобы они отошли назад, и он схватился одной рукой за древко знамени, удерживая его на месте.

You'd better be careful, sir, someone shouted from a back row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы, милостивый государь, не очень бы... - прокричал кто-то из задних рядов.

The French had fallen behind, and just as he looked round the first man changed his run to a walk and, turning, shouted something loudly to a comrade farther back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что-то сильно кричал заднему товарищу.

Hey, mate not bad! he shouted, thumping Luke on the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ото, приятель, неплохо! - закричал он и хлопнул Люка по спине.

Kunwar Singh shouted back that they were doing the Tippoo's bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кунвар Сингх прокричал в ответ, что они выполняют приказ султана.

'They've stolen him away!' Dunbar shouted back. 'He's hollow inside, like a chocolate soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они его выкрали! - заорал в ответ Данбэр.

You own the goddamn company, he shouted back. Which contract do you want to honor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но владельцем этой чертовой компании являешься ты, - крикнул он. - Какой контракт ты предпочитаешь?

He shouted a warning, but by then she was on the beach... and walking back to join the main activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окрикнул её, но она была уже на берегу... И возвращалась к другим детям.

So I whisper-shouted back to him, Yes, the computer can tell if you're lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я шёпотом крикнула ему: Да, компьютер может понять, когда вы лжёте.

He, too, shouted Brakes on! and was afraid this shout would disturb his reverie and bring him back to reality. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже кричал к валькам! и боялся, чтобы этот крик не порвал его мечты и не вызвал бы его к действительности...

Fall back, fall back quickly from the wall! shouted the Koschevoi, seeing that the Lyakhs could not endure these biting words, and that the colonel was waving his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отступайте, отступайте скорей от стен! -закричал кошевой. Ибо ляхи, казалось, не выдержали едкого слова, и полковник махнул рукой.

Yeah, Tolland shouted back. Polar bears actually give the Arctic its name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - кивнул Толланд, - Именно медведи дали Арктике ее название.

If they had been, I would have swam back-I would have gone back and shouted alongside-I would have begged them to take me on board. . . . I would have had my chance. . . . You doubt me? . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б они были, я поплыл бы назад, вернулся бы и стал кричать... молить, чтобы они взяли меня на борт... У меня был бы шанс... Вы сомневаетесь?

He swung toward the helmsman and shouted that he should go back and direct the ship toward the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросился к рулевому и закричал, чтобы тот повернул корабль назад к берегу.

Amelia! I shouted again over the noise. My dearest, come back!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия! - крикнул я, силясь перекрыть грохот орудий. - Любимая, вернись!

The horsemen rode past the hill, but one of the men shouted, and the torches swung back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всадники проскакали мимо холма, но один из них что-то крикнул, и факелы повернули обратно.

'To anyone who wants it,' Yossarian shouted back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любому, кто захочет! - гаркнул в ответ Йоссариан.

'Who's back?' shouted someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вернулся? - крикнул другой.

' You're right,' Yossarian shouted back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прав! - громко подхватил Йоссариан.

Suddenly our hero pulled the cord with all his might and shouted to the driver to turn back at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг герой наш из всей силы дернул снурок и закричал своему кучеру немедленно воротиться назад.

They shouted consolation and promises, and went off back to the town again to get help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прокричали несколько ободряющих слов, пообещав вернуться, и поспешили в город за помощью.

Back out, you rook of Nizhni Novgorod! the strangers' coachman shouted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсаживай, что ли, нижегородская ворона! кричал чужой кучер.

Go take a shit, old man, a blue-coated conductor shouted back at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проваливай, старик, - крикнул ему в ответ мужчина в синей форме кондуктора.

One of the men-slaves clambered to his feet and shouted back, but he was struck with the whip and fell to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них даже ухитрился подняться на ноги и прокричал что-то в ответ, но тут же получил удар бичом и опять свалился.

But let me go back to the masters, because they're key characters in this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вернуться к гениям, потому что они — ключевые фигуры в этой истории.

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

You pay money to the cashier and he gives you back the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу.

The tensed muscles of his face and his back eased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженные мышцы вдоль позвоночника и на лице стали разглаживаться.

The hum dropped back to its former sleepy pitch and Eddie breathed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но гудение вернулось на прежний уровень, и Эдди вновь обрел способность дышать.

Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе.

The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку.

I got him doing the back flip just like a pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что он профессионально делает обратное сальто.

From a safe distance and still rubbing his buttocks, Benighted fool! shouted the man from The Fordian Science Monitor, why don't you take soma?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Закоснелый глупец! - с безопасного расстояния кричал ему корреспондент Фордианской науки, потирая свои ягодицы. - Прими сому!

Tell the scoundrel to drive on quick, he shouted with an oath, to the lackey on the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите этому мерзавцу, чтобы ехал быстрее! -приказал он лакею, сидевшему на козлах.

The skipper shouted with rasping effort offensive epithets from where he sat at the oar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкипер, сидевший на веслах, хриплым голосом выкрикивал обидные эпитеты.

Hey, you down there! he shouted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ты, там внизу! - крикнул он.

'It's Clevinger!' they shouted, and tried to pull him in through the window as he reached down to aid them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ура! Клевинджер! - заорали они и попытались втащить его через окошко в машину, когда он протянул им руку помощи.

The spoiled and whimsical Lipochka, the family's favorite, shouted at her father and mother, wept and stamped her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избалованная и взбалмошная Липочка, любимица семьи, кричала на отца и мать, плакала и топала ногами.

Reporters shouted at us and photographers tried to take pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортеры что-то кричали, пытались сделать снимки.

Give us a hand, the driver shouted to him as he lifted up a mail-bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги, что ль! - крикнул ему ямщик, поднимая с пола тюк.

Run! I shouted at Amelia. For God's sake, we must escape!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегите! - крикнул я Амелии. - Ради бога, спасайтесь!...

No one caned them, no one shouted at them, and there was always Father Ralph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей никто не лупил тростью, никто на них не кричал, и притом был на свете отец Ральф.

Well, Figure shouted at the door through cupped palms, how are things going now, your way or ours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что? - подходя к двери и прикладывая ко рту ладонь, закричал Фигура. - Как оно теперь: по-нашему или по-вашему выйдет?

Edward! she shouted deliriously, covering my face with kisses. 'Oh, Edward!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдуард! - исступленно повторяла она, покрывая мое лицо поцелуями. - О Эдуард!

I shouted, “Put the man out of his misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Избавь этого человека от его страданий!

When civilians saw them in the carriages and the stations insults and death threats were shouted at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гражданские видели их в вагонах и на станциях, им кричали оскорбления и угрозы расправы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shouted back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shouted back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shouted, back , а также произношение и транскрипцию к «shouted back». Также, к фразе «shouted back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information