Show the same pattern - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Show the same pattern - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показать ту же картину
Translate

- show [noun]

noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

adjective: выставочный

  • is included to show - включен, чтобы показать

  • show posts - показать сообщения

  • will still show - будет по-прежнему показывать

  • horse show - выставка лошадей

  • just for show - только для показа

  • my show - мое шоу

  • you show me where - Вы покажите мне где

  • you show a little - Вы показываете немного

  • you would show up - вы бы показать

  • show the importance - показать важность

  • Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet

    Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.

- the [article]

тот

- same [adjective]

noun: тот же, то же, та же

pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом

adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый

adverb: так же, таким же образом

- pattern [noun]

noun: узор, шаблон, образец, рисунок, модель, характер, структура, схема, диаграмма, форма

verb: копировать, следовать примеру, делать по образцу, украшать узором

adjective: образцовый, примерный



Most of the Hox genes in mammals show an expression pattern that parallels the homeotic genes in flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство HOX-генов у млекопитающих показывают паттерн экспрессии, что параллели генов homeotic в мух.

The Random Acts of Kindness Barnstar may be awarded to those that show a pattern of going the extra mile to be nice, without being asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные акты доброты Barnstar могут быть награждены теми, которые показывают образец прохождения дополнительной мили, чтобы быть хорошим, не будучи спрошенным.

But his chest X-ray and C.T. scan show an atypical pattern for pneumonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его рентген и компьютерная томография показывают нетипичную для пневмонии картину.

In plenty of animals a new species will show a nested pattern in the neutral genetic diversity, that doesn't invalidate the distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих животных новый вид будет демонстрировать вложенный паттерн в нейтральном генетическом разнообразии, что не отменяет различия.

These three maps show a basic internal pattern for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три карты обрисовывают расстановку сил внутри страны.

The results show a changing pattern in the collusive tendencies previously discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты показывают, что в обсуждавшихся ранее тенденциях сговора наблюдается изменение структуры.

Practically every major sector of society is analyzed to show a pattern of northern control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически каждый крупный сектор общества анализируется, чтобы показать модель Северного контроля.

To show how the monad pattern is not restricted to primarily functional languages, this example implements a Writer monad in JavaScript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы показать, как шаблон монады не ограничивается преимущественно функциональными языками, этот пример реализует монаду Writer в JavaScript.

The lower portion of the iron blade is missing, however X-rays of the sword show that the blade is pattern welded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя часть Железного клинка отсутствует, однако рентгеновские лучи меча показывают, что лезвие сварено узором.

Now, to show that we could make any shape or pattern that we wanted, I tried to make this shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать, что мы можем создать какую угодно форму и фигуру, я попробовал вот эту форму.

Rolling the three dice of a set and using always the highest score for evaluation will show a different winning pattern for the two sets of dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокатка трех кубиков из набора и использование всегда самого высокого балла для оценки покажет различную выигрышную схему для двух наборов кубиков.

Care should be taken though because garbage collection points could also cause such a pattern and would show a healthy usage of the heap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако следует соблюдать осторожность, поскольку точки сбора мусора также могут вызвать такой шаблон и показать здоровое использование кучи.

And when any man thinks I can't get along without him, I just show him the latest pattern in that line of goods and give him his walking-papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если кто-нибудь думает, что мне без него не обойтись, то я могу сию минуту вразумить его и дать ему расчет.

Furthermore, they found that the network tended to show responses that looked like the C response pattern when the network was prompted to give the B response pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они обнаружили, что сеть имела тенденцию показывать ответы, которые выглядели как шаблон ответа С, когда сеть была приглашена дать шаблон ответа В.

Male horses have sparse manes and tails but do not show a striped coat texture pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы лошадей имеют редкие гривы и хвосты, но не показывают полосатый рисунок текстуры шерсти.

But the events laid out by CIA Director Hunley also show a pattern of wanton brinksmanship and a total disregard for protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но события, изложенные Директором ЦРУ Ханли, указывают на традиции безответственного риска и полного пренебрежения протоколами.

Difference in HB plots of open and ligand-bound form show few important individual changes in tertiary hydrogen bonding pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в HB-графиках открытой и лиганд-связанной формы показывает несколько важных индивидуальных изменений в структуре третичных водородных связей.

These things can show a pattern of behavior used to convey certain emotions online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещи могут показать паттерн поведения, используемый для передачи определенных эмоций в интернете.

In general, sharks show little pattern of attacking humans specifically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, акулы проявляют мало паттернов нападения на людей конкретно.

Zigzag scallop shells show a wavy, crenulated pattern along their outer edges and have several colored rays varying from white to orange, yellow, or gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигзагообразные раковины гребешков имеют волнистый, зубчатый рисунок по их внешним краям и имеют несколько цветных лучей, варьирующихся от белого до оранжевого, желтого или серого.

The observation of the ten-fold diffraction pattern lay unexplained for two years until the spring of 1984, when Blech asked Shechtman to show him his results again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдение десятикратной дифракционной картины оставалось необъясненным в течение двух лет до весны 1984 года, когда Блех попросил Шехтмана показать ему свои результаты еще раз.

Crohn's disease has its effects on the symbiotic bacteria within the human gut that show a positive correlation with a Western pattern diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Крона оказывает свое воздействие на симбиотические бактерии в кишечнике человека, которые демонстрируют положительную корреляцию с западным образцом питания.

Studies of glioblastoma multiforme show striking similarity between HIF1A expression pattern and that of VEGF gene transcription level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования мультиформной глиобластомы показывают поразительное сходство между паттерном экспрессии HIF1A и уровнем транскрипции гена VEGF.

The nurses at 't even disguise the pattern of the rounds, and the locks there are child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медсестры там даже не скрывают систему обходов, и замки там не сложнее детских игрушек.

And what these photos show on the one side, on the left side, is a three-month-old who has been stunted: not adequate nutrition, not adequate stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фотографии с одной стороны, слева, демонстрируют трёхлетнего ребёнка с замедленным развитием из-за недостаточного питания и стимуляции.

Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу.

Harassment is a pattern of activity over a period of time, not a one-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домогательства являются образом деятельности в течение определённого периода времени, а не единственный случай.

They don't show your fetus hand on my fetus hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не показывают ручку зародыша в руке другого зародыша.

Indeed, ICSC figures show that withholding of annual increments is extremely rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически данные КМГС показывают, что отказ в ежегодном повышении окладов чрезвычайно редкое явление.

Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальная ось узора текстуры оборачивается вокруг сферы.

I expect everybody to pitch in, once again show this neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что все постараются показать нашим соседям,.

Choose Show Comments to show or hide the comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отобразить или скрыть примечания, нажмите кнопку Показать примечания.

Recent polls show that Ukrainians want more anticorruption measures, and 76 percent believe the country is heading in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты новых опросов указывают на то, что украинцы хотят введения большего числа антикоррупционных мер, и 76% опрошенных считают, что сейчас страна движется в неверном направлении.

Heavenly Father, we thank you for this food we are about to receive, for the love that you show our family and for the wisdom that you grant us in making the right decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Наш Небесный, спасибо тебе за пищу, которую мы собираемся вкусить, за любовь, который ты даришь нашей семье и за ту мудрость, которую ты даришь нам при принятии верных решений.

The video would still show as part of the playlist in the reports if it was part of the playlist during the selected time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно будет показываться как часть плейлиста, если отчет создан для периода времени, когда ролик входил в этот список.

The actions show the challenges facing German Chancellor Angela Merkel to keep the EU united behind the sanctions imposed over Russia’s involvement in the Ukrainian conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие действия указывают на те сложности, с которыми сталкивается канцлер Германии Ангела Меркель, старающаяся сохранить единство позиций Евросоюза в вопросе санкций, введенных против России в связи с ее вмешательством в украинский конфликт.

I have to do the Today show at 7 a. m. They want me in Makeup at 6:15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 7 у меня утреннее шоу, и в 6:15 меня ждут в гримёрной.

Who accepts a date with someone and then doesn't show?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто соглашается на свидание, а потом не приходит?

Auditions today... and we preview the show tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня пробы... А завтра мы устроим репетицию шоу.

I'll show you Switzerland on a Wednesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажу вам будничную Швейцарию.

But we must show a healthy caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам следует обнаружить должную предусмотрительность.

I must show Him that I realize how unimportant my life as a man is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен показать, что сознаю, как мало значит моя жизнь вне его.

Could you show us on the diagram?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите нам на плане?

You go on a talk show, humiliate, and slander my wife and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пошла на ток-шоу, унизила и оклеветала мою жену и детей.

Something about your uncanny ability to show profits in a down economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то о сверхъестественной способности приносить прибыль при экономическом спаде.

With the eyes of the world upon us, it saddens me hugely that we weren't able to show the great strength of our legal process and judicial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нами наблюдал весь мир, и меня печалит тот факт, что мы не смогли показать великую силу нашей судебной системы.

Judy, Mickey, you can't just get an idea and put on a show in the barn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джуди, Микки, вы не можете просто взять идею и устроить шоу в коровнике

Fox and CNN picked up that muckraking piece on Daddy's death, and you show up not a week later?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокс и СиЭнЭн разоблачили папочкину смерть, а ты являешься не неделей позже?

And recent SEC filings show them operating at some serious debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А комиссия по ценным бумагам заявляет, у них серьезные долги.

None of us can afford to fall into this one man at a time pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем себе позволить делать ставку на одного мужчину.

And the pattern on your gloves matches the ones we found on the rear bumper of his car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И рисунок на ваших перчатках тот же, что мы нашли на заднем бампере его машины.

Favoritism, sometimes known as in-group favoritism, or in-group bias, refers to a pattern of favoring members of one's in-group over out-group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаворитизм, иногда известный как внутригрупповой фаворитизм, или внутригрупповое предубеждение, относится к паттерну предпочтения членов своей внутренней группы над членами внешней группы.

Passive-aggressive behavior is characterized by a pattern of indirect resistance to the demands or requests of others and an avoidance of direct confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассивно-агрессивное поведение характеризуется паттерном косвенного сопротивления требованиям или просьбам других и избеганием прямой конфронтации.

Changes in the path lengths of both waves result in a phase shift, creating an interference pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение длины пути обеих волн приводит к сдвигу фазы, создавая интерференционную картину.

This is generally a pattern of rising intonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как правило, образец восходящей интонации.

Additional sand is rammed over and around the pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный песок утрамбовывается поверх и вокруг рисунка.

This final transformation is accomplished by means of a series of infinitely repeating, right-moving clock pulses in the right-moving pattern shown above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это окончательное преобразование осуществляется с помощью серии бесконечно повторяющихся, движущихся вправо тактовых импульсов в схеме движения вправо, показанной выше.

The findings indicate that culs-de-sac showed substantial increase in play activity than the open grid street pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные указывают на то, что кульс-де-Сак показал значительное увеличение игровой активности по сравнению с открытой сеткой уличного паттерна.

The misunderstanding is that Bob always measures a smear, never an interference pattern, no matter what Alice does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоразумение состоит в том, что Боб всегда измеряет мазок, а не интерференционную картину, что бы ни делала Алиса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show the same pattern». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show the same pattern» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, the, same, pattern , а также произношение и транскрипцию к «show the same pattern». Также, к фразе «show the same pattern» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information