Side glance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Side glance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
боковой взгляд
Translate

noun
косой взглядsidelong glance, side glance, leer
упоминание вскользьside glance
- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

  • upper side - верхняя сторона

  • side shoot - боковая стрела

  • railroad side track - железнодорожный подъездной путь

  • side-channel spillway - водослив с боковым отводом воды

  • have a bit on the side - ходить налево

  • side bind - боковое сжатие

  • side zipper closure - молния сбоку

  • side parting - боковой пробор

  • side cover - боковая обшивка

  • south side - Южная сторона

  • Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account

    Антонимы к side: right side, front, main, major

    Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.

- glance [noun]

noun: взгляд, беглый взгляд, блеск, быстрый взгляд, вспышка, сверкание

verb: взглянуть, глянуть, мельком взглянуть, бегло просмотреть, скользнуть, бросать взгляд, замечать, блеснуть, сверкнуть, мелькнуть

  • glance over - бегло просматривать

  • cast a glance - бросить взгляд

  • covert glance - скрытый взгляд

  • glance aside - взгляд в сторону

  • grateful glance - благодарный взгляд

  • oblique glance - взгляд искоса

  • quizzical glance - насмешливый взгляд

  • at first glance - на первый взгляд

  • penetrating glance - проницательный взор

  • searching glance - испытующий взгляд

  • Синонимы к glance: peek, gander, glimpse, quick look, brief look, peep, coup d’oeil, have a gander, look briefly, look quickly

    Антонимы к glance: gaze, stick, study, stare, full inspection, thorough examination

    Значение glance: a brief or hurried look.


Side Glance a sideways or brief glance.



Malemute Kid roused and dragged himself to his comrade's side. He cast one glance about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйлмют Кпд встал, заставил себя подойти к Мэйсону и огляделся по сторонам.

I say, little mother, no jokes, replied My-Boots, casting a side glance at his neighbor's rotund figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросьте шутить, матушка, - сказал Сапог, косясь на ее живот.

He went out of the cabin with a side-glance at Madame Lamolle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел, покосившись на мадам Ламоль.

No, said Shelga with a side-glance at the revolver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - сказал Шельга, косясь на револьвер.

And how to live when you weren't taught to kill and you've also never learned to glance at yourself from the other side of the room with the indifference of a passer-by?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как жить, когда тебя не научили убивать и ты также никогда не научился смотреть на себя с другой стороны комнаты с непредвзятостью прохожего?

He gave a quick glance to either side, evidently expecting to see her somewhere; but not finding her, he turned his eyes gravely forward and walked on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро огляделся по сторонам, видимо, отыскивая глазами Дженни; но, не найдя ее, снова устремил взгляд вперед.

Finally Stapleton turned upon his heel and beckoned in a peremptory way to his sister, who, after an irresolute glance at Sir Henry, walked off by the side of her brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Стэплтон круто повернулся, повелительно махнул сестре рукой, и та, бросив нерешительный взгляд на сэра Г енри, пошла следом за братом.

One side glance and they're gonna figure it all out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один неосторожный взгляд, и они все поймут.

As I reached their side a glance showed me that all but a very few eggs had hatched, the incubator being fairly alive with the hideous little devils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я подошел к ним, то сразу увидел, что почти из всех яиц, за малым исключением, вылупились отвратительные маленькие дьяволята, которыми инкубатор кишмя кишел.

There were no doors and twenty men sat side by side as in a railway carriage, so that they could be reviewed all at one glance, for soldiers must always be under supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверей там нет, двадцать человек сидят рядком, как в трамвае. Их можно окинуть одним взглядом, - ведь солдат всегда должен быть под наблюдением.

And get others to see it, too, I insinuated, with a glance at the bowed back by his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И заставить других увидеть, - подсказал я, бросив взгляд на согбенную спину Робинсона.

Jansen took a side-glance at the magnificence of the recently decorated bedchamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янсен искоса посматривал на великолепие только что отделанной спальни.

His glance moved on up the steep broken surface, and across it from side to side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он водил взглядом по неровной поверхности крутого склона, сначала вдоль, потом поперек.

He payeth not sufficiently his physician, replied the doctor, casting a side glance at his companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скупо оплачивает своего врача, - ответил медик, искоса поглядывая на своего спутника.

I threw a side glance upon these two confederates of the usurper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянул наискось на наперсников самозванца.

Whatever you do on this side the grave, never give one lingering glance towards the horrible phantom that has haunted us so many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы ни делали в жизни, не бросайте и мимолетного взгляда на тот страшный призрак, который преследует нас уже столько лет.

Like a meteor she pauses through their midst-glides on without giving a glance on either side-without speech, without halt-till she stoops over the condemned man, still lying gagged the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пробегает сквозь толпу молча, не глядя ни на кого, и наклоняется над осужденным, все еще распростертым на траве.

The man gave her a side glance and then went off, whistling all the louder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина взглянул на нее, засвистал громче и прошел мимо.

Sir Leicester directs his majestic glance down one side of the long drawing-room and up the other before he can believe that he is awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Лестер окидывает величественным взглядом всю продолговатую гостиную из конца в конец и только тогда убеждается, что эти слова он услышал не во сне, а наяву.

Though they turned into the hedge gate and drove to the west entrance, which was at one side of the house, there was no cessation of the game, not even a glance from Berenice, so busy was she.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была так увлечена игрой, что не удостоила взглядом кабриолет, который проехал за живую изгородь и подкатил к западному крыльцу коттеджа.

But now, said Kemp, with a side glance out of the window, what are we to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, - сказал Кемп, покосившись на окно, - что же мы теперь будем делать?

A dog. I steal a glance to the side, he makes a snap at my throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собака... Я поглядываю на нее сбоку, она вот-вот готова вцепиться мне в глотку.

Should a cheater wish to announce the knave and ace of hearts, he would glance at the stake and then to the opposite side, whilst keeping his mouth slightly open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мошенник хотел объявить валета и туза червей, он смотрел на кол, а затем на противоположную сторону, держа рот слегка открытым.

Lucky cast a side glance at Devoure, who was inspecting the knuckles of his hands with an indifferent air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакки бросил мимолетный взгляд на Девура, рассматривавшего с безразличием костяшки своих рук.

His glance shifted to the other side of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевел взгляд на столики по другую сторону вагона.

They would do it justice; and they followed the dish with a side glance as they wiped their knives on their bread so as to be in readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все - будто ничего не ели - с аппетитом поглядывали на свинину и вытирали ножи кусочками хлеба, чтобы быть наготове.

This might seem obvious, but one side effect of having strong beliefs is that we sometimes assume that the value of our position is or should be obvious and self-evident, that we shouldn't have to defend our positions because they're so clearly right and good that if someone doesn't get it, it's their problem - that it's not my job to educate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может казаться очевидным, но один из побочных эффектов сильной веры заключается в том, что иногда мы считаем, что ценность нашей позиции очевидна и должна быть сразу понятна, что мы не обязаны защищать свою позицию, потому что она столь правильна и хороша, и это очевидно, что если кому-то это не ясно, то это их проблемы — а я не нанимался их просвещать.

The leeches had almost smashed their way through the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиявки едва не протиснулись внутрь через щель в борту.

He made no reply to that, but only went to the port side to lean on the railing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто перешел на левый борт и облокотился на поручни.

The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход.

On most every occasion, Obama refused to side with the EPA's more science-based positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый раз Обама отказывается разделить научно-обоснованную позицию Агентства по охране природы.

One quick glance showed the enraged gladiator in close pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткий взгляд через плечо показал, что взбешенный гладиатор преследует его по пятам.

The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье.

The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги.

I glance at the third-floor windows, wishing I could rush upstairs to hug and reassure him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тянет броситься по лестнице наверх и поскорее успокоить его, прижать к себе.

She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь.

From the race-derived side sills and rear spoiler to the carbon details on the hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От гоночных боковых порогов и заднего спойлера до карбоновых деталей на капоте.

Side events on preventing the re-emergence of chemical weapons and open forum on the margins of the third review conference of the chemical weapons convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельные мероприятия, посвященные предотвращению накопления запасов химического оружия и открытый форум на полях третьей Конференции по обзору действия Конвенции по химическому оружию.

Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию.

Figure - Construction of side impact dummy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рис. - Конструкция манекена для испытания на боковой удар.

At first glance it appears tempting to make use of IAEA for monitoring compliance with the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, для мониторинга конвенции было бы, пожалуй, соблазнительно прибегнуть к МАГАТЭ.

Let us put religious and other differences to one side and learn to live with diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте забудем про религиозные и другие разногласия и научимся жить в условиях разнообразия.

It's not like a commercial airliner with writing down the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же не коммерческий авиалайнер с обозначением на боках.

This information is presented in a side-by-side format so that you can learn how to use the mouse, the keyboard, or a combination of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация предлагается в пошаговой форме и объясняет, как пользоваться мышью, клавиатурой или и тем, и другим.

Should the talks fail, the side that behaves in an uncompromising manner will bear full responsibility for dividing the island forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если переговоры провалятся, сторона, которая была не склонна к компромиссам, будет нести полную ответственность за разделение острова навсегда.

It is pretty heavily weighted on the less good ' side of the seesaw, sir, but it's early days yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Не очень хорошо явно перевешивает, но ведь у нас, сэр, всё ещё впереди.

There was an infinity of firmest fortitude, a determinate, unsurrenderable wilfulness, in the fixed and fearless, forward dedication of that glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом пристальном, бесстрашном, вперед направленном взоре была бездна несгибаемой твердости и непреоборимой, упрямой целеустремленности.

Wynand seemed relieved; he did not find it necessary to hold Toohey's glance now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, Винанд испытал облегчение; он уже не считал нужным смотреть на Тухи.

At times I stole a sidelong glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изредка я украдкой на него поглядывал.

The life of his new friend, eccentric as it appeared at first glance, seemed now to have the beauty of perfect naturalness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь его нового друга, казавшаяся ему сначала сплошным чудачеством, была полна красоты, которую может дать только полнейшая естественность.

A hush falls over the crowd... as Hobbs' shrewd eyes take in the intricacies... of the complicated machine... at a glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все затаили дыхание, когда проницательные глаза Хоббса окинули быстрым взглядом этот сложнейший механизм...

His glance, calm at first, paused there, remained fixed on that brass handle, then grew terrified, and little by little became impregnated with fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд его, вначале спокойный, остановился на этой медной ручке и уже не отрывался от нее; потом он сделался напряженным, растерянным, и в нем все яснее стал проступать ужас.

You might want to take a glance through Rita's manuscript at some point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, взглянешь на рукопись Риты одним глазком.

Truly, only a person who has succeeded in reaching the innermost part of his self would glance and walk this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поистине, так может смотреть, ступать только человек, проникший в сокровенную глубину своего Я.

Poirot gave her a quick glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро бросил на нее быстрый взгляд.

She was now quite developed, with confident, even dashing manners. At the very first glance one could tell she was quick at repartee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это была девица вполне определившаяся, с резкими и даже развязными манерами, по первому взгляду на которую можно было без ошибки заключить, что она за словом в карман не полезет.

A quick glance at some other days shows that the temperatures frequently oscillate with even minute changes in wind direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрый взгляд на некоторые другие дни показывает, что температура часто колеблется с даже незначительными изменениями направления ветра.

At a glance, the map makes it look to me like all of Iraq is held by the same ISIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был критический и кассовый успех, и позже он был адаптирован для фильма с участием Бинга Кросби и Грейс Келли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side glance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side glance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, glance , а также произношение и транскрипцию к «side glance». Также, к фразе «side glance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information