Similar decisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Similar decisions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подобные решения
Translate

- similar [adjective]

adjective: подобный, похожий, сходный, схожий

noun: копия, двойник, дубликат

  • exactly similar - точно похожи

  • similar brands - аналогичные бренды

  • similar challenges - аналогичные проблемы

  • similar across - аналогичный по

  • almost similar - почти одинаковы

  • projects of similar nature - проекты аналогичного характера

  • are similar - похожи

  • similar taxes - аналогичные налоги

  • other inhumane acts of a similar - другие бесчеловечные акты аналогичного

  • a similar event - аналогичное мероприятие

  • Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable

    Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb

    Значение similar: resembling without being identical.

- decisions [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



Yet the court made the opposite decision in a similar case in April 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее тот же суд вынес противоположное решение по аналогичному делу в апреле 1997 года.

Subsequently, it has been argued that contraception and even the decision not to procreate at all could be regarded as immoral on a similar basis as abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии утверждалось, что контрацепция и даже решение вообще не производить потомство могут рассматриваться как аморальные на том же основании, что и аборт.

A similar decision was taken by the American Journal of Transplantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное решение было принято американским журналом трансплантации.

A similar decision had been made in 2009 to rehabilitate Cvetković for war crimes charges relating to the signing of the pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное решение было принято в 2009 году для реабилитации Цветковича по обвинению в военных преступлениях, связанных с подписанием пакта.

Subsequently, it has been argued that contraception and even the decision not to procreate at all could be regarded as immoral on a similar basis as abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии утверждалось, что контрацепция и даже решение вообще не производить потомство могут рассматриваться как аморальные на том же основании, что и аборт.

It mediates similar functions such as perception, learning and memory, decision making, motor control, conceptual thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опосредует подобные функции, такие как восприятие, обучение и память, принятие решений, управление моторикой, концептуальное мышление.

Many executives, especially in middle management, may make repeated decisions on similar issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие руководители, особенно среднего звена, могут принимать повторяющиеся решения по аналогичным вопросам.

UK regulator Ofcom announced a similar decision on 9 August 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский регулятор Ofcom объявил о подобном решении 9 августа 2007 года.

No idea if it comes from a government decision or similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, исходит ли это из какого-то правительственного решения или чего-то подобного.

Now we could conceive of a similar process with respect to new ideas and to free-will decisions, and similar things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы могли бы представить себе подобный процесс в отношении новых идей и решений, основанных на свободной воле, и тому подобных вещей.

Abortion rights activists applauded the decision, the latest in a string of rulings against similar measures, saying it would give doctors more time to seek hospital privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники права на аборты с радостью встретили это решение, последнее в череде решений против аналогичных мер, говоря, что это даст врачам больше времени на получение больничных полномочий.

A variety of researchers have formulated similar prescriptive steps aimed at improving decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый ряд исследователей сформулировал аналогичные предписывающие шаги, направленные на улучшение процесса принятия решений.

Did the Skeptical Inquirer receive similar critics for its decision to publish an article on the Demkina experiment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели скептически настроенный исследователь получил подобную критику за свое решение опубликовать статью об эксперименте Демкиной?

The decision was issued together with a companion case, Doe v. Bolton, that involved a similar challenge to Georgia's abortion laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было вынесено вместе с другим делом, Doe V.Bolton, которое включало в себя аналогичный вызов законам Грузии об абортах.

In a similar case arising from Louisiana's interposition act, the Supreme Court affirmed the decision of a federal district court that rejected interposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аналогичном случае, вытекающем из закона Луизианы о вмешательстве, Верховный Суд подтвердил решение федерального окружного суда, который отклонил вмешательство.

By a similar token, I don't think it should be used as a decision-making tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же я не думаю, что его следует использовать в качестве тега для принятия решений.

Amish groups use similar criteria to make decisions about which modern technologies to use and which to avoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы амишей используют схожие критерии для принятия решений о том, какие современные технологии использовать, а какие избегать.

Your decisions have resulted in the nominator nominating a whole bunch of AfDs on similar grounds, pissing off at least one other editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши решения привели к тому, что номинатор выдвинул целую кучу АФД на аналогичных основаниях, разозлив по крайней мере еще одного редактора.

It is worth mentioning that a similar map based upon one designed by Hecataeus was intended to aid political decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что аналогичная карта, основанная на карте, разработанной Гекатеем, предназначалась для содействия принятию политических решений.

This doctrine is similar to stare decisis insofar as it dictates that a court's decision must condone a cohesive and predictable result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта доктрина аналогична stare decisionis, поскольку она диктует, что решение суда должно потворствовать связному и предсказуемому результату.

Similar outcry greeted the Met Office's decision to rename Finisterre to FitzRoy, but in that case, the decision was carried through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный же протест был встречен решением метрополитена переименовать Финистерре в Фицрой, но в этом случае решение было выполнено.

While we need to use our judgment making decisions, it does help to know what decisions have been made before, in similar contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы должны использовать наше суждение, принимая решения, это действительно помогает узнать, какие решения были приняты раньше, в аналогичных контекстах.

Unlike most civil law systems, common law systems follow the doctrine of stare decisis, by which most courts are bound by their own previous decisions in similar cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства систем гражданского права, системы общего права следуют доктрине stare decisis, согласно которой большинство судов связаны своими собственными предыдущими решениями по аналогичным делам.

This means that decision variables can shift the Bass curve in time, but that the shape of the curve is always similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что переменные решения могут сдвигать кривую Басов во времени, но форма кривой всегда одинакова.

State-dependent memory recalls a time that the organism was in a similar condition, which then informs the decisions they make in the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимая от состояния память вспоминает время, когда организм находился в подобном состоянии, которое затем информирует о решениях, принимаемых им в настоящем.

Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же.

Bowlby's decisions left him open to criticism from well-established thinkers working on similar problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения Боулби оставляли его открытым для критики со стороны авторитетных мыслителей, работающих над подобными проблемами.

On the other hand, the decision mirrors similar decisions in many other jurisdictions such as England, Scotland, France, Canada and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, это решение отражает аналогичные решения во многих других юрисдикциях, таких как Англия, Шотландия, Франция, Канада и Италия.

This allows light to be delivered to the entire area of the film or image sensor even though the shutter is never fully open at any moment, similar to FP sync.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет свету быть поставленным ко всей области пленки или датчика изображения даже при том, что затвор никогда полностью не открыт в любой момент, подобно синхронизации FP.

You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку?

This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда.

The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов.

The response is similar to that given above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ на этот вопрос аналогичен тому, который был приведен выше.

These effects must also be taken into consideration to ensure that only engines with similar exhaust emission characteristics are included within an engine family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы также должны приниматься во внимание для обеспечения того, чтобы в семейство двигателей были включены только те двигатели, которые имеют аналогичные характеристики в отношении выбросов выхлопных газов.

Ideas presented can easily be adapted for other similar intensive data processing environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанные идеи могут быть легко адаптированы для использования в других схожих средах интенсивной обработки данных.

Beginning to trade a system without following this procedure, or some similar, is done at the financial risk of the trader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в начале торговли не прогнать систему через эту или подобную процедуру, то это может обернуться для трейдера финансовыми рисками.

You do not do this job one calmly thought-out decision at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не такая работа, когда надо принимать одно взвешенное решение.

Thus we see that similar customs prevail in every rank of society, and differ only in manner, civility, and small details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, во всех слоях общества обычаи сходны, они отличаются лишь манерой, формой, оттенком.

Winter Night, and quite a few others of a similar kind, afterwards forgotten, mislaid, and never found again by anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимнюю ночь и довольно много других стихотворений близкого рода, впоследствии забытых, затерявшихся и потом никем не найденных.

There are also similar patterns in our supraorbital foramen and the angle of our jaw line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также имеется сходство в надглазничных отверстиях и форме подбородка

I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения.

This fragment is made of galvanized steel- similar to what they use in battleships- and I'm not quite sure what it was doing in the oven yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обломок сделан из оцинкованной стали - подобной той, что используют в линкорах, и я пока не знаю, что он делал в печи.

It was a difficult decision either way, Ser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, это было непростое решение, сир.

I will communicate my decision to you by letter, said Alexey Alexandrovitch, getting up, and he clutched at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу вам свое решение письменно, -сказал Алексей Александрович, вставая, и взялся за стол.

In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря.

Your reaction was very similar to mine when I found out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша реакция напоминает мою, когда я узнал об этом.

They are similar to the primitive human tribes on this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведут себя, подобно примитивным племенам, существующим здесь, на Земле.

You would find the separatist parliament in a similar dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент сепаратистов стоит перед такой же дилеммой.

But what I feel must not affect your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что я чувствую, не должно влиять на твоё решение.

Similar developments have taken place in the service sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные изменения произошли и в сфере услуг.

There were several further occasions of similar kind, but in comparison with the duration of Liszt's stay in Rome, they were exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было еще несколько подобных случаев, но по сравнению с длительностью пребывания листа в Риме они были исключением.

Results similar to those described for Mozilla can be attained with Safari and Saft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты, аналогичные описанным для Mozilla, могут быть достигнуты с Safari и Saft.

The 1/e-law is sometimes confused with the solution for the classical secretary problem described above because of the similar role of the number 1/e.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 1 / e иногда путают с решением классической задачи секретаря, описанной выше, из-за сходной роли числа 1/E.

It provides smaller presents like sweets, similar to the Nikolaus and provides blessings, stays however silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает меньшие подарки, такие как сладости, похожие на Николаус и дает благословения, остается, однако, молчаливым.

The technique used in casting bronze cannons was so similar to the bell that the two were often looked upon as a connected enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техника, используемая при отливке бронзовых пушек, была настолько похожа на колокол, что на них часто смотрели как на взаимосвязанное предприятие.

A belief system is similar to a worldview, but is based around conscious beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система верований подобна мировоззрению, но основана на сознательных убеждениях.

She appears to be a similar age to her cousin, Joan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, она ровесница своей кузины Джоан.

They spend the majority of their time on wet forest floors, eating snails, insects, and similar invertebrate prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть времени они проводят на влажной лесной подстилке, поедая улиток, насекомых и тому подобную беспозвоночную добычу.

Following his decision to move into acting, Paris won the role of Drew after attending his first ever audition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его решения перейти в актерскую профессию, Пэрис выиграл роль Дрю после посещения его первого прослушивания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «similar decisions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «similar decisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: similar, decisions , а также произношение и транскрипцию к «similar decisions». Также, к фразе «similar decisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information