Single chemicals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Single chemicals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одиночные химикаты
Translate

- single [adjective]

adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой

noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка

verb: определять, выбирать, отбирать

  • single storey building - одноэтажное здание

  • single-ended spanner - односторонний гаечный ключ

  • single centre - одноцентровой

  • single information space - единое информационное пространство

  • single minded approach - единый непредвзятый подход

  • single phase fans - вентиляторы однофазные

  • single integrated entity - единый интегрированный объект

  • single logistics - одиночные логистики

  • single major - одного из основных

  • single confirmation - Единственное подтверждение

  • Синонимы к single: unaccompanied, by itself/oneself, lone, solitary, alone, one (only), sole, particular, separate, individual

    Антонимы к single: double, dual, multiple, variety, married, numerous, in marriage

    Значение single: only one; not one of several.

- chemicals [noun]

noun: химикалии, химические препараты

  • pumping chemicals - насосные химикаты

  • employ chemicals - Применяйте химикаты

  • abrasive chemicals - абразивные химикаты

  • multiple chemicals - несколько химических веществ

  • integrated chemicals - интегрированные химические вещества

  • spent chemicals - отработанные химикаты

  • chemicals management at its third - регулирования химических веществ на своем третьем

  • when working with chemicals - при работе с химическими веществами

  • products and chemicals - продукты и химические вещества

  • chemicals risk assessment - оценка опасности химических веществ

  • Синонимы к chemicals: chemical substance, reagents, biologicals, substances, elements, synthetics, compounds, livings, pollutants, explosives

    Значение chemicals: a compound or substance that has been purified or prepared, especially artificially.



So he tried every single chemical in the periodic table, until he came up with lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак он пробовал каждый элемент в периодической таблице, пока он не добрался до свинца.

Chemical modification of siRNA can also inadvertently result in loss of single-nucleotide specificity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическая модификация сирнк также может непреднамеренно привести к потере однонуклеотидной специфичности.

Water is the chemical substance with chemical formula H2O; one molecule of water has two hydrogen atoms covalently bonded to a single oxygen atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода-это химическое вещество с химической формулой H2O; одна молекула воды имеет два атома водорода, ковалентно связанных с одним атомом кислорода.

Chemical modifications of siRNA may alter the thermodynamic properties that also result in a loss of single nucleotide specificity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические модификации сирнк могут изменять термодинамические свойства, что также приводит к потере специфичности к одному нуклеотиду.

We can now map those chemical marks, which we call methylation marks, on DNA at a single nucleotide resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы можем выявить химические метки, называемые маркерами метилирования, в одном нуклеотиде ДНК.

Chemical reactions, as macroscopic unit operations, consist of simply a very large number of elementary reactions, where a single molecule reacts with another molecule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические реакции, как операции макроскопической единицы, состоят просто из очень большого числа элементарных реакций, где одна молекула взаимодействует с другой молекулой.

The transition states for chemical reactions are proposed to have lifetimes near 10−13 seconds, on the order of the time of a single bond vibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что переходные состояния для химических реакций имеют время жизни около 10-13 секунд, что соответствует порядку времени колебаний одной связи.

The largest single producer of PVC as of 2018 is Shin-Etsu Chemical of Japan, with a global share of around 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшим производителем ПВХ по состоянию на 2018 год является Shin-Etsu Chemical из Японии, с глобальной долей около 30%.

Using nanopore sequencing, a single molecule of DNA or RNA can be sequenced without the need for PCR amplification or chemical labeling of the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя нанопорное секвенирование, можно секвенировать одну молекулу ДНК или РНК без необходимости ПЦР-амплификации или химической маркировки образца.

Humans are affected by single use plastic straws because they produce cavities, chemicals, and gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди страдают от одноразовых пластиковых соломинок, потому что они производят полости, химикаты и газ.

Column chromatography in chemistry is a chromatography method used to isolate a single chemical compound from a mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колоночная хроматография в химии-это метод хроматографии, используемый для выделения одного химического соединения из смеси.

STG+ can produce drop-in gasoline, diesel, jet fuel and aromatic chemicals directly from natural gas via a single-loop process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STG+ может производить капельный бензин, дизельное топливо, реактивное топливо и ароматические химикаты непосредственно из природного газа с помощью одноконтурного процесса.

The primary function of chemical nomenclature is to ensure that each name refers, unambiguously, to a single substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная функция химической номенклатуры состоит в том, чтобы гарантировать, что каждое название однозначно относится к одному веществу.

The Lighthill-Freeman model initially assumes a gas made up of a single diatomic species susceptible to only one chemical formula and its reverse; e.g., N2 ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель Лайтхилла-Фримена первоначально предполагает, что газ состоит из одного двухатомного вида, восприимчивого только к одной химической формуле и ее обратной; например, N2 ?

The petrochemical and commodity chemical manufacturing units are on the whole single product continuous processing plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтехимические и товарно-химические производственные единицы - это в целом заводы непрерывной переработки одного продукта.

When entering a chemical reaction, the atom loses its two outermost electrons and the single 5d-electron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступая в химическую реакцию, атом теряет два своих крайних электрона и один 5d-электрон.

Chemical reaction-based garments have cloth pouches or pockets, where single-use packages of chemical hand warmers can be inserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда на основе химических реакций имеет тканевые мешки или карманы, в которые могут быть вставлены одноразовые пакеты химических грелок для рук.

These same studies showed that one single contact with chemical weapons would be enough to cause long-term health effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти же исследования показали, что одного единственного контакта с химическим оружием будет достаточно, чтобы вызвать долгосрочные последствия для здоровья.

But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас.

And she found herself staring into a single dreadful eye about a slitted nose and a fang-rimmed slash of a mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она увидела перед собой одинокий страшный глаз, щель вместо носа и клыкастую прорезь рта.

The FDA found traces of urine in every single bottle and people irreversible skin-damaging rashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР нашла следы мочи в каждой бутылке А люди получили сыпь и необратимые кожные заболевания.

Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа.

We must note that although the changes necessary for achieving development goals were highlighted at Monterrey, there is no single or universal approach to that problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отметить, что хотя в Монтеррее была сформулирована суть преобразований, необходимых для достижения целей в области развития, никакого шаблонного или универсального подхода к этой проблеме не существует.

Nevertheless, the chemical spill was not our fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, утечка химических веществ - не наша вина.

No clues, no bodies, every single settler gone, wiped from the earth, except...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни тел, ни каких-либо следов, все поселенцы бесследно пропали, были стерты с лица земли, за исключением...

And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне.

where the placement of a single...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда буквально одна...

And we will not stand idly by as they single out our leaders and selectively prosecute - or should I say persecute them - just because they have the courage and the fortitude to stand up for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы не станем тихо стоять в сторонке, когда наших лидеров избирательно обвиняют, а точнее преследуют только потому, что лидерам нашим хватило смелости и стойкости поддержать нас.

Ma'am, there are more tree species in a single hectare of the Selva region than in all of North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, на один квадратный метр в регионе Сельва приходится больше деревьев, чем на всю территорию Северной Америки.

Allison says you're knowledgeable about Syria's chemical weapon stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллисон говорит, что вы осведомлены о запасах химического оружия Сирии.

The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню.

Do you know how many acres of forest they have single-handedly destroyed, how many ecosystems will never be restored?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь сколько гектаров леса они уничтожили? Сколько экосистем никогда не восстановить?

Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге.

At the CM chemical factories, the third factory has stopped production for over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боольше года назад одна из фармацевтических фабрик CM прекратила работу.

On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны.

Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами.

Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции.

Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции.

It was the first biomimetic synthesis of an organic structure recorded in academic chemical literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый биомиметический синтез органической структуры, зафиксированный в научной химической литературе.

However, it wasn't until around 1990 that Daylight Chemical Information Systems, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако примерно в 1990 году компания Daylight Chemical Information Systems, Inc.

Bistable behavior can occur in mechanical linkages, electronic circuits, nonlinear optical systems, chemical reactions, and physiological and biological systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бистабильное поведение может иметь место в механических связях, электронных схемах, нелинейно-оптических системах, химических реакциях, физиологических и биологических системах.

The use of chemical weapons is prohibited under customary international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение химического оружия запрещено обычным международным гуманитарным правом.

EN plating was attributed to the chemical reduction of nickel ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесение покрытий на металл было связано с химическим восстановлением ионов никеля.

Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю.

Chemical pregnancies are detected chemically, with a home pregnancy test or a blood beta test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические беременности выявляются химически, с помощью домашнего теста на беременность или бета-теста крови.

Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия.

The journal is indexed by Chemical Abstracts, Current Contents/Clinical Medicine, Embase/Excerpta Medica, Science Citation Index Expanded, and Scopus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал индексируется по химическим рефератам, текущему содержанию / клинической медицине, Embase / Experpta Medica, индексу научного цитирования Expanded и Scopus.

The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение.

In the past, a common method of getting rid of unexploded chemical ammunition was to detonate or dump it at sea; this is currently prohibited in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом распространенным методом избавления от неразорвавшихся химических боеприпасов было взрывание или сброс их в море; в настоящее время это запрещено в большинстве стран.

Organisms that have a tendency to accumulate chemical species can often accumulate significant quantities of material from very low concentrations in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организмы, которые имеют тенденцию накапливать химические виды, часто могут накапливать значительные количества материала из очень низких концентраций в окружающей среде.

Dysprosium–cadmium chalcogenides are sources of infrared radiation, which is useful for studying chemical reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халькогениды диспрозия-кадмия являются источниками инфракрасного излучения, которое полезно для изучения химических реакций.

Such white mineral deposits accumulate to a surface thickness of several millimeters and must be removed by chemical or mechanical means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие белые минеральные отложения накапливаются на поверхности толщиной в несколько миллиметров и должны быть удалены химическим или механическим способом.

On July 25, 2007, the al-Safir chemical weapons depot exploded, killing 15 Syrian personnel as well as 10 Iranian engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июля 2007 года взорвался склад химического оружия в Эль-Сафире, в результате чего погибли 15 сирийских военнослужащих, а также 10 иранских инженеров.

In a typical processing plant, such as a chemical plant or oil refinery, there are hundreds or even thousands of control loops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На типичном перерабатывающем предприятии, таком как химический завод или нефтеперерабатывающий завод, существуют сотни или даже тысячи контуров управления.

For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории.

If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии.

The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями.

Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик.

In 1954, B.F. Goodrich Chemical stated that vinyl chloride caused liver injury upon short-term exposures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году компания B. F. Goodrich Chemical заявила, что винилхлорид вызывает повреждение печени при кратковременном воздействии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «single chemicals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «single chemicals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: single, chemicals , а также произношение и транскрипцию к «single chemicals». Также, к фразе «single chemicals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information