When working with chemicals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

When working with chemicals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при работе с химическими веществами
Translate

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • when demounting - при демонтаже

  • when outstanding - когда выдающийся

  • when trying - при попытке

  • when pressing - при нажатии

  • when next - когда в следующий раз

  • when realizing - при реализации

  • when emailing - отправляемое

  • when testifying - при даче показаний

  • was shocked when - был в шоке, когда

  • when printing from - при печати с

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

  • infuriated with - раздражала

  • with realizing - с реализацией

  • goes with - подходит к

  • son with - сын с

  • theme with - тема с

  • half with - половина с

  • piping with - трубопроводов с

  • loose with - потерять с

  • freak with - урод с

  • with ace - с тузом

  • Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as

    Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of

    Значение with: accompanied by (another person or thing).

- chemicals [noun]

noun: химикалии, химические препараты

  • not use any chemicals - Не используйте какие-либо химические вещества,

  • eu chemicals legislation - законодательство ЕС химических веществ

  • organic chemicals - органические химикаты

  • chlorinated chemicals - хлорированные химические вещества

  • basic chemicals - основные химические вещества

  • chemicals products - продукты химические

  • apply chemicals - применять химикаты

  • precursors and chemicals - прекурсоры и химические вещества

  • amounts of chemicals - количества химических веществ

  • fuels and chemicals - топлива и химических веществ

  • Синонимы к chemicals: chemical substance, reagents, biologicals, substances, elements, synthetics, compounds, livings, pollutants, explosives

    Значение chemicals: a compound or substance that has been purified or prepared, especially artificially.



But I am working on an inhibitor, a chemical that'll isolate the genetic mutation that causes these abnormalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я работаю над ингибитором. Препаратом, который изолирует генетическую мутацию, которая вызывает эти отклонения.

You say that Garin was working on some chemical discovery and information concerning it had reached the foreign press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что Гарин работал по химии, сведения о нем проникли в зарубежную печать.

Barbados has commissioned a chemical substances technical working group on the management of hazardous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбадос сформировал техническую рабочую группу по химическим веществам, занимающуюся проблемой управления ликвидацией вредных веществ.

Soil formation, or pedogenesis, is the combined effect of physical, chemical, biological and anthropogenic processes working on soil parent material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почвообразование, или педогенез, представляет собой совокупное воздействие физических, химических, биологических и антропогенных процессов, действующих на почвенный исходный материал.

Still working on the who,but I need a chemical analysis,so,uh... give me a callwhen you get in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё работаю над тем, кто это сделал, но мне нужны результаты анализов, так что позвони, когда вернёшься.

Microbiological treatments make use of natural purification effects working with water streams under high pressure and using chemical additives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе микробиологической обработки используется эффект натуральной очистки водяными парами под высоким давлением с использованием химических добавок.

The working paper sets out the format and content for a decision guidance document for banned or severely restricted chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом рабочем документе определены формат и содержание документа для содействия принятию решения относительно запрещенных или строго ограниченных химических веществ.

The material was developed in the early 1970s by Miyoshi Okamoto, a scientist working for the Japanese chemical company Toray Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот материал был разработан в начале 1970-х годов Миеси Окамото, ученым, работающим в японской химической компании Toray Industries.

Class B PPE should be worn when working with this chemical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СИЗ класса В следует носить при работе с этим химическим веществом.

In 1910 Carl Bosch, while working for German chemical company BASF, successfully commercialized the process and secured further patents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1910 году Карл Бош, работая на немецкую химическую компанию BASF, успешно коммерциализировал этот процесс и получил новые патенты.

If working indoors, room ventilation, and volume of room needs to be noted to help mitigate health defects from the chemical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы работаете в помещении, необходимо отметить вентиляцию помещения и объем помещения, чтобы помочь смягчить дефекты здоровья от химического вещества.

Substandard working conditions existed, including exposure of workers to toxic chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняются не отвечающие принятым стандартам условия труда, в том числе условия, при которых рабочие подвергаются воздействию токсичных химикатов.

The XM291 is the best existing example of a working electrothermal-chemical gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XM291-лучший из существующих образцов работающего электротермического химического пистолета.

The group acts as an independent working group of the German Food Chemical Society, an expert group of the Society of German Chemists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа действует как независимая рабочая группа немецкого пищевого химического общества, экспертная группа общества немецких химиков.

The state of the kitchen showed that somebody had been working here with chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обследование кухни показало, что здесь работали над какими-то химическими препаратами.

Now we're in the early stages of implementation, and it's working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы успешно начали постепенный ввод линии в эксплуатацию.

But he is also a successful producer and continues working at his new films which are certain to amuse the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также известный режиссер, и он продолжает работу над новыми фильмами, которые не­пременно развлекут зрителей.

Your ships have been working with the Raiders to exploit and terrorize those people for 10 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши корабли поддерживали пиратов которые грабили и терроризировали этих людей в течение 10 лет?

Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа.

The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня.

Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения.

It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвует также в Рабочей группе по ядерной безопасности Группы 7.

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

The Staff Union had set about formulating a series of strategic concepts to complement the work of the informal working group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз персонала выработал ряд стратегических понятий, дополняющих усилия неофициальной рабочей группы.

Something’s not working with my camera, microphone or speakers for video calling on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то не так с моей камерой, микрофоном или колонками при совершении видеозвонка на Facebook.

Elliott is working to test his late-veneer hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллиотт продолжает работать, чтобы проверить свою гипотезу о позднем поверхностном слое отложений.

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах.

August 19, 2015: So does The Daily Beast, but the site claims that it’s working on “multiple ways to bring you an upgraded commenting experience.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 2015 года. То же самое делает The Daily Beast, но этот сайт заявляет, что разрабатывает «различные пути для усовершенствования комментариев».

A thriving space economy must provide broad, affordable access to space across society, and it must have ordinary citizens living and working there permanently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процветающая космическая экономика должна обеспечить обществу широкий и недорогой доступ к космическому пространству, так чтобы обычные граждане проживали и работали там постоянно.

Well, all that working and commuting were running him ragged, so he found a cheap sublet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, вся эта работа и разъезды, все это так его изнуряло. И он снял недорогую квартиру.

I'm still working on the seating chart and waiting to hear back from all your cousins on your mother's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё ещё работаю над планом посадки, Ответили ещё не все ваши кузены со стороны матери.

She engaged a secretary who made her daily reports of the progress of the chemical industry and kept her supplied with the necessary information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она завела секретаря, который ежедневно делал ей доклады об успехах химической промышленности и давал нужную информацию.

Behind every chemical compound you invent, and use, there is a person built exactly like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждой химической смесью, которую вы придумываете и используете, стоит такая же личность, как и вы.

Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге.

They check out sound physically, and there are no signs of any foreign bio-chemical substance to account for their present state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они здоровы физически, и нет никаких следов биохимических веществ, что могли бы вызвать такое состояние.

On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны.

Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами.

Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции.

Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции.

For a system undergoing a reversible reaction described by the general chemical equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для системы, проходящей обратимую реакцию, описываемую общим химическим уравнением.

Bistable chemical systems have been studied extensively to analyze relaxation kinetics, non-equilibrium thermodynamics, stochastic resonance, as well as climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бистабильные химические системы широко изучались для анализа кинетики релаксации, неравновесной термодинамики, стохастического резонанса, а также изменения климата.

The use of chemical weapons is prohibited under customary international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение химического оружия запрещено обычным международным гуманитарным правом.

Allan Maxam and Walter Gilbert published a DNA sequencing method in 1977 based on chemical modification of DNA and subsequent cleavage at specific bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллан Максам и Уолтер Гилберт в 1977 году опубликовали метод секвенирования ДНК, основанный на химической модификации ДНК и последующем расщеплении на определенных основаниях.

Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю.

Chemical pregnancies are detected chemically, with a home pregnancy test or a blood beta test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические беременности выявляются химически, с помощью домашнего теста на беременность или бета-теста крови.

Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия.

The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение.

Over sixty chemical compounds were identified inside the interiors of the four vehicles in this study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого исследования было обнаружено более шестидесяти химических соединений внутри четырех транспортных средств.

Dysprosium–cadmium chalcogenides are sources of infrared radiation, which is useful for studying chemical reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халькогениды диспрозия-кадмия являются источниками инфракрасного излучения, которое полезно для изучения химических реакций.

It is mainly produced and consumed in the production of aluminium metal, but large amounts are also used in other areas of the chemical industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном производится и потребляется в производстве металлического алюминия, но в больших количествах используется и в других областях химической промышленности.

Han purple and blue are similar in many of their physical properties, which allow them to be mixed, but they differ in their chemical properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пурпурный и синий цвета Хань схожи по многим своим физическим свойствам, что позволяет их смешивать, но они различаются по своим химическим свойствам.

For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории.

If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии.

This amalgam is used as a chemical reagent to reduce compounds, such as the reduction of imines to amines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта амальгама используется в качестве химического реагента для восстановления соединений, таких как восстановление Иминов до Аминов.

The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями.

Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик.

The third response is the chemical repair process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья реакция - это процесс химического восстановления.

Pitchblende is a complex mineral; the chemical separation of its constituents was an arduous task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смоляная обманка-сложный минерал; химическое разделение ее составляющих было трудной задачей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when working with chemicals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when working with chemicals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, working, with, chemicals , а также произношение и транскрипцию к «when working with chemicals». Также, к фразе «when working with chemicals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information