Situational understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
situational leader - ситуационный лидер
maintain situational awareness - поддерживать ситуационную осведомленность
situational context - ситуационный контекст
improved situational awareness - улучшение ситуационной осведомленности
situational causes - ситуационные причины
space situational awareness - пространство ситуационной осведомленности
situational training - ситуативное обучение
situational data - ситуационные данные
for situational awareness - для ситуационной осведомленности
of situational awareness - ситуационной осведомленности
Синонимы к situational: circumstantial, conditional, configurational, real, conjectural, geodetic, geographic, geographical, navigational, positional
Значение situational: Of or pertaining to a particular situation.
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
understanding of standards - понимание стандартов
understanding of risk - понимание риска
qualitative understanding - качественное понимание
maximum understanding - максимальное понимание
understanding explicitly - понимание явно
with a new understanding - с новым пониманием
understanding among all - понимание среди всех
understanding and friendship - понимание и дружба
good understanding of - хорошее понимание
understanding your credit - понимание вашего кредита
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
It was a summation of what I understand to be the reality of the situation, based on personal experience. |
Это было суммирование того, что я понимаю как реальность ситуации, основываясь на личном опыте. |
So the least I could do is take the time and understand your situation. |
Меньшее, что я могу сделать, - это найти время и понять твою ситуацию. |
Let me give you some perspective, Greg, because none of us is happy with this situation, but you are the only one with options here, and they're very easy... To understand. |
Давайте-ка, Грег, я обрисую вам перспективы, поскольку никто из нас не доволен сложившейся ситуацией, но только вы можете выбирать, и варианты очень просты для понимания. |
Understanding that it was... very important to our being here that we meet with and speak to Mr. Fuller concerning... the lubricant situation. |
Ты знаешь, что для нас самое важное - встретиться и поговорить с мистером Фуллером о закупке смазочных материалов. |
Panteleon understands the situation and lends the couple his ‘nipa’ barn in the afternoons for their assignments. |
Пантелеон понимает ситуацию и одалживает супругам свой сарай Нипа во второй половине дня для выполнения их заданий. |
You understand you're in a precarious situation. |
Ты осознаешь сколь опаслива ситуация? |
Mediators must have a good understanding of the situation. |
Посредники должны хорошо разбираться в ситуации. |
He could not understand a situation in which, if you were worse than others, you could not make an effort to correct yourself and become better. |
Он не мог понять положения, при котором, если ты хуже других, ты не можешь приложить усилий, чтобы исправиться и стать лучше. |
Is it really my job to wade through several years of archives in order to understand the situation? |
Неужели это действительно моя работа-пробираться через несколько лет архивов, чтобы понять ситуацию? |
‘With the regulator understanding we are in a similar situation to how they handled off balance sheet and debt markets. |
«С пониманием регуляторов мы находимся в ситуации аналогичной той, когда они разбирались с балансом и долговыми рынками. |
The doctor doesn't seem to think you understand the severity of the situation. |
Врач считает, что вы не понимаете всю тяжесть ситуации. |
However, we must be realistic and understand that this is an evolving regime in which changes occur to improve the situation. |
Однако мы должны быть реалистами и понимать, что это постоянно развивающийся режим, в котором могут иметь место изменения в целях улучшения ситуации. |
Then you'll understand why we're keeping Hunter on the base till the Coulson situation has been resolved. |
Тогда ты должна понять, почему мы держим Хантера на базе, пока решается ситуация с Коулсоном. |
I perfectly understand your situation, however, Miss Woodhouse—(looking towards Mr. Woodhouse), Your father's state of health must be a great drawback. |
Я, впрочем, очень могу понять ваше положение, мисс Вудхаус. — бросая взгляд в сторону мистера Вудхауса, — Вам должно служить большим препятствием здоровье вашего отца. |
Ситуация слишком сложна, чтобы вы могли полностью ее осознать. |
|
June told me a little, but given your current situation, I was hoping that you'd understand. |
Джун рассказала мне немного, но описала твою нынешнюю ситуацию, и я надеялся, что ты поймешь. |
It is *arguably* irrelevant, in that some may not find it useful at all in understanding the situation. |
Возможно, это не имеет отношения к делу, поскольку некоторые могут вообще не найти его полезным для понимания ситуации. |
My predecessor failed to understand the gravity of the situation, but we have corrected the course and now have protocols in place to contain this epidemic. |
Мой предшественник не осознавал всю серьезность ситуации, но мы откорректировали курс и сейчас ввели в действие новые протоколы, которые сдержат эту эпидемию. |
Then you'll understand why we're keeping Hunter on the base till the Coulson situation has been resolved. |
Тогда ты должна понять, почему мы держим Хантера на базе, пока решается ситуация с Коулсоном. |
And now a word as to my household, Mr. Holmes, for I wish you to thoroughly understand the situation. |
А теперь два слова о людях, живущих в моем доме. Я хочу, чтобы вы, мистер Холмс, полностью ознакомились с положением дел. |
I really appreciate your understanding of my situation. |
Я очень ценю, что вы понимаете мою ситуацию. |
I bring this up here simply to help me understand if I should stop making this edit to articles in which I find this situation. |
Я привожу это здесь просто для того, чтобы помочь мне понять, следует ли мне прекратить вносить это редактирование в статьи, в которых я нахожу эту ситуацию. |
The lack of understanding in this area is similar to the situation with many anticonvulsant drugs. |
Отсутствие понимания в этой области аналогично ситуации со многими противосудорожными препаратами. |
Similarly, when we approach a complex decision problem, we can use a hierarchy to integrate large amounts of information into our understanding of the situation. |
Аналогично, когда мы подходим к сложной проблеме принятия решений, мы можем использовать иерархию для интеграции больших объемов информации в наше понимание ситуации. |
The situation is analogous to understanding the grammar of a language but none of the vocabulary. |
Ситуация аналогична пониманию грамматики языка при полном отсутствии словарного запаса. |
Given your situation, I can't say I understand your reasons for volunteering to operate onboard my ship. |
Учитывая обстоятельства не совсем ясно, почему ты решил работать на моём корабле. |
He probably knew Galactic history in some detail and he had to understand the current situation in great detail. |
Возможно, он лучше знаком с историей и более правильно оценивает текущее состояние. |
May I remind you, nobody understands the complexity of the situation like I do. |
Смею напомнить вам, что никто не понимает всю ситуацию, так как я. |
They must understand the real situation facing society through in-depth visits at the grassroots level. |
Они должны понимать реальную ситуацию, с которой сталкивается общество, посредством углубленных посещений на низовом уровне. |
Transfer of learning is the application of skill, knowledge or understanding to resolve a novel problem or situation that happens when certain conditions are fulfilled. |
Передача знаний - это применение навыков, знаний или понимания для решения новой проблемы или ситуации, которая возникает при выполнении определенных условий. |
However, I cannot allow you to be unaware of the facts, in case you blunder further into a situation you simply do not understand. |
Но я не могу скрывать от тебя факты на случай, если ты продолжишь говорить о том, чего не понимаешь. |
Responding to competence issues requires care and understanding of the background of a situation. |
Реагирование на вопросы компетентности требует внимательности и понимания предыстории ситуации. |
Without experiencing the situation firsthand, managers will not have an understanding of how it can be improved. |
Не испытав ситуацию на собственном опыте, менеджеры не будут иметь представления о том, как ее можно улучшить. |
In effect, it calls for party members and officials in particular to 'do real work, say real things', and understand the practical situation on the ground. |
По сути, он призывает членов партии и чиновников, в частности, делать реальную работу, говорить реальные вещи и понимать практическую ситуацию на местах. |
A British military expert, Michael Orr, claims that the hierarchy had great difficulty in fully understanding the changed situation, due to their education. |
Британский военный эксперт Майкл Орр утверждает, что иерархия испытывала большие трудности в полном понимании изменившейся ситуации из-за своего образования. |
So, this topic is central to the understanding of creating a sustainable situation from the management of the public resources that are used for personal use. |
Итак, эта тема является центральной для понимания создания устойчивой ситуации от управления общественными ресурсами, которые используются для личного пользования. |
He understands the situation, and he's prepared to offer full cooperation. |
Он понимает ситуацию и полностью готов к сотрудничеству. |
You need not say any more, interrupted the Grandmother energetically. I understand the situation. |
Довольно! - энергически прервала бабушка, - все понимаю! |
Seldom is there a good understanding of their situation in cities and host communities. |
В городах и принимающих общинах очень редко с пониманием относятся к их проблемам и трудностям. |
It is my understanding that this is the sort of situation the tag is intended for. |
Насколько я понимаю, именно для такой ситуации и предназначен этот тег. |
I think I'm more understanding than most men would be in this situation. |
Полагаю, далеко не каждый мужчина проявил бы на моём месте столько понимания. |
Now, I understand that there's a mold situation in the classroom, but this needs to be addressed. |
Сейчас, я понимаю, что классы в отвратительном состоянии, но это необходимо решать. |
We hope that these countries will get a clear understanding of the situation and conform to the tide of history. |
Мы надеемся, что эти страны четко поймут сложившуюся ситуацию и приведут свои действия в соответствие с велениями времени. |
I think that secretly, the government under Obama actually has a great deal of understanding for the European situation. |
Я считаю, что правительство Обамы в глубине души имеет достаточное понимание европейской позиции. |
I knew you would understand the severity of the situation when I called you. |
Я знал что ты не поймешь серьезность ситуации когда позвал тебя. |
When I helped you out with the Vee situation, we had a little cross-cultural understanding. |
Когда я помогла тебе с той ситуацией с Ви, мы достигли небольшого межкультурного понимания. |
Lithuanian politicians did not fully understand the gravity of the situation and did not think the results would be catastrophic. |
Литовские политики не до конца понимали серьезность ситуации и не думали, что ее результаты будут катастрофическими. |
I quite understand. It is a very difficult situation for you, Mr. Cavendish. |
Да, я вам сочувствую, мистер Кавендиш, ситуация не из приятных. |
You have to work your way in and help them understand your situation. |
Ты должен взять всё в свои руки и помочь им понять твою ситуацию. |
Dr. Brennan, I'm not sure you understand the severity of the situation. |
Доктор Бреннан, я не уверена, что вы понимаете всю серьёзность ситуации. |
I want to make sure you understand the severity of the situation, Daniel. |
Я хочу убедиться в том, что ты понимаешь всю серьезность ситуации, Дэниэл. |
the United States could extend security guarantees so that Iran would understand that the threat or use of nuclear weapons would be met with a decisive American response. |
Соединенные Штаты могут расширить гарантии безопасности таким образом, чтобы Иран понял, что применение или угроза применения ядерного оружия будет встречена решительным американским ответом. |
Private capital in its present state is not able to understand the interests of society as a whole. |
Частный капитал уже по своей сути не предназначен для применения в общественных целях. |
He willed it so you could be here right now with a power inside you you can't even begin to understand. |
Он пожелал, чтобы сейчас ты находился здесь, ты и твоя сила, о которой ты даже не догадываешься. |
Because how can it be possible that some African voodoo doctor could understand this subject better than them? |
Конечно, разве может какой-то африканский ведун разбираться в этом лучше, чем они? |
Я так понимаю, у Маркуса кистозный фиброз. |
|
Я понимаю, что там накопилось много остатков. |
|
They didn't understand me, you know, because they got mind blinders on. |
Вы меня не понимаете. Они слепы. |
You understand, do you not, that I want you to make one of us on Saturday at the Caf? Riche, at half-past seven. |
Вы, конечно, догадываетесь, что я прошу вас пообедать с нами, - мы соберемся в кафе Риш в субботу в половине восьмого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «situational understanding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «situational understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: situational, understanding , а также произношение и транскрипцию к «situational understanding». Также, к фразе «situational understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.