Slake quicklime into lime paste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Slake quicklime into lime paste - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гасить известь в тесто
Translate

- slake [verb]

verb: удовлетворять, утолять жажду, гасить известь, тушить

- quicklime [noun]

noun: негашеная известь, жженая известь

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • fall into a nosedive - пикировать

  • hammer into - забивать

  • into the wind - на ветер

  • get into troubles - попадать в переделку

  • fitting into - вписывание

  • parcelling out of land into small holdings - выделение земельных участков под индивидуальное строительство

  • enter into employment - вступают в работу

  • investigations into crimes - расследования преступлений

  • enter into power saving mode - переходит в режим экономии электроэнергии

  • to break into - вломиться

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- lime [noun]

noun: известь, лайм, известка, липа, лимон, птичий клей, окись кальция, лимон зеленый

adjective: известковый, липовый

verb: известковать, удобрять известью, намазывать птичьим клеем, скреплять известью, белить известью, поймать

  • lime mud - каустизационный шлам

  • lime color - липовый цвет

  • of lime - извести

  • lime application - применение извести

  • lime calcination - известь прокаливание

  • lime sulfur - извести серы

  • sand lime - силикатный

  • hydrous sulphate of lime - сернокислая известь

  • lime twig - ловушка для птиц

  • lime-loving crop - кальцефильная культура

  • Синонимы к lime: calcined lime, calx, quicklime, burnt lime, calcium oxide, lime tree, linden tree, basswood, linden, calcium hydroxide

    Антонимы к lime: experienced, case, right, deplete, expert, ignore, lay bare, mead, old, skilled

    Значение lime: a white caustic alkaline substance consisting of calcium oxide, obtained by heating limestone.

- paste [noun]

verb: вставлять, наклеивать, обклеивать, склеивать, оклеивать, приклеивать клейстером, склеивать клейстером, подклеивать, переклеивать, избить

noun: паста, клей, масса, клейстер, паштет, мастика, халва, страз, кашица, пастила



They do not slake in contact with water and must therefore be ground to a floury fineness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не гасятся при контакте с водой и поэтому должны быть измельчены до мучнистой крупности.

It's quicklime, to dry out the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жженая известь, чтобы высушить землю.

His family also ran a limestone kiln, producing quicklime for mortar, plaster, and whitewash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья также управляла печкой для обжига известняка, производя негашеную известь для раствора, штукатурки и побелки.

Having worked at Jarndyce and Jarndyce like a galley slave, I have slaked my thirst for the law and satisfied myself that I shouldn't like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал, как каторжник, над делом Джарндисов, утолил свою жажду знаний в области юридических наук и убедился, что они мне не по душе.

Sulphuric acid was again used to dissolve the bodies, their faces smashed with rifle butts and covered with quicklime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серная кислота снова была использована для растворения тел, их лица были разбиты прикладами винтовок и покрыты негашеной известью.

The Greeks began the use of slaked lime as mortar while the Romans furthered mortar development by mixing lime with volcanic ash and sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки начали использовать гашеную известь в качестве строительного раствора, в то время как римляне способствовали развитию строительного раствора, смешивая известь с вулканическим пеплом и песком.

One of the ceramic fluxes in ash glazes is calcium oxide, commonly known as quicklime, and most ash glazes are part of the lime glaze family, not all of which use ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из керамических флюсов в зольных глазурях является оксид кальция, широко известный как негашеная известь, и большинство зольных глазурей являются частью семейства известковых глазурей, не все из которых используют золу.

We grow sadder and wiser — a process which that seems to satisfy a human need no less elemental than that of thirst slaked by the raising of a drink to the lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы становимся печальнее и мудрее — процесс, который, по-видимому, удовлетворяет человеческую потребность не менее элементарную, чем жажда, утоляемая поднесением напитка к губам.

The carbonation reaction requires that the dry cement be exposed to air, so the slaked lime is a non-hydraulic cement and cannot be used under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция карбонизации требует, чтобы сухой цемент подвергался воздействию воздуха, поэтому гашеная известь является негидравлическим цементом и не может использоваться под водой.

Their bloody carcasses will slake the thirst of the ancient gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их окровавленные скелеты должны утолить жажду их богов.

Come my way, and let my ax slake its thirst on your blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди ко мне, и мой топор напьется твоей крови.

The binding agent used to join the blocks is yet to be identified, although natural resins or slaked lime has been suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связующее вещество, используемое для соединения блоков, еще не определено, хотя были предложены природные смолы или гашеная известь.

Examples of this include borax, calomel, milk of magnesia, muriatic acid, oil of vitriol, saltpeter, and slaked lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами этого являются бура, каломель, магнезиальное молоко, соляная кислота, Купоросное масло, селитра и гашеная известь.

The teeth were very white like slaked lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубы были белы, как гашеная известь.

The Romans mixed a particular type of volcanic ash called Pozzolane Rosse, from the Alban Hills volcano, with quicklime and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римляне смешали особый тип вулканического пепла, названного Pozzolane Rosse, из вулкана Альбан-Хиллс, с негашеной известью и водой.

They had trapdoors, acid vats, quicklime pits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были потайные ходы, чаны с кислотой, ямы с негашеной известью.

If you add water to it you get calcium-hydroxide... better known as slaked lime or quicklime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если добавить воды, то получается гидроксид кальция... более известный как негашеная известь или квиклайм.

Thirst was slaked from a canvas water bag, then cigarettes rolled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жажду утолили из брезентовой фляжки, потом свернули по самокрутке.

Sometimes, baking soda or slaked lime is also added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда также добавляют пищевую соду или гашеную известь.

Slake your thirst, witch, then speak of what you know of my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утоли свою жажду, ведьма, а потом говори, что знаешь о моей жене.

Pozzolana has since become a generic term for any siliceous and/or aluminous additive to slaked lime to create hydraulic cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор пуццолана стала общим термином для любой кремнистой и/или глиноземистой добавки к гашеной извести для создания гидравлического цемента.

At first he wrestled with his drives, trying to master a curiosity... not slaked by this initial meeting, but only whetted by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу он боролся со своими побуждениями, пытаясь преодолеть любопытство... не успокоенное первой встречей, но только раззадоренное ей.

I like a man who knows how to slake a thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравятся мужчины, способные утолить жажду.

The binding agent used to join the blocks is yet to be identified, although natural resins or slaked lime has been suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связующее вещество, используемое для соединения блоков, еще не определено, хотя были предложены природные смолы или гашеная известь.

When the fever is in the lads' bones, nothing but blood will slake it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в крови моих парней бушует огонь, только кровь уймет его.

Tricalcium phosphate is produced commercially by treating hydroxyapatite with phosphoric acid and slaked lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трикальцийфосфат получают промышленным способом путем обработки гидроксиапатита фосфорной кислотой и гашеной известью.

The slake-moth immolated itself, immersed itself in the torrential blasts of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылек приносил себя в жертву собственной алчности, погружался в стремительный поток энергии.

Most victims were buried in Gacy's crawl space, where he periodically poured quicklime to hasten the decomposition of the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство жертв были похоронены в крольчатнике Гейси, куда он периодически заливал негашеную известь, чтобы ускорить разложение тел.

Some water then, to slake your current thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воды, утолить жажду струёй.

He tried not to torment himself with thoughts of food or-though he had managed to slake his thirst at a pool of rain water-liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О еде и спиртном он старался не думать, хотя жажду утолил дождевой водой.

His powder was made by reacting chlorine with dry slaked lime and proved to be a cheap and successful product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его порошок был получен путем взаимодействия хлора с сухой гашеной известью и оказался дешевым и успешным продуктом.

Quicklime reacts violently with water, and can cause blindness and burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негашеная известь бурно реагирует с водой и может вызвать слепоту и ожоги.

You can drink and slake your thirst

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь пить и утолить свою жажду

It was adopted via the Old French abestos, which in turn got the word from Greek via Latin, but in the original Greek, it actually referred to quicklime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был принят через Древнефранцузский абестос, который, в свою очередь, получил слово от греческого через латынь, но в первоначальном греческом языке он фактически относился к негашеной извести.

Rosenberg left a will in which he requested that his body be cremated using quicklime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розенберг оставил завещание, в котором просил кремировать его тело с помощью негашеной извести.

A crucially significant event for her was when an outhouse exploded after she poured too much quicklime into the latrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно важным событием для нее стало то, что после того, как она вылила слишком много негашеной извести в отхожее место, взорвался флигель.

And I shall slake your every desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я удовлетворю ваше каждое желание.

And quicklime is capable of dissolving the flesh off human bones in a matter of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А негашеная известь способна растворить плоть на человеческих костях за считаные дни.

My first act on coming to this water was, of course, to slake my thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя к воде, я, конечно, первым делом утолил жажду.

For when I was thirsty, you saw fit to slake my thiiiiiirrrrst!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо когда я был измучен жаждой, ты утолила моё желание!

Searching in the desert for a drop of vengeance to slake an unquenchable thirst is a lonely walk, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск глотка в пустыне, что утолит бесконечную жажду мщения, это одинокий путь, друг мой.

Food turned to ash in our mouths, and all the pleasurable company in the world could not slake our lust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От еды во рту появляется привкус тлена. И все блудницы мира не могут утолить терзающую нас страсть.

And the quicklime will wipe out any of the prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А известь уничтожит все отпечатки.

It's quicklime, to dry out the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жженая известь, чтобы высушить землю.

It stated that all mills and factories should be cleaned at least twice yearly with quicklime and water; this included ceilings and walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорилось, что все мельницы и фабрики должны очищаться по меньшей мере два раза в год негашеной известью и водой, включая потолки и стены.

This powder was composed of aqueous soda solution, Cimolian Earth, dispersed in vinegar, slaked lime, fine clay, and caustic potash solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот порошок состоял из водного раствора соды, Цимолиевой Земли, диспергированной в уксусе, гашеной извести, мелкой глины и едкого калийного раствора.

Originally granular quicklime was used as binder to stabilize the underlying soil, but soon better results were obtained using cement slurry and cement mortar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально гранулированная негашеная известь использовалась в качестве связующего для стабилизации подстилающей почвы,но вскоре лучшие результаты были получены с использованием цементного раствора и цементного раствора.

Substances such as quicklime and sulfur could be toxic and blinding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещества, как негашеная известь и сера, могут быть токсичными и ослепляющими.

Herod also had 12,000 m3 of local kurkar stone quarried to make rubble and 12,000 m3 of slaked lime mixed with the pozzolana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирод также добыл 12 000 м3 местного куркарского камня для производства щебня и 12 000 м3 гашеной извести, смешанной с пуццоланой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slake quicklime into lime paste». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slake quicklime into lime paste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slake, quicklime, into, lime, paste , а также произношение и транскрипцию к «slake quicklime into lime paste». Также, к фразе «slake quicklime into lime paste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information