Slaves to work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: раб, невольник, вспомогательное устройство
verb: работать как раб, работать до изнеможения
trafficker in slaves - работорговец
emancipation of slaves - освобождение рабов
large numbers of slaves - большое количество рабов
them slaves - их рабы
sexual slaves - сексуальные рабыни
former slaves - бывшие рабы
black slaves - черные рабы
new slaves - новые рабы
free the slaves - освободить рабов
slaves to work - рабы работы
Синонимы к slaves: vassal, bondswoman, serf, bondsman, thrall, drudge, gofer, servant, lackey, minion
Антонимы к slaves: masters, abandons, avoids, catches one's breath, disregards, escapes, frees, gives up, guvnors, ignores
Значение slaves: a person who is the legal property of another and is forced to obey them.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
we make good faith efforts to provide you with access to - мы делаем добросовестные усилия, чтобы предоставить вам доступ к
to come to a head - прийти в голову
to feel an urge to do sth - чувствовать желание сделать что-н
to hold sb. to his promise - провести С.Б.. обетованию
to ensure access to education - для обеспечения доступа к образованию
to give full rein to - дать полную волю
to open the door to - чтобы открыть дверь
i have to go to a meeting - я должен пойти на встречу
listen to what i have to say - слушать то, что я должен сказать
trying to get through to you - пытаясь дозвониться до вас
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work abroad - работать за границей
joint work - совместная работа
investigative work - следственная работа
conscious work - сознательная работа
had work - была работа
duplicative work - дублируют работы
work transparently - работать прозрачно
work assignment - назначение работы
acting work - действующая работа
theological work - богословская работа
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
I did not know that I was for all practical purposes a king with slaves spearing fishes near the secret-pool, and gathering fruits in the islands under the world. |
Я и ведать не ведал, что по сути дела я -властелин, рассылающий рабов гарпунить рыб в неведомых водоемах и собирать плоды на незнаемых островах. |
When the slaves escaped, they would walk in the river because the water would cover their scent from the bounty-hunters' dogs. |
Когда рабы убегали, они шли по реке, потому что вода скрывала их запах от собак охотников за головами. |
Suddenly I become an astronaut or a pilot, I doge and not know who I become, I think that I would be able to work in any profession. |
Вдруг я стану космонавтом или летчиком, я даже и не знаю, кем я станоу, я думаю, что я буду иметь возможность работать в любой профессии. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
Now, genes are really important to all of this, but critically, genes don't determine anything, because genes work differently in different environments. |
Гены очень важны в данном случае, но они не являются решающим фактором, потому что их воздействие зависит от окружающей среды. |
The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain. |
Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи. |
Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы. |
|
При условии, что мы сможем уладить вопрос с приданым. |
|
If you work as an interpreter. |
Если ты работаешь переводчиком. |
Did a man named Karl Stoltz ever work for Borns Tech or any of its subsidiaries? |
Человек по имени Карл Штольц когда-нибудь работал в Borns Tech или ваших филиалах? |
To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ? |
Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто? |
Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе. |
|
They plan to free the slaves and lead them in revolt, forcing Verminaard to recall the army marching on Qualinesti. |
Они хотят освободить рабов и поднять восстание, чтобы заставить Верминаарда отозвать армию, наступающую на Квалинести. |
So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen. |
В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне. |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard. |
Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012. |
Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году. |
I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale. |
И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
You stay here with me and work that bolt. |
Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт. |
The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work. |
Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
It's work trying to get a hold of me. |
Эта работа когда нибудь достанет меня. |
Боюсь, я был слишком занят на работе, чтобы обращать на это внимание. |
|
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document. |
Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе. |
But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health. |
Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем. |
In addition, guest scientists and work placement trainees work temporarily for HTM. |
Кроме того, на фирме время от времени работают приглашенные научные сотрудники, а также практиканты. |
And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on. |
Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней. |
Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court. |
В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами. |
The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce. |
Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты. |
Our work is to debate with Gaia. |
Старец: Наша работа в диалоге с Геей. |
The FAO project was based on the same assumption that investment in RM would improve the quality of substantive work. |
Проект ФАО был основан на том же предположении, что инвестиции в ВД позволят улучшить качество основной работы. |
Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses. |
Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте. |
Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work. |
При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы. |
With respect... if we're going to recapture 400,000 slaves... we might need more than three divisions. |
При всем уважении, если мы хотим захватить 400 000 рабов, нам понадобится больше трех соединений. |
With a growing population of contraband slaves. |
С растущим населением контрабандных рабов. |
We all loved him, and our slaves fairly worshipped the ground he trod. |
Мы все его любили, а наши слуги положительно поклонялись ему. |
Unregistered vessel carrying hundreds of abnormals to be sold on the black market... as slaves. |
Несуществующее судно, везущее сотни абнормалов на чёрный рынке... как рабов. |
Let's inform all three slaves that Cal is dead, that Mike is dead. See what that does. |
Давайте-ка расскажем этим троим, что Кэл и Майк мертвы, посмотрим, как они на это отреагируют. |
You kidnap an entire people, make them slaves- It's 300 years later and we can't put it back together again. |
Ты похищаешь всех людей, превращаешь их в рабов - И вот 300 лет спустя мы не можем все исправить. |
These last would take no responsibility for the banks or the companies because they were men and slaves, while the banks were machines and masters all at the same time. |
Они, агенты, не отвечали за действия банков и трестов, - они были всего лишь люди, рабы, а банк - он и машина, он и повелитель. |
Freeing slaves was to be a theme throughout his life. |
Освобождение рабов должно было стать темой всей его жизни. |
The land that was occupied by these people before they became slaves was then also sold off for additional revenue. |
Земля, которая была занята этими людьми до того, как они стали рабами, затем также была продана для получения дополнительного дохода. |
Serfs stayed to work the land; slaves were exported to the mines, where large numbers of them died. |
Крепостные оставались работать на земле; рабов вывозили на рудники, где многие из них умирали. |
When they withdrew their forces from Savannah and Charleston, the British also evacuated 10,000 slaves belonging to Loyalists. |
Когда они вывели свои войска из Саванны и Чарльстона, британцы также эвакуировали 10 000 рабов, принадлежащих лоялистам. |
Some Missouri slaveholders educated their slaves or permitted them to do so themselves. |
Некоторые рабовладельцы Миссури обучали своих рабов или позволяли им делать это самим. |
Slave overseers were authorized to whip and punish slaves. |
Надсмотрщики над рабами были уполномочены бить и наказывать рабов. |
The slave-owning colonies had laws governing the control and punishment of slaves which were known as slave codes. |
Рабовладельческие колонии имели законы, регулирующие контроль и наказание рабов, которые были известны как кодексы рабовладельцев. |
The slave population increased in the southern United States as native-born slaves produced large families. |
Рабовладельческое население увеличивалось на юге Соединенных Штатов, поскольку местные рабы создавали большие семьи. |
The Byzantine-Ottoman wars and the Ottoman wars in Europe brought large numbers of slaves into the Islamic world. |
Византийско-османские войны и османские войны в Европе принесли большое количество рабов в Исламский мир. |
But, planters encouraged Afro-Cuban slaves to have children in order to reproduce their work force. |
Но плантаторы поощряли афро-кубинских рабов заводить детей, чтобы воспроизводить свою рабочую силу. |
Islamic injunctions against the enslavement of Muslims led to massive importation of slaves from the outside. |
Исламские предписания против порабощения мусульман привели к массовому ввозу рабов извне. |
Plus Mamluki does not mean White Slave at all...Very strange to see a whole State in Egypt was ruled by Slaves as leaders of that country. |
К тому же мамлюки вовсе не означают белых рабов...Очень странно видеть, что целым государством в Египте правили рабы, как вожди этой страны. |
First, was the Spanish colonization of New Mexico which stimulated raids and counter-raids by Spaniards and Indians for goods and slaves. |
Во-первых, это была испанская колонизация Нью-Мексико, которая стимулировала набеги и контрнаступления испанцев и индейцев за товарами и рабами. |
Rome was gradually crowding with freed slaves, enlarging the poor classes within society. |
Рим постепенно заполнялся освобожденными рабами, расширяя бедные слои общества. |
Baptists and Methodists in the South preached to slaveholders and slaves alike. |
Баптисты и методисты на юге проповедовали как рабовладельцам, так и рабам. |
According to the backstory, Sparrow was branded a pirate by Beckett for refusing to transport slaves for the East India Trading Company. |
Согласно предыстории, Бекетт заклеймил Спарроу как пирата за отказ перевозить рабов для Ост-Индской торговой компании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slaves to work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slaves to work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slaves, to, work , а также произношение и транскрипцию к «slaves to work». Также, к фразе «slaves to work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.