Slow implementation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: медленно
adjective: медленный, медлительный, неторопливый, постепенный, тихий, вялый, тупой, скучный, несообразительный, затрудняющий быстрое движение
verb: замедлять, замедляться, отставать
noun: копуша
life in the slow lane - жизнь без приключений
slow to a crawl - замедлиться
slow innovation - медленно инновации
as slow as a snail - как медленно, как улитка
slow setting - медленная установка
slow-speed generator - Генератор низкооборотистого
slow stochastics - медленный стохастик
as slow - как медленно
slow fuse - медленный предохранитель
this is slow - это медленно
Синонимы к slow: unhurried, slow-moving, poky, leisurely, lead-footed, steady, sluggish, dawdling, sedate, plodding
Антонимы к slow: fast, rapid, quick, active, long, lengthy, brisk, durable, lasting, accelerate
Значение slow: moving or operating, or designed to do so, only at a low speed; not quick or fast.
implementation of disarmament measures - осуществление мер по разоружению
focused on implementation - сосредоточены на реализации
aarhus convention implementation guide - Орхусская конвенция Руководство по внедрению
desktop implementation - реализация рабочего стола
it systems implementation - внедрения информационных систем
advisory services for the implementation - консультационные услуги по реализации
without implementation - без реализации
the implementation of joint - реализация совместных
the implementation of that - реализация этого
implementation of new processes - внедрение новых процессов
Синонимы к implementation: effectuation, carrying out, execution
Антонимы к implementation: failure, plementation, default
Значение implementation: the process of putting a decision or plan into effect; execution.
Another source claimed the Z-80's long/slow memory address timing made it easy enough to implement low-cost memory. |
Другой источник утверждал, что хронометраж длинных / медленных адресов памяти Z-80 позволяет достаточно легко реализовать недорогую память. |
The pandemic reached them from New Zealand, which was too slow to implement measures to prevent ships, such as the SS Talune, carrying the flu from leaving its ports. |
Пандемия добралась до них из Новой Зеландии, которая была слишком медлительна, чтобы принять меры по предотвращению выхода из портов судов, таких как SS Talune, перевозящих грипп. |
Nevertheless, the survey results reflect slow progress in implementing Summit commitments. |
Тем не менее результаты опроса свидетельствуют о медленном прогрессе в деле осуществления обязательств, взятых на Всемирной встрече. |
Progress in the implementation of the Dayton Peace Accord has been painfully slow until now. |
До сих пор процесс выполнения Дейтонского мирного соглашения проходил крайне медленно. |
The 1541 was very slow in loading programs because of a poorly implemented serial bus, a legacy of the Commodore VIC-20. |
1541 был очень медленным в загрузке программ из-за плохо реализованной последовательной шины, наследие Commodore VIC-20. |
However, if we implement this algorithm we discover that it is just as slow as the naive way of trying all permutations! |
Однако, если мы реализуем этот алгоритм, мы обнаруживаем, что он так же медленен, как и наивный способ пробовать все перестановки! |
Setting all these in place is technically challenging, and not visible to the end user, so implementation progress has been slow. |
Установка всего этого на месте технически сложна и не видна конечному пользователю, поэтому прогресс в реализации был медленным. |
In the Q&A session after the speech, Putin blamed Ukraine for the slow implementation of the Minsk agreement and accused the U.S. of driving a wedge between Europe and Russia. |
После выступления Путина, когда началась сессия вопросов и ответов, он обвинил Украину в слишком медленном выполнении условий Минского соглашения, а США — в том, что они вбивают клинья между Европой и Россией. |
And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse. |
Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования. |
I'm not certain I can accept Dahak's explanation just yet, but it fits the observed data, assuming they had the ability to implement it. |
Я не уверена, что могу полностью принять объяснение Дахака, но оно согласуется с полученными данными. |
The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations. |
Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда. |
Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress. |
В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс. |
In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas. |
В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях. |
National implementation, like national execution, should not be confused with implementation or execution by government. |
Национальное осуществление, как и национальное исполнение, не следует путать с осуществлением или исполнением государственными учреждениями. |
Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes. |
Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах. |
And the second is, is it possible, or even desirable, to slow down? |
И второй - возможно ли, или даже - нужно ли замедляться? |
У него было два сценария действий: медленный и быстрый. |
|
The government's a slow-moving leviathan that can take its time deposing all of you. |
Государство - неповоротливый исполин, может пройти время, пока вас всех призовут к присяге. |
I guess he's going to play it safe with a long, slow descent. |
Я думаю, он хочет сделать для безопасности длинное медленное снижение. |
Ка же я могла быть столь несмышленой? |
|
Это напоминало медленное распространение яда. |
|
'What slow-witted you are, nyanya!' -I'm old, dear friend of heart, My wit is now fading, Tanya: But long ago I was smart: By word of barin's will I'd rather... |
Как недогадлива ты, няня! - Сердечный друг, уж я стара, Стара; тупеет разум, Таня; А то, бывало, я востра, Бывало, слово барской воли...- Ах, няня, няня! до того ли? |
But since the Reetou are somewhat affected by solid matter in our phase your weapons might at least slow them down. |
Но так как Рииту отчасти подвержены действию твердой материи в нашей фазе,... ваше оружие, по крайней мере, может их замедлить. |
Four people will slow us down. |
Вчетвером мы будем двигаться намного медленнее. |
Commander La Forge was developing a program that would implement metaphasic properties. |
Коммандер Ла Фордж разработал программу которая может осуществлять метафазную защиту. |
For a sighted guy, you sure are slow. |
Для зрячего парня ты чересчур медлительный. |
Его дыхание стало медленным, ровным. |
|
His breathing will slow down and his heart will eventually stop. |
Его дыхание будет замедляться и в конце концов его сердце остановится. |
And even if you slow down, I got you. |
Даже, если ты замедляешься, я тут, с тобой. |
My car won't slow down for some reason. |
Моя машина не тормозит по какой-то причине. |
She was always quick and assured: Isabella slow and diffident. |
Она всегда была сметлива и бойка, а Изабелла — туговата на понятие и несмела. |
She had come in so gently, that he had never heard her; the street noises had been more distinct to his inattentive ear than her slow movements, in her soft muslin gown. |
Маргарет вошла так тихо, что он не услышал. Его невнимательный слух отчетливее различал шум улицы, чем ее медленные движения и шорох муслинового платья. |
And like the theater, I am boldly fighting A slow, undignified death. |
как и театр, я веду упорную борьбу против медленной, безвестной смерти. |
They're gonna make it real slow. |
Они будут делать это очень медленно. |
If you could just slow the process down, may give your office time to see these charges in a greater context. |
Если бы вы смогли замедлить процесс, предоставить время, что бы увидеть обвинения в большем контексте. |
..Если бы я двигалась очень очень быстро .. то я бы стала очень очень медленной |
|
Slow but sure sometimes wins the race, Kate. |
Медленно, но верно - иногда лучший способ победить, Кейт. |
His eyes would go dead... and he'd start walking forward real slow... hands at his sides, like he wasn't afraid of anything. |
Его глаза становились пустыми и он очень медленно двигался вперед руки по сторонам, будто он ничего не боялся. |
He was a slow-thinking and a slow-moving man, but he did well enough when he did think. |
Батлер был человек медлительный, тяжелодум, но если уж он начинал думать над каким-нибудь вопросом, то додумывал его до конца. |
What do you say we go into my bedroom and, uh, slow things down? |
Что ты скажешь насчет того, чтобы мы пошли в мою комнату и, замедлили ход событий? |
Give two slow taps and two quick ones. |
Тогда постучите два раза слитно и два раза отрывисто. |
He was slow getting out of the van. |
Он никак не мог выйти из фургона. |
Come on, slow and steady, that's it. |
Давай, медленно и равномерно, вот и все. |
However, reading slow-moving dialogue is preferable to reading lengthy passages of philosophical narrative. |
Однако чтение медленного диалога предпочтительнее чтения длинных отрывков философского повествования. |
Laid Low is the second extended play from Everything in Slow Motion. |
Lay Low - это вторая расширенная игра из всего, что происходит в замедленной съемке. |
The expansion of the women's athletics programme to match the men's was a slow one. |
Расширение программы женской легкой атлетики в соответствии с мужской было медленным. |
Very slow response times and poor contrast are typical of passive-matrix addressed LCDs. |
Очень медленное время отклика и плохой контраст характерны для ЖК-дисплеев с пассивной матрицей. |
Slow Dance was recorded from June 1988 to March 1989 at a facility named in the album's liner notes as Vic's Place. |
Медленный танец был записан с июня 1988 по март 1989 года на объекте, названном в примечаниях к альбому как место Вика. |
She hates it because she is last, slow and late for everything. |
Она ненавидит это, потому что она последняя, медленная и опаздывает на все. |
Thus, the most important indicators of interview anxiety are slow speech rate and low assertiveness. |
Таким образом, наиболее важными показателями тревожности при собеседовании являются медленный темп речи и низкая самоутверждаемость. |
Despite this, the remained quartet decided neither to slow their recording tempo, nor to decrease the number of live performances. |
Несмотря на это, оставшийся квартет решил не замедлять темп записи и не уменьшать количество живых выступлений. |
On 1 January 1825 he fell and fractured his left femur which began a slow decline in his health. |
1 января 1825 года он упал и сломал левую бедренную кость, что привело к медленному ухудшению его здоровья. |
Flashing lamp strobes are also adapted for pop use, as a lighting effect for discotheques and night clubs where they give the impression of dancing in slow motion. |
Мигающие ламповые стробы также приспособлены для поп-музыки, как световой эффект для дискотек и ночных клубов, где они создают впечатление танца в замедленном темпе. |
Since depolarization due to concentration change is slow, it never generates an action potential by itself; instead, it results in accommodation. |
Поскольку деполяризация из-за изменения концентрации происходит медленно, она никогда не создает потенциал действия сама по себе; вместо этого она приводит к аккомодации. |
The detailed implementation of the concept was done by the NASA Langley Laboratory team of Alford, Polhamus and Barnes Wallis. |
Детальная реализация концепции была выполнена группой лаборатории НАСА в Лэнгли в составе Элфорда, Полхамуса и Барнса Уоллиса. |
A slow toilet leak is undetectable to the eye, but can waste hundreds of gallons each month. |
Медленная утечка в туалете незаметна для глаз, но может тратить сотни галлонов каждый месяц. |
Some types of wetlands can serve as fire breaks that help slow the spread of minor wildfires. |
Феодору также учил Дамаский, который был еще одним учеником Исидора и последним главой неоплатонической школы в Афинах. |
Nehru entrusted the implementation of the PVC to Major General Hira Lal Atal, the first Indian adjutant general of India. |
Неру поручил выполнение этой задачи генерал-майору Хира Лал Аталу, первому Индийскому генерал-адъютанту Индии. |
If a language does not support monads by default, it is still possible to implement the pattern, often without much difficulty. |
Если язык не поддерживает монады по умолчанию, то все еще можно реализовать шаблон, часто без особых трудностей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slow implementation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slow implementation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slow, implementation , а также произношение и транскрипцию к «slow implementation». Также, к фразе «slow implementation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.