Small countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Small countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
малые страны
Translate

- small [adjective]

adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий

noun: узкая тонкая часть, нижнее белье

  • small appliances - мелкая бытовая техника

  • small excursion - небольшой экскурс

  • small business & entrepreneurship - малый бизнес и предпринимательство

  • retail and small business - розничная торговля и малый бизнес

  • such a small unit - такой маленький блок

  • small grocer - небольшой бакалейной

  • small football - маленький футбол

  • with small test - с небольшим тестом

  • build small - построить небольшой

  • small inventories - небольшие запасы

  • Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized

    Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge

    Значение small: of a size that is less than normal or usual.

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция


little countries, minor countries, tiny countries


The trend by which consuming countries grow steadily more reliant on energy from a small number of producing countries threatens to exacerbate energy-security worries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция неуклонного увеличения зависимости потребляющих стран от энергии из небольшого числа добывающих стран угрожает обострить опасения энергетической безопасности.

Small-scale biogas plants are being utilized in many countries, including Ghana, Vietnam and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые биогазовые установки используются во многих странах, включая Гану, Вьетнам и многие другие.

The Council encourages the arms-exporting countries to exercise the highest degree of responsibility in small arms and light weapons transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет призывает страны, экспортирующие оружие, с максимальной ответственностью относиться к операциям со стрелковым оружием и легкими вооружениями.

After World War II, it became customary in some countries, especially small Arab nations, to issue postage stamps en masse as it was realized how profitable that was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны в некоторых странах, особенно в небольших арабских государствах, стало обычным массово выпускать почтовые марки, поскольку стало ясно, насколько это выгодно.

But the debate is now being distorted by a secondary struggle between the EU's large and small countries, with results that are sometimes paradoxical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас к этим дебатам примешивается борьба между большими и малыми государствами Евросоюза, и иногда это приводит к парадоксальным результатам.

During the reporting period, UNDP provided support to more than 40 countries to reduce the availability of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетный период ПРООН оказывала более чем 40 странам поддержку в усилиях по снижению доступности стрелкового оружия и легких вооружений.

It appears that, to meet small-scale irrigation needs, certain countries have chosen to import pumping systems while others have constructed hillside dams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что для эксплуатации мелкомасштабных ирригационных систем некоторые страны импортируют насосные системы, в то время как другие страны разработали технологии создания водохранилищ в горных районах.

Onboard large ships and small river boats people can visit foreign countries and different places of interest within their own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту больших кораблей и малых речных судов люди могут посетить зарубежные страны и различные достопримечательности в пределах их собственной стране.

It is all too easy to dismiss the existence of small countries as improbable and irrelevant accidents brought about by historical providence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма легко игнорировать существование малых стран, считая их маловероятными и несущественными образованиями в результате исторического провидения.

His Charlie, small and clumsy yet kind-hearted, generous and brave, has attracted the hearts of simple people in different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Чарли, маленький и неуклюжий, но в то же время еще и добрый, щедрый и смелый, привлек сердца простых людей в разных странах.

Cooperative banks were also over-represented in lending to small and medium-sized businesses in all of the 10 countries included in the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативные банки также были чрезмерно представлены в кредитовании малого и среднего бизнеса во всех 10 странах, включенных в доклад.

Unlike other countries, until recently Spain has registered a comparatively small number of Doctor degree holders, but the tendency is changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других стран, до недавнего времени в Испании было зарегистрировано сравнительно небольшое число обладателей докторских степеней, но тенденция меняется.

Small countries, such as Iceland, were assigned three-digit codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленьким странам, таким как Исландия, присваивались трехзначные коды.

Less-developed countries are more vulnerable due to a small number of high-capacity links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее развитые страны более уязвимы из-за небольшого числа связей с высоким потенциалом.

Lady Westholme, who was fond of traveling in out-of-the-way countries, always took a small revolver with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Уэстхолм, любившая путешествовать в дальних странах, всегда брала с собой маленький револьвер.

He spent his first day of freedom carefully composing messages to the other small countries along the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый день он провел за тщательным составлением писем в прочие маленькие страны, расположившиеся вдоль побережья.

Small countries face tremendous disadvantages in the fiercely competitive world of sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые страны сталкиваются с огромными трудностями в беспощадном мире спортивного соперничества.

The net worth and sales of major corporations are often larger than the gross domestic product of small and even some medium-sized developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый капитал и объем продаж крупных корпораций зачастую превышает объем валового внутреннего продукта малых и даже средних развивающихся стран.

The membership of the United Nations varies from multi-ethnic, multi-religious countries of large size and population to culturally homogeneous small countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав Организации Объединенных Наций варьируется от многоэтнических стран, стран с множеством религий со значительной территорией и населением до однородных в культурном отношении небольших стран.

However, this raises some general issues about articles on individual National Scouting organisations, particularly for small countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это поднимает некоторые общие вопросы, касающиеся статей об отдельных национальных скаутских организациях, особенно для малых стран.

This makes the technology for small holders in developing countries often suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает технологию для мелких держателей в развивающихся странах часто подходящей.

These inflows tend to be larger in poor and small economies, and often provide the main lifeline in fragile or conflict-affected countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти притоки, как правило, больше в бедных и небольших странах, и зачастую обеспечивают главную поддержку для хрупких или пострадавших от конфликта стран.

He believes that, in our small countries, cooperation is the only way forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что в наших маленькой стране, сотрудничество — единственный способ двигать вперёд.

All of the fish are being exported to small fishing villages, all on the borders of some very interesting countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся рыба экспортировалась в маленькие рыбацкие деревеньки, все они на границе с некоторыми очень интересными странами.

“You could compare them to Asian countries with large reserves and small deficits.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Их можно с азиатскими странами: большие резервы и небольшой дефицит».

Small countries that most have never heard off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие страны, о которых большинство никогда не слышали.

But that would require many more conversations — and Wallace is part of a very small team of people doing this work in many villages and cities in a dozen countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для этого с ним придется разговаривать, и не раз. И Уоллес входит в состав небольшой группы людей, которые делают эту работу во многих деревнях и городах в десятке стран.

In a small number of developed countries, organizations of older persons have built strong constituencies in the past several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько десятилетий в небольшом числе развитых стран организации пожилых людей приобрели большой вес в обществе.

This is common in small countries like New Zealand, Japan, and Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распространено в небольших странах, таких как Новая Зеландия, Япония и Бельгия.

Most of the adopting countries are too small to afford the cost of running its own central bank or issuing its own currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство принимающих стран слишком малы, чтобы позволить себе расходы на управление собственным Центральным банком или выпуск собственной валюты.

The Bahamas notes, too, the commitment by SIDS/TAP to involve as much as possible experts from small island developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багамские Острова отмечают также готовность СИДСПТП включать в эту деятельность как можно больше экспертов из малых островных развивающихся государств.

Another striking difference between China and some other developing countries is that Chinese cities, large and small, lack any sign of significant urban poverty or slums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим разительным отличием Китая от других развивающихся стран является то, что в китайских городах, крупных и небольших, отсутствуют какие-либо признаки значительной городской нищеты или трущоб.

Artisanal and small-scale gold mining is a complex global development issue that presents challenges and opportunities in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кустарная и мелкомасштабная золотодобыча является сложным вопросом в области глобального развития, сопряженным с вызовами и возможностями во многих странах.

For example, a study of six Latin American countries showed that small-scale private providers provide water to 25% of the population with water in seven cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, исследование шести латиноамериканских стран показало, что мелкие частные поставщики обеспечивают водой 25% населения семи городов.

The GTxx is much rarer than the GTti, mainly being sold in Japan, although some were exported and sold in other countries in small numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GTxx гораздо реже, чем GTti, в основном продается в Японии, хотя некоторые из них экспортировались и продавались в других странах в небольших количествах.

With it the two neighbouring countries were agreeing on invading and partitioning the territory of the small state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним две соседние страны договаривались о вторжении и разделе территории малого государства.

The contribution of the small-scale fisheries sector tends to be obscured by national statistics because of underreporting, in particular in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается вклада мелкого рыболовства в дело обеспечения права на питание, то, как правило, данные национальной статистики не дают об этом ясного представления по причине занижения показателей отчетности, особенно в развивающихся странах.

It was increasingly dependent on voluntary contributions from a group of countries which remained disappointingly small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Организация зависит от добровольных взносов некоторых стран, число которых остается ограниченным.

In Denmark, Greece and a small number of other countries, resistance by the native population thwarted planned Nazi deportations and extermination of the Romani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дании, Греции и небольшом числе других стран сопротивление местного населения сорвало запланированные нацистами депортации и уничтожение цыган.

Yet, Krugman ignores that many small countries find it difficult to raise international financing in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Кругман даже не задумывается о том, что многим маленьким странам в периоды кризиса бывает трудно привлекать средства из-за рубежа.

Only a very small number of developing countries had entered the virtuous circle of capital accumulation combined with faster growth and rising savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь очень небольшому числу развивающихся стран удалось вступить на путь накопления капитала и одновременного ускорения роста и увеличения объема сбережений.

Are bilateral relations of small countries less notable then those of the larger ones?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве двусторонние отношения малых стран менее заметны, чем отношения более крупных?

Small CIS countries that lack significant hydrocarbon resources are encountering difficulties in finding foreign markets for their products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые страны СНГ, не располагающие значительными запасами углеводородных ресурсов, испытывают трудности с поиском внешних рынков для сбыта своей продукции.

The sovereigns of small countries, sharing borders with each other, have for a long time been concerned to communicate with each other and become friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государи малых стран, разделяя границы друг с другом, уже давно озабочены тем, чтобы общаться друг с другом и стать дружественными.

24 countries, such as Argentina, Bolivia and a number of small countries like Guyana or the Central African Republic, had reverted to public management as of 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 страны, такие как Аргентина, Боливия и ряд небольших стран, таких как Гайана или Центральноафриканская Республика, вернулись к государственному управлению по состоянию на 2009 год.

They have this legacy of being small, homogenous countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда были небольшими странами с однородным населением.

Some of the best people serving the ECB - or who have served in the past - are from small countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лучшие сотрудники ЕЦБ - нынешние и работавшие в нем ранее - происходят из малых стран.

Large or small, all countries face the same problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страны, независимо от того, крупное ли это государство или небольшая страна, сталкиваются с той же проблемой.

Two countries- one big and powerful, the other small but determined- locking arms and making their way...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две державы... одна большая и властная, другая маленькая, но целеустремлённая... Пожмут руки и начнут...

It is a small first step, and we will learn as we go, with a goal of expanding to 30 countries in a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это маленький первый шаг, и мы будем учиться по мере развития, с целью расширения до 30 стран за несколько лет.

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации.

We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории.

But it is a malady that must be resisted if these societies are to continue to prosper and developing countries are to fight poverty and sustain economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это болезнь, с которой нужно бороться, если эти общества хотят продолжать процветать, а развивающиеся страны хотят победить бедность и поддерживать экономический рост.

Changes in demand and production patterns are shifting the balance of economic power away from old centres towards new regions and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в структуре спроса и производства приводят к смещению баланса экономической мощи от старых центров к новым регионам и странам.

At the same time, China is among those countries prone to road traffic accidents, especially serious accidents with heavy casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Китай входит в число стран, уязвимых перед лицом дорожно-транспортных происшествий, в особенности серьезных аварий с большим числом жертв.

The small/mid caps that have demonstrated good results with little or no debt over the acid test of the last five years will have high leverage to oil and be the choice stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкие и средние компании, демонстрирующие хорошие результаты, имеющие небольшие или вообще не имеющие долгов за последние пять лет, будут оказывать большое влияние на нефть, а их акции окажутся предпочтительными на фондовом рынке.

It’s just a fact of life that cats like to squeeze into small spaces where they feel much safer and more secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто один из законов жизни — кошки любят залезать в небольшие пространства, где они чувствуют себя гораздо безопаснее и защищеннее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, countries , а также произношение и транскрипцию к «small countries». Также, к фразе «small countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information