Smash the glass - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Smash the glass - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разбить стекло
Translate

- smash [noun]

verb: разгромить, громить, сокрушить, разбивать, раздавить, врезаться, биться, разбиваться вдребезги, дробиться, ударять изо всех сил

noun: банкротство, смэш, катастрофа, огромный успех, разгром, столкновение, разрушение, внезапное падение, грохот, уничтожение

adverb: с размаху, вдребезги

adjective: успешный

  • (smash) hit - шлягер

  • smash into smithereens - разбивать вдребезги

  • smash hit - шлягер

  • smash in - разбивать

  • smash record - побить рекорд

  • smash to atoms - разбивать вдребезги

  • smash to pieces - разбивать вдребезги

  • blanket smash - чрезмерное сдавливание офсетной резинотканевой пластины

  • smash defensive - прорывать

  • smash lines - нарушать коммуникации

  • Синонимы к smash: shattering, crash, breaking, pileup, collision, wreck, accident, smash-up, (smash) hit, knockout

    Антонимы к smash: loss, failure, fix, mend, lose, fail

    Значение smash: an act or sound of something smashing.

- the [article]

тот

- glass [noun]

noun: стекло, стакан, рюмка, зеркало, очки, стекляшки, бинокль, стеклянный сосуд, склянка, стеклянная посуда

adjective: стеклянный

verb: стеклить, помещать в парник, вставлять стекла, остеклять, отражаться

  • liquid-in-glass thermometer - стеклянный жидкостный термометр

  • glass ball - стеклянный поплавок

  • cathedral glass - листовое неполированное стекло

  • coloured glass - цветное стекло

  • laminated glass - слоистое стекло

  • water glass resisting - прочный к жидкому стеклу

  • shatterproof glass - безосколочное стекло

  • glass area - площадь остекления

  • glass bulb - стеклянная колба

  • glass ceiling - стеклянный потолок

  • Синонимы к glass: schooner, chalice, tumbler, goblet, flute, drinking vessel, glassware, stemware, crystal, crystalware

    Антонимы к glass: dull, naked eye

    Значение glass: a hard, brittle substance, typically transparent or translucent, made by fusing sand with soda, lime, and sometimes other ingredients and cooling rapidly. It is used to make windows, drinking containers, and other articles.



A resounding smash of glass came from upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверху донесся звон разбитого стекла.

Curiouser and curiouser, and they gave the Looking Glass one hammer blow to smash it and every Red King and Oyster away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дальше, тем любопытственнее! Волшебное Зеркало они одним ударом молота разбили вдребезги, и пропали все Красные Короли и Устрицы!

The tray was on the table when the table toppled over, but a shot glass is small and thick - it didn't smash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднос упал на пол, когда стол опрокинули, но рюмка была маленькая и из толстого стекла, она не разбилась.

I think I can see myself in the light of the cut-glass chandeliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, я вижу себя в свете хрустальных люстр.

When he went away she got up and looked in the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лорд Чарлз ушел, Джулия встала с кресла и посмотрела в зеркало.

And it feels like someone's cut you open with a jagged piece of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто кто-то выпотрошил тебя маленьким осколком стекла.

The street that led to the railway station was strewn with shattered glass and broken branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица, которая вела к вокзалу, была усыпана осколками стекла, сорванными ветками.

There was a smash as the pole of a carriage crashed into the cart that the man on horseback stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался треск, и дышло кареты ударилось о повозку, которую остановил мужчина на вороной лошади.

Dark pressed against the windows as if it would break the glass and burst in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темнота давила в окна так, словно хотела разбить стекло и ворваться внутрь.

The walls were hung with flat display cases and the space under the gallery overhang hosted heavy glass-topped trolleys that performed the same function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены были увешаны плоскими витринами, а под нависающими галереями стояли массивные тележки со стеклянным верхом.

It will be finished before your glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро принесут вам выпить.

Last night, 2:00am, corner of Alison and Belmore Roads in Randwick, there was an attempted smash-and-grab on a cash machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью, в 2 часа, на углу Элисон и Белмор в Рэндвике была совершена попытка ограбления банкомата.

So, the victim had antique glass in her knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у жертвы был осколок в колене.

Shake tequila, juice and syrup and strain into ice-filled collins glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взбейте текилу, сок и простой сироп в шейкере с большим количеством льда. Процедите в высокий бокал, наполненный льдом.

Even the glass dishes with tiny bubbles and imperfections, proof that they were crafted by the honest, hard-working, indigenous peoples of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже корявые стеклянные блюда с пузырьками воздуха внутри. Это доказывало, что они честно сделаны вручную самыми настоящими туземцами.

In the middle of a table a kitten, squatted on its haunches, was watching with astonishment and perplexity a fly drowning in a glass of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обеденном столе, с которого уже убрали посуду, сидит котенок и недоумевающим, растерянным взглядом следит за мухой, попавшей в стакан с водой.

The guard outside the door started rapping on the glass with the butt of his gun. He motioned for her to set down the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часовой принялся стучать в стекло рукояткой револьвера, одновременно жестом требуя вернуть трубку на место.

The little side porch which ornamented its south wall commanded a charming view of the river, and all the windows and doors were topped with lunettes of small-paned glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С маленькой веранды на южной стороне открывался очаровательный вид на реку; все окна и двери в верхней своей части были украшены полукружьями из мелких стекол.

She got upset if Coupeau tried to wind it; she liked to be the only one to lift off the glass dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вытирала колонки с таким благоговением, точно мраморная доска комода превратилась в церковный алтарь.

He put the glass to his lips and drank at one gulp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднес мензурку к губам и залпом выпил ее содержимое.

That is all there is, only if you press one end a glass capsule inside will be broken....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и все, только надавить с одного конца, - там внутри хрустнет стеклышко.

Let the record show that the witness emptied a glass of water on my conference table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть запишут, что свидетель вылил стакан воды на мой стол для заседаний.

If we could erect giant domes made of glass and plastic To block out the radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы могли бы возвести гигантские своды из стекла и пластика чтобы заблокировать радиацию.

I brought a glass full; and as she would not drink, I sprinkled it on her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесла полный стакан и, так как она не стала пить, побрызгала ей в лицо.

I wouldn't take a glass for a five-pound note: it kills me with heartburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и за пять фунтов не выпил бы рюмки этой гадости: от ликера у меня убийственная изжога!

Nicolas, turn it off, otherwise he'll smash it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николя, лучше выключи, а то он всё разнесёт.

Using computer models, astrophysicists can take any two types of stars and find out what happens if they become involved in a stellar smash-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью компьютерных моделей астрофизи могут взять два вида любых звёзд и выяснить, что произойдет, если они столкнутся.

This personage had risen from a neighbouring table, and, bringing his glass with him, had taken a seat beside Francis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот джентльмен, видимо, встал из-за соседнего столика и, забрав свой стакан, пересел к Френсису.

Herr Blumenthal, said I, overcome, allow me to include free with the car two cut-glass ash-trays and a first class rubber mat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Блюменталь, - сказал я подавленно, -позвольте мне бесплатно приложить к машине две хрустальные пепельницы и первоклассный резиновый коврик.

Bring me a kettle of hot water, a glass and a spoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси чайник кипятку, стакан и ложку.

Even when her heart was heaviest, she could not resist glancing into a looking-glass if she passed one and straightening her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходя мимо зеркала, даже когда у нее на душе было очень тяжело, она не могла удержаться, чтобы не взглянуть на себя и не поправить прически.

The M.E. found glass shards from a Helgeson Vineyards wine bottle in the back of victim number 3's skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медэксперт обнаружил осколки бутылки вина Helgeson в задней части черепа третьей жертвы.

I should like to seize him by the feet and smash his hang-dog face against the trunk of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы взял тебя, да за ноги... И мерзкую рожу твою, и все, что ни есть на тебе, побил бы дубовым бревном.

He was holding his glass and looking at the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал стакан и смотрел в пол.

Margaret smiled at her. We'd better have some more champagne. She poured Rina a glass and picked up her own. You're a very good dancer, Rina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай еще выпьем шампанского, - сказала Маргарет, вновь наполняя бокалы. - Ты очень хорошо танцуешь, Рина.

But how? she asked herself, and she sat down in a low chair before the looking glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как? - спросила она себя и села на кресло пред зеркалом.

'Drink this here down,' says Uncle Emsley, handing me the glass of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпей-ка вот это, - говорит дядюшка Эмсли, протягивая мне стакан воды.

Look around you- there's hypothetical broken glass everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянись вокруг - Тут повсюду условные осколки стекла.

Of which he is the brightest ornament, said Beauchamp, drinking off a glass of champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коего он является лучшим украшением, -торжественно заявил Бошан, залпом осушая бокал шампанского.

They say she used to be a professor and will only drink from a glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, что раньше была учительницей Пила только из стакана

He wheeled around, pulled open the front door, and slammed it so hard that one of the little panes of glass at the top fell out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернулся на каблуках, распахнул входную дверь, а потом захлопнул её за собой с такой силой, что выпало одно из витражных стёкол.

You must open the middle drawer of my toilet-table and take out a little phial and a little glass you will find there,-quick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте средний ящик моего туалетного стола, там вы найдете маленький пузырек и стаканчик. Живо!

And I fall back into the glass. All right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я падаю назад, прямо на стекло.

I was just being friendly, asking about glass eyes... which is a bona fide interest of mine... and all of a sudden...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто был дружелюбен, спрашивал про стеклянные глаза, которые просто созданы для меня и ни с того, ни с сего...

To make wine, you gotta smash the grapes real good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать вино нужно здорово разбираться в винограде.

I will eat dirt, - I'll crawl on glass, I'll be...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду есть землю, ходить по стеклу...

He carried the glass to the living room and put it on the table. He folded the telegram and shoved it in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он отнес стакан в гостиную, поставил его на стол, сложил извещение, положил в карман,

What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И? что возьмёт тебя на обучение в клуб Бангкок Гласс.

The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшая вещь от головокружения - зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая.

I'll just have a glass of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто стакан воды.

And then, two hours later, she heard a smash and saw a flash of light under the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем, двумя часами позже, она услышала шум, и увидела вспышку или свет под дверью.

If he starts whistling, I'll smash his face in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он запоет, получит в рожу.

Well, yes, he depended on that phone, he could smash it, but he would still depend on it; he and every breath in him and every bit of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он зависит от телефона. Он может встать и разбить аппарат вдребезги, но зависимость не исчезнет. Он будет зависеть от телефона каждым своим вздохом, каждой клеточкой.

Now, as he huddled in the shadows, Silas peered through the glass. The keystone is somewhere inside the house. Silas could feel it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прятавшийся в тени Сайлас всматривался сквозь стекло. Краеугольный камень находится где-то здесь, в доме. Он чувствовал это.

The kettle is the first vessel. The glass is the second vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми чайник, он будет первой посудой, налей воду в стакан, который - посуда вторая.

They got rid of the glass in the windows and lowered it, so it was just quicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изменили угол наклона лобового стекла и снизили посадку, - в результате машина стала более быстрой.

And they poured me a glass of Babycham, even though I'm in my uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они налили мне стакан грушевого сидра, хотя я и в униформе.

No, thanks, I can't drink any more, said Levin, pushing away his glass. I shall be drunk....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, благодарствуй, я больше не могу пить, -сказал Левин, отодвигая свой бокал. - Я буду пьян...

If you think of your skull as this glass, a light knock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что твой череп - это стакан, и вот легкое прикосновение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smash the glass». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smash the glass» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smash, the, glass , а также произношение и транскрипцию к «smash the glass». Также, к фразе «smash the glass» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information