Social and cultural values - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social skill - социальный навык
social target - социальная цель
social coping - социальная справляясь
social philosophy - социальная философия
social programs - социальные программы
social efficiency - социальная эффективность
social security agreement - соглашение о социальном обеспечении
social and economical - социальные и экономические
national social dialogue - национальный социальный диалог
social media functions - Функции социальных медиа
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
and licensing - и лицензирование
and increasingly - и более
phase and - фазы и
deserts and - песок пустыни
tense and - напряженной и
karen and - Карэн и
superfluous and - излишними и
pulses and - импульсы и
and irrespective - и независимо
and slim - и тонкий
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
cultural challenges - культурные проблемы
cultural information - культурная информация
cultural continuity - культурная преемственность
cultural entertainment - культурные развлечения
cross-cultural environment - кросс-культурная среда
cultural supremacy - культурное превосходство
intellectual and cultural - интеллектуальная и культурная
their cultural values - их культурные ценности
physical cultural resources - физические культурные ресурсы
this cultural diversity - это культурное разнообразие
Синонимы к cultural: folk, lifestyle, racial, ethnic, societal, artistic, intellectual, civilizing, edifying, aesthetic
Антонимы к cultural: nonartistic, noncultural
Значение cultural: of or relating to the ideas, customs, and social behavior of a society.
noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность
verb: ценить, оценивать, дорожить
too large values - слишком большие значения
model values - значения модели
relevant quantities of materials with critical values that - соответствующие количества материалов с предельными значениями,
two values - два значения
instilling values - привитие
functional values - функциональные значения
one of the values - один из значений
affirms the democratic values - подтверждает демократические ценности
values are specified - Значения указаны
share your values - поделитесь своими значениями
Синонимы к values: cost, worth, face value, market price, monetary value, price, benefit, importance, good, avail
Антонимы к values: disadvantages, detriments
Значение values: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.
So, I asked him if he could tell me about the cultural and social dynamics of being a Filipino American. |
И я попросил его рассказать о культурной и социальной динамике филиппино-американцев. |
Comprehensive and balanced development in order to initiate positive cultural and social changes in the targeted areas. |
комплексное сбалансированное развитие, направленное на проведение позитивных культурных и социальных преобразований в целевых районах;. |
But this might bring with it social problems, as Europeans resist an influx of foreigners, owing to fears about jobs, security, or cultural differences. |
Открытие дверей мигрантам должно быть постепенным и контролируемым процессом. |
Only through cooperation based on education and understanding would it be possible to bring about the necessary cultural and social changes. |
Только путем сотрудничества, основывающегося на образовании и понимании, можно осуществить необходимые культурные и социальные преобразования. |
Public concern continues to be expressed over the impact of biotechnology, especially as it relates to social, moral and cultural values. |
Общественность по-прежнему беспокоит проблема последствий биотехнологии, особенно ее воздействие на общественные, моральные и культурные ценности. |
Roche has produced over two hundred publications covering a broad variety of subjects within the social and cultural history of France and Europe under the Old Regime. |
Рош выпустила более двухсот публикаций, охватывающих широкий круг вопросов социальной и культурной истории Франции и Европы при старом режиме. |
The learner has prior knowledge and experiences, which is often determined by their social and cultural environment. |
Учащийся обладает предварительными знаниями и опытом, которые часто определяются его социальным и культурным окружением. |
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon. |
У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом. |
Its members accomplish their common social, economic, scientific, professional, technical, educational, humanitarian and cultural interests. |
Ее члены объединены общими интересами в социальной, экономической, научной, профессиональной, технической, образовательной, гуманитарной и культурной областях. |
Minority women following different cultural, traditional and religious practices can easily face segregation or exclusion from various social services. |
Женщины из числа меньшинств, отличающиеся по своей культуре, традициям и религии, могут легко столкнуться с сегрегацией или отчуждением со стороны различных социальных служб. |
Descent was not biological, but social and cultural. |
Родовое происхождение носит не биологический, а социальный и культурный характер. |
This strategy reflects the need for the Institute to take an active role in promoting the cultural and social changes necessary to eradicate discrimination. |
Эта политика исходит из необходимости закрепить за Институтом активную роль в содействии культурным и общественным обменам для ликвидации дискриминации. |
The social, political and economic dimensions could not be separated from the cultural dimension. |
Социальные, политические и экономические аспекты нельзя отделить от культурного аспекта. |
Minimizing the risks they pose requires recognizing that they are intertwined with the social, behavioral, and cultural landscape. |
Для минимизации рисков, которые они создают, следует признать, что эти угрозы тесно вплетены в социальный, поведенческий и культурный ландшафт. |
Cultural studies and activities may provide a valuable contribution towards solving social and economic problems. |
Исследования и мероприятия в области культуры являются ценным подспорьем в деле решения социально-экономических проблем. |
Understanding these social and cultural processes could itself be an important focus of new research. |
Понимание этих социальных и культурных процессов может само по себе стать важным предметом для новых исследований. |
But another prerequisite for a burgeoning of social capital is that governments must allow it to take root by doing nothing — and that will also take a big cultural shift. |
Но другой необходимостью для господства социального капитала является обещание правительство никак не вмешиваться. А это еще один огромный культурный шаг для страны. |
We want to cover social and cultural things too, beyond literary limits. |
Мы хотим затронуть и социальную, и культурную сторону вопроса, выходя за рамки научной работы. |
In the early 20th century, modernism embraced science and technology as a driving force for social and cultural development. |
В начале XX столетия модернизм включал в себя науку и технологию в качестве движущей силы социального и культурного развития. |
Sputum may be swallowed or spat out, depending often on social and cultural factors. |
Мокрота может быть проглочена или выплюнута, в зависимости от социальных и культурных факторов. |
In rural Amhara in 2003/04, there were strong social and cultural pressures for girls to marry before they were 14 years old. |
В 2003/04 году в сельских районах Амхары на девочек оказывалось сильное социальное и культурное давление, вынуждавшее их вступать в брак до достижения ими 14-летнего возраста. |
Social, economic and cultural factors were often at the root of the vulnerability of irregular migrants, women and children. |
Социальные, экономические и культурные факторы часто лежат в основе уязвимости нелегальных мигрантов, женщин и детей. |
Major demographic, economic, cultural and social changes have affected both the family as an institution and family members as individuals. |
Крупные изменения в демографической, экономической, культурной и социальной областях оказывают влияние и на семью как институт, и на членов семей как отдельных лиц. |
In an attempt to attain balance, the working group is examining the social, economic, cultural and political aspects of the right to development. |
Пытаясь достичь равновесия, рабочая группа рассматривает социальные, экономические, культурные и политические аспекты права на развитие. |
The cultural memories reflects upon the power relations that affect social categories and social identities. |
Культурная память отражает властные отношения, которые влияют на социальные категории и социальные идентичности. |
Yet, this agenda tends to be pursued without much concern for how – or if – these measures feed into something of greater social, cultural, and even economic relevance. |
Однако эти цели, как правило, преследуются, не заботясь о том, как подобные меры вносят вклад (если вообще вносят) в нечто, имеющее большее социальное, культурное и даже экономическое значение. |
Social and cultural rights are the rights of the people for enhancing their creativity and satisfying their cultural requirements. |
Социально-культурные права - это права человека на развитие своих творческих способностей и удовлетворение культурно-эмоционального спроса. |
Despite the political and social isolation of these regions, Italy's contributions to the cultural and historical heritage of the Western world remain immense. |
Несмотря на политическую и социальную изоляцию этих регионов, вклад Италии в культурное и историческое наследие западного мира остается огромным. |
As with almost all international issues, those concerning children have social, cultural and human rights aspects and related economic and legal consequences. |
Как почти все вопросы международного характера, проблемы детей характеризуются социальными, культурными и правозащитными аспектами и сопутствующими экономическими и юридическими последствиями. |
We endorse this remark which may offer suitable guidance for a study on income distribution and the realization of economic, social and cultural rights. |
Мы разделяем вышеизложенную точку зрения, поскольку она может служить надлежащим ориентиром при проведении исследования по вопросу о характере распределения доходов и реализации экономических, социальных и культурных прав. |
The Council is a governing body that promotes policies and measures that contribute to cultural development and social inclusion, and guarantee the right to equality. |
Совет является ведущим органом по осуществлению политики и мер, направленных на содействие повышению культурного уровня, социальной интеграции и обеспечению равноправия. |
In 1977, Pierre Bourdieu presented the idea that education leads to social reproduction and a stratified society by honoring the cultural capital of elite classes. |
В 1977 году Пьер Бурдье выдвинул идею о том, что образование ведет к социальному воспроизводству и расслоению общества путем почитания культурного капитала элитных классов. |
The social repression of the 1950s resulted in a cultural revolution in Greenwich Village. |
Социальные репрессии 1950-х годов привели к культурной революции в Гринвич-Виллидж. |
On a more general level, social and cultural rights are protected by the first chapter of the Instrument of Government. |
В более общем плане социальные и культурные права защищаются положениями главы 1 Правительственного акта. |
The democratic process should be not only political, but economic, social and cultural as well. |
Демократический процесс должен осуществляться не только в политической сфере, но и в экономической, социальной и культурной. |
Scholars have recently been moving toward cultural history rather than social history. |
В последнее время ученые больше склоняются к культурной истории, чем к социальной. |
Cultures are externally affected via contact between societies, which may also produce—or inhibit—social shifts and changes in cultural practices. |
Культуры подвергаются внешнему воздействию в результате контактов между обществами, которые также могут вызывать—или тормозить—социальные сдвиги и изменения в культурной практике. |
Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women. |
Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения. |
Now to many commentators, cumulative cultural adaptation, or social learning, is job done, end of story. |
Для многих комментаторов накопительная культурная адаптация, или социальная обучаемость, является делом прошлого, финалом. |
It recommended that Spain ensure that the austerity measures did not negatively impinge on economic, social and cultural rights. |
Он рекомендовал Испании сделать все возможное для того, чтобы меры жесткой экономии не оказывали негативного воздействия на экономические, социальные и культурные права. |
A systems approach focuses on the linkages between the child protection system and the economic, social, political and cultural context in which it operates. |
Системный подход ориентирован на обеспечение увязки между системой защиты детей и экономическими, социальными, политическими и культурными условиями, в которых она действует. |
Legal rules limiting the exercise of economic, social and cultural rights shall be clear and accessible to everyone. |
Правовые нормы, ограничивающие пользование экономическими, социальными и культурными правами, должны быть четкими и понятными всем. |
These same groups often lose out from a failure to enforce court decisions, particularly where economic, social and cultural rights are at issue. |
Часто этих лиц затрагивает также неисполнение приговоров, и прежде всего в отношении осуществления экономических, социальных и культурных прав. |
Imitation is so essential to mastering basic social skills and transferring cultural knowledge that it is likely to have an organic basis in the brain. |
Подражание является столь необходимым для приобретения основных навыков общения и передачи культурных знаний, что возникает предположение, что оно может иметь органическую основу в человеческом мозге. |
The National Library of Belarus is the modern library which fulfills the duties of an informational, social, cultural and political center at once. |
Государственное учреждение «Национальная библиотека Беларуси» - современная библиотека, сочетающая функции информационного, социокультурного и социополитического центра. |
These conditions involved the changing cultural, economic, political, religious, social and scientific practices of society. |
Эти условия были связаны с изменением культурной, экономической, политической, религиозной, социальной и научной практики общества. |
Thus, social values and norms within a culture influence the choice of parenting style that will help the child conform to cultural expectations. |
Таким образом, социальные ценности и нормы внутри культуры влияют на выбор стиля воспитания, который поможет ребенку соответствовать культурным ожиданиям. |
Each of these peoples has its own cultural tradition and, although Costa Rica is a small country, each has quite distinct social and cultural characteristics. |
Каждый из этих народов обладает культурной самобытностью, и, хотя Коста-Рика является небольшой страной, каждый из них характеризуется достаточно выраженными социально-культурными особенностями. |
Market forces tend, however, to maximise financial value over social, environmental and cultural values that are critical to sustainable urbanization. |
Однако рыночные механизмы подталкивают к извлечению как можно большей финансовой выгоды в ущерб социальным, экологическим и культурным благам, крайне важным с точки зрения устойчивой урбанизации. |
It was clear that discriminatory cultural and social attitudes persisted which would take a long time to overcome. |
Очевидно, что дискриминационные, культурные и социальные традиции сохраняются и для их преодоления потребуется длительное время. |
Despite the urgency of a war, it still took a full 100 years for actual social inclusion to occur. |
Несмотря на безотлагательный характер той войны, социальная интеграция заняла 100 лет. |
Do not be deceived by an apparent simplicity and external accessibility of cultural legal information which is placed on this web site and which lies before you. |
Как ни тревожно, экологические неуравновесия и чрезвычайные бедствия, природные катаклизмы последних лет приковывают свой взгляд также, не в последнюю очередь, именно в Европе. |
A number of medical or social humanitarian organizations preferred not to appear on this list. |
Некоторые гуманитарные, медицинские и общественные организации не захотели быть включенными в данный перечень. |
The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion. |
Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции. |
Technically, Caleidoscope is a massively multiplayer online social game. |
По сути, Калейдоскоп - это грандиозная многопользовательская онлайн-игра. |
I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal. |
Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству. |
I don't think you have to worry about an overcrowded social schedule. |
Не думаю, что тебе стоит волноваться из-за перенасыщенного графика общения. |
The awards are aimed at New Zealand writers who have made an outstanding contribution to the nation's literary and cultural history. |
Премия присуждается новозеландским писателям, внесшим выдающийся вклад в литературную и культурную историю страны. |
One, there has been a serious intolerance to homosexual relationships in the country because of cultural beliefs. |
Во-первых, в стране существует серьезная нетерпимость к гомосексуальным отношениям из-за культурных убеждений гомосексуалистов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social and cultural values».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social and cultural values» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, and, cultural, values , а также произношение и транскрипцию к «social and cultural values». Также, к фразе «social and cultural values» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.