Socio economic sectors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Its aggressive acquisition of its clientele in all entertainment sectors earned MCA the nickname of The Octopus. |
Его агрессивное поглощение своей клиентуры во всех секторах развлечений принесло MCA прозвище осьминога. |
Each sector is approximately triangular in shape, and the sectors can be rearranged to form an approximate parallelogram. |
Каждый сектор имеет приблизительно треугольную форму, и сектора могут быть переставлены, чтобы сформировать приблизительный параллелограмм. |
It is home to one of the fastest growing manufacturing sectors in the United States. |
Это дом для одного из самых быстрорастущих секторов обрабатывающей промышленности в Соединенных Штатах. |
This shows that most of the men in construction projects have low pay on average compared to female pay in other non-agricultural sectors. |
Это говорит о том, что большинство мужчин, занятых в строительстве, имеет низкую среднюю зарплату по сравнению с оплатой труда женщин в других несельскохозяйственных секторах. |
Some of the port facilities were located very close to the border with Costa Rica, which meant that an oil spill could affect sectors of that country. |
Часть объектов портовой инфраструктуры находится в непосредственной близости от границы с Коста-Рикой, а это означает, что от разливов нефти могут пострадать и сектора ее экономики. |
Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels. |
В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления. |
Please wait in sectors one, two, three and four. |
Пожалуйста, ждите в секторах один, два, три и четыре. |
That growth emanated from good performance in strategic sectors like agriculture, mining, distribution, construction and services. |
Рост был обусловлен высокой производительностью в таких стратегических отраслях, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, распределение доходов, строительство и сфера услуг. |
Another representative said that countries with very hot climates faced problems in finding suitable alternatives in the air-conditioning and refrigeration sectors. |
Еще один представитель заявил, что страны с крайне жарким климатом сталкиваются с проблемами в поиске приемлемых альтернатив в таких отраслях, как кондиционирование воздуха и холодильная промышленность. |
Primary energy per unit of production in the industrial and commercial sectors. |
∙ Затраты первичной энергии в расчете на единицу продукции в промышленном и коммерческом секторах. |
The Ministry also recognized that in certain production sectors discriminatory practices against women were much more frequent. |
Министерство также признает тот факт, что в некоторых производственных секторах практика дискриминации в отношении женщин получила значительно более широкое распространение. |
Sensitive sectors can be dealt with in future multilateral negotiations. |
Вопросы, касающиеся чувствительных секторов, могут быть рассмотрены в ходе будущих многосторонних переговоров. |
Cooperation between the public and private sectors was crucially important, and it was economically advantageous for companies to have women in top management. |
Сотрудничество между государственным и частным сектором играет решающую роль, и компаниям экономически выгодно иметь женщин среди высшего руководства. |
Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies. |
Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме. |
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. |
Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу. |
The emerging third generation of innovation policy assumes that there is a potential for innovation which is embedded in other sectors or policy domains. |
Зарождающаяся инновационная политика третьего поколения предполагает наличие инновационного потенциала в других секторах или областях политики. |
Energy consumption per square metre in the residential and commercial sectors. |
∙ Потребление энергии в расчете на 1 м2 в жилищном и коммерческом секторах. |
Meanwhile, sectors or firms that export, like those in manufacturing, would enjoy significant reductions in their tax burden. |
Между тем, отрасли или компании, которые занимаются экспортом (например, из промышленного сектора), получат значительное снижение налогового бремени. |
Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece). |
Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции). |
That they live in conditions of extreme luxury and control vast sectors of the economy is hardly a surprise, but some of the details are. |
То, что эти люди живут в неумеренной роскоши, контролируя целые отрасли экономики, вряд ли является сюрпризом. Но вот некоторые детали могут оказаться неожиданными. |
All of these sectors will require new ways of competing and cooperating with the others. |
Всем этим секторам потребуются новые способы ведения конкурентной борьбы и сотрудничества друг с другом. |
The United States outlined a slate of sweeping measures against Russia’s finance, defense, and energy sectors on Friday. |
Президент Барак Обама заявил 11 сентября, что Соединенные Штаты присоединятся к Европе и введут более жесткие ограничения для российского финансового, оборонного и энергетического секторов в ответ на агрессию России против Украины. |
This was true of Thailand and South Korea, when both moved fast to strengthen their banking sectors after receiving IMF bailouts. |
Это действие было правильным в случае Таиланда и Южной Кореи, когда обе эти страны, получив срочную финансовую помощь от МВФ, начали быстрее укреплять свой банковский сектор. |
Should it materialize, agriculture (mainly wheat) and military sectors still stand to benefit, even if the zone won't be an overall economic success. |
Если она материализуется, сельскохозяйственный и военный секторы смогут извлечь из этого выгоду, даже если в целом эта зона не принесет значительных экономических результатов. |
Transport mileage on the railways dropped in 2001 for all sectors apart from engineering products and iron/steel, which remained largely unchanged. |
Объем перевозок железнодорожным транспортом в 2001 году снизился по всему ассортименту товаров, кроме перевозок продукции машиностроения и черных металлов/стали, объем которых практически не изменился. |
Since then ETFs have proliferated, tailored to an increasingly specific array of regions, sectors, commodities, bonds, futures, and other asset classes. |
С тех пор рынок ETF разросся, стал затрагивать больший набор областей, секторов, товаров, облигаций, фьючерсов и других классов активов. |
Those going to the US are part of a broader exodus of Russians, especially those in academia and in sectors such as high technology, banking, and law. |
Уезжающие в США являются частью более масштабного исхода россиян, особенно тех, кто принадлежит к научным кругам и таким секторам, как высокие технологии, банковское дело и право. |
Those three sectors accounted for almost 70% of total Chinese investment. |
На эти три сектора приходится 70% всех китайских инвестиций. |
Memorize your posts and sectors. |
Запомните свои посты и сектора. |
We had a few corrupted sectors but I found something interesting. |
Несколько разрушенных участков, но я нашел кое-что любопытное. |
And there is a risk that the surrounding sectors may join them. |
И есть вероятность, что прилегающие районьl могут к нему присоединиться. |
Said they might come from one of the outer sectors and here you two come in right on cue. |
Было сказано, что они могут прибыть из одного из внешних секторов. И тут вы как раз свалились нам на голову. |
In the ATA-5 specification CHS support was mandatory for up to 16 514 064 sectors and optional for larger disks. |
В спецификации ATA-5 поддержка CHS была обязательной для 16 514 064 секторов и необязательной для больших дисков. |
LA possibly has more ZIP codes than any other city, but I think we still need to be inclusive of all sectors of the city, including the Valley. |
В Лос-Анджелесе, возможно, больше почтовых индексов, чем в любом другом городе, но я думаю, что мы все еще должны включать все сектора города, включая долину. |
Market transformation targets these barriers to optimal efficiency with strategies to shift entire market sectors into a more efficient product mix. |
Рыночная трансформация нацеливает эти барьеры на достижение оптимальной эффективности с помощью стратегий, направленных на перевод целых секторов рынка в более эффективный ассортимент продукции. |
A Zero waste strategy may be applied to businesses, communities, industrial sectors, schools and homes. |
Стратегия Ноль отходов может применяться к предприятиям, общинам, промышленным секторам, школам и домам. |
The past two decades have highlighted the growing importance of English in several sectors, in particular the financial sector. |
Последние два десятилетия подчеркнули растущее значение английского языка в нескольких секторах, в частности в финансовом секторе. |
Albin Hubscher's work in international agricultural development has spanned both the public and private sectors. |
Деятельность Альбина Хубшера в области международного сельскохозяйственного развития охватывает как государственный, так и частный секторы. |
Henrique Paim said that the decrees were essential to the functioning of various sectors of Education, including scientific research and operation of universities. |
Энрике Пайм сказал, что указы имеют важное значение для функционирования различных секторов образования, включая научные исследования и функционирование университетов. |
One function of the system area is to log defective sectors within the drive; essentially telling the drive where it can and cannot write data. |
Одна из функций системной области состоит в регистрации дефектных секторов внутри диска; по существу, она сообщает диску, где он может и не может записывать данные. |
At the time of the revolution various sectors of society supported the revolutionary movement from communists to business leaders and the catholic church. |
Во время революции революционное движение поддерживали различные слои общества - от коммунистов до бизнесменов и католической церкви. |
Even when undelete has become impossible, the data, until it has been overwritten, can be read by software that reads disk sectors directly. |
Даже когда восстановление стало невозможным, данные, пока они не были перезаписаны, могут быть считаны программным обеспечением, которое непосредственно считывает сектора диска. |
Instead of demobilizing IRGC and Basij, Iranian leadership maintained and expanded their mobilization, particularly in extra-military sectors. |
Вместо того чтобы демобилизовать КСИР и Басиджа, иранское руководство продолжало и расширило их мобилизацию, особенно во внесоревновательных секторах. |
Increasing production is secured in these sectors by decreasing amounts of labour. |
Рост производства в этих отраслях обеспечивается за счет уменьшения количества рабочей силы. |
At the time, there was very little encouraged interaction between whites and blacks in these common sectors of society. |
В то время очень мало поощрялось взаимодействие между белыми и черными в этих общих секторах общества. |
Agriculture is one of the largest sectors of the economy in New Zealand and consequently a large volume of waste is produced in relation to other industries. |
Сельское хозяйство является одним из крупнейших секторов экономики Новой Зеландии и, следовательно, образуется большой объем отходов по отношению к другим отраслям промышленности. |
Important new sectors, such as Silicon Alley, emerged in Manhattan's economy. |
Любой, кто запрашивает это право, должен быть обязан указать, что он прочитал и понял страницу справки. |
Robots in agriculture continued to develop as technologies in other sectors began to develop as well. |
Роботы в сельском хозяйстве продолжали развиваться по мере развития технологий и в других отраслях. |
Ecotourism has become one of the fastest-growing sectors of the tourism industry, growing annually by 10–15% worldwide. |
Экотуризм стал одним из самых быстрорастущих секторов туристической индустрии, ежегодно увеличиваясь на 10-15% во всем мире. |
The cannon were distributed in equal quantities among the sectors, leaving no reserve at all. |
Например, рейтинги и обзоры Nielsen/BARB не будут похоронены под сотнями результатов Google. |
These axis lines were placed over the map of the earth with their origin in the city of Rhodes and divided the world into sectors. |
Эти осевые линии были нанесены на карту Земли с их происхождением в городе Родос и разделили мир на сектора. |
It is possible to allocate more FAT sectors than necessary for the number of clusters. |
Можно выделить больше жировых секторов, чем необходимо для количества кластеров. |
Transportation to lower Saguenay was impossible, leaving sectors of Port-Alfred and Grande-Baie completely isolated. |
Транспортировка в Нижний Сагеней была невозможна, так как сектора Порт-Альфред и Гранд-Бэй были полностью изолированы. |
In some sectors, particularly in the startup community, use of traditional résumé has seen a consistent decline. |
В некоторых секторах, особенно в сообществе стартапов, использование традиционных резюме постоянно сокращается. |
The impacts of the heatwave extended over all parts and sectors of the country. |
Последствия жары распространились на все районы и секторы страны. |
The goal of the company today is to establish itself as luxury brand operating in many sectors such as porcelain, fabrics and furnishing. |
Цель компании сегодня-зарекомендовать себя как люксовый бренд, работающий во многих отраслях, таких как фарфор, ткани и мебель. |
Sectors may differ depending on the size and philosophy of the business. |
Секторы могут отличаться в зависимости от размера и философии бизнеса. |
All sectors of prostitution are well represented in these investigations, but particularly the window brothels are overrepresented. |
В этих расследованиях широко представлены все секторы проституции, но особенно широко представлены оконные бордели. |
Technical divers use gas mixes with high ppO2 in some sectors of the decompression schedule. |
Технические водолазы используют газовые смеси с высоким ppO2 в некоторых секторах декомпрессионного графика. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «socio economic sectors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «socio economic sectors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: socio, economic, sectors , а также произношение и транскрипцию к «socio economic sectors». Также, к фразе «socio economic sectors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.