Softly spoken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Softly spoken - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тихий
Translate

- softly [adverb]

adverb: мягко, тихо

- spoken [adjective]

adjective: разговорный, устный, выраженный словами



The band's musical aesthetic is characterized by extensive use of reverb effects and lyrics spoken softly over loud instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальная эстетика группы характеризуется широким использованием эффектов реверберации и текстов песен, произносимых мягко на громких инструментах.

And in the great new family, The family of the free, With softly spoken, kindly word Remember also me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в Великой новой семье, семье свободных, с мягко сказанным, добрым словом поминают и меня.

The servants, at first suspicious and frigid toward their new mistress, soon melted under her gentle smiles and softly spoken requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуги поначалу подозрительно отнеслись к госпоже, но вскоре оттаяли от ее добрых улыбок.

It is imperative that everyone play pianissimo during the spoken portions, very, very softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы все играли пианиссимо во время устных отрывков... очень, очень мягко.

He was loud, robust, and was sometimes spoken of as being given to indulgence-chiefly in swearing, drinking, and beating his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был громогласен, дюж и, как говорили, иной раз позволял себе лишнего - главным образом когда ругался, пил или бил свою жену.

As a second language English is spoken in more than 60 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве второго языка на английском говорят более чем в 60 странах.

His burns and scars are starting to heal, but he hasn't spoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ожоги и шрамы начинают затягиваться, но он по-прежнему не разговаривает.

I don't believe anyone has ever spoken to him before with such passion and fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что кто-то раньше осмеливался говорить с ним настолько страстно и яростно.

He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом.

A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект.

He explains that many of these languages are only spoken by small, village communities who would never use the internet to communicate with other native speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На многих из них говорят небольшие деревенские общины, которые никогда не пользуются интернетом для общения с другими носителями своего языка.

On the bank the Ford car sat, still breathing softly from its overheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берегу стоял форд, и от его еще не остывшего мотора наплывали волны жара.

You are very dear, Scarlett, she said and softly brushed her lips against Scarlett's cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты такая хорошая, Скарлетт, - сказала она и легонько коснулась губами ее щеки.

Entering the room very softly, I had a view of him before he discovered my presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошла бесшумно, чтобы понаблюдать его, прежде чем он обнаружит мое присутствие.

Mammy waddled back into the hall and Scarlett heard her call softly up the stairwell to the upstairs maid. You, Rosa!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамушка заковыляла обратно в холл, и до Скарлетт долетел ее густой голос - звавший одну из горничных, прислуживавших на верхнем этаже, - Эй, Роза!

My betrothed has spoken so very highly of you, my little lady, said the tame crow, your life-history, Vita, as it may be called, is very touching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой жених рассказывал мне о вас столько хорошего, фрекен! - сказала ручная ворона.- Ваша vita - как это принято выражаться - также очень трогательна!

'I don't know,' the chaplain wailed softly in a quavering voice, squinting with grotesque contortions of anguish and incomprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, - промямлил капеллан. Голос его дрогнул а лицо искривила уродливая, страдальческая гримаса полнейшего недоумения.

Someone played a harmonica softly, trying for an effect, one phrase over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то негромко играл на губной гармонике, старательно разучивая одну и ту же фразу, повторяя ее снова и снова.

Now and then he would bark in his sleep, softly, high and plaintive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени она лаяла со сна, - тихо, визгливо и жалобно.

Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам.

He picked up his wooden napkin ring and thrust his forefinger through it. I'd tell you if you asked, he said softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он машинально взял деревянное салфеточное кольцо, просунул в него палец и негромко сказал: - Я бы ничего не скрывал, если бы ты спрашивал.

The daylight softly and sadly splashed against the red and gold walls, over the candelabra, over the soft red velveteen furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневной свет мягко и скучно расплескался по красным с золотом стенам, по канделябрам, по мягкой красной вельветиновой мебели.

The cattle lowed softly as if somehow they, too, knew they had come to the end of the road. The long road that led up from Texas, to a railroad that took them to Kansas City, and their impending doom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бычки устало легли, словно тоже понимали, что эта дорога наконец закончилась - долгая дорога из Техаса, приведшая их в Канзас-Сити на неминуемую гибель.

And how splendid, how enviable life might have been! she said softly, looking reflectively into the fire. What a life it might have been!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какая бы могла быть прекрасная, завидная жизнь! - тихо сказала она, глядя в раздумье на огонь. - Какая жизнь!

Whether he was awake or sleeping, the tone in which they were spoken went to his daughter's heart. She stole up to the pallet-bed on which her father lay, and kissed his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спал ли он, или нет, но тон этой фразы тронул Дельфину за живое, - она подошла к жалкой кровати, где лежал отец, и поцеловала его в лоб.

She'd just spoken to her ex-husband. She was devastated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только что разговаривала с мужем и была очень расстроена.

He patted the palm trunk softly, and, forced at last to believe in the reality of the island, laughed delightedly again and stood on his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он легонько похлопал пальму по стволу и, вынужденный наконец признать существование острова, снова упоенно захохотал и стал на голову.

He gathered up the papers and with a bow to both, stepped softly over the carpet and went out into the waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.

Should I have died before the morning if you had not come here? she asked, softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умерла ли бы я до утра, если бы вы не подоспели? - спросила она тихо.

We've spoken to Father Michael, he said he'd call-up after seven o'clock mass and just zap the dirty wee brute out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поговорили с отцом Майклом, Он сказал, что забежит после семичасовой мессы и выдворит эту наглую тварь отсюда.

But he told me he had spoken to a group outside the bloc that wanted to make contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но группировка за пределами блока хотела выйти на контакт.

He'd spoken to a promoter who'd sounded out demand, and... we could do really well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разговаривал с промоутером, который изучил спрос, и... мы могли бы преуспеть.

That no one should make a move nor fire a shot nor throw a bomb until the noise of the bombardment comes, Robert Jordan said softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы никто не двигался с места, и не стрелял, и не бросал гранат до тех пор, пока не услышите бомбежки, - тихо сказал Роберт Джордан.

'What?' Appleby responded sharply, thrown into confusion by the fact that Yossarian had spoken to him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что? - резко переспросил Эпплби, смущенный тем, что Йоссариан вообще заговорил с ним.

Ada touched the notes so softly and sang so low that the wind, sighing away to the distant hills, was as audible as the music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ада так мягко касалась клавиш и пела так тихо, что музыка не заглушала ветра, посылавшего свои вздохи к далеким холмам.

And you speak softly in my ear... and you say things that make my eyes close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты нежно шепчешь мне на ухо... и ты говоришь слова от которых закрываются мои глаза.

Scarlett cast a despairing glance at Melly, who twisted her handkerchief helplessly and went out, softly pulling the sliding doors together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт с отчаянием и мольбой посмотрела на Мелани. Беспомощно теребя в руках платочек, Мелани покорно вышла из комнаты и тихонько притворила за собой дверь.

In the dim light he went striding softly down the quay; Howard and Nicole hesitated for a moment and then followed him with the children; the black-uniformed driver brought up the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в полутьме неслышными шагами двинулся по пристани; Хоуард и Николь мгновенье поколебались, потом вместе с детьми пошли следом; шофер в черном замыкал шествие.

Dmitri, a man of good family who had been brought up in the count's house and now managed all his affairs, stepped softly into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.

But when he raised his head and she caught one glimpse of his eyes, she stepped swiftly into the room, closed the door softly behind her and went to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он поднял голову, и, увидев его глаза, она тотчас вошла в комнату, тихо закрыла за собой дверь и подошла к нему.

Lee said softly, Couldn't a world be built around accepted truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве нельзя построить мир на воспринятой истине? - тихо сказал Ли.

This was the first time he had ever spoken to her of the things he was thinking when he seemed so remote from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он делился с ней своими мыслями - он, который всегда был так от нее далек.

When I came to, I was convinced at first that I had spoken. But the two N.C.O.s who were freed together with me asserted the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придя в себя, я и не сомневался, что рассказал им абсолютно все, но два пленных народноармейца доложили командиру, что я смолчал.

Mercedes had never known misery; she had often, in her youth, spoken of poverty, but between want and necessity, those synonymous words, there is a wide difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерседес никогда не знала подлинной нищеты; в молодости она часто называла себя бедной; но это не одно и то же; нужда и нищета - синонимы, между которыми целая пропасть.

Oh-h-h! he moaned softly, feeling all numb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О-о-о-ой!.. - тихонько подвывал он, пытаясь оторвать от ступеньки свои сразу одеревеневшие ноги.

And later we would fall asleep With a bright mo glowing softly on the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы бы заснули под яркий свет луны, мягко светящей в окно.

(chuckles softly) Like I told you, I've been in the woods all morning chopping wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорил, я все утро рубил в лесу дрова.

At this time, more foreign tongues were spoken in New York than English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время в Нью-Йорке говорили больше на иностранных языках, чем на английском.

Whistled languages based on spoken natural languages are also sometimes referred to as the language of the birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свистящие языки, основанные на разговорных естественных языках, также иногда называют языком птиц.

Montserrat Creole is a dialect of Leeward Caribbean Creole English spoken in Montserrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтсеррат креольский - это диалект подветренного Карибского креольского английского языка, на котором говорят в Монтсеррате.

Varieties of Arabic are spoken by immigrants from the Middle East as well as many Muslim Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На разных языках арабского языка говорят иммигранты с Ближнего Востока, а также многие американцы-мусульмане.

Dutch was still spoken in many parts of New York at the time of the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Революции во многих частях Нью-Йорка еще говорили по-голландски.

Having awakened the dog by bouncing off his nose, the flea, hiding by the animal's ear, begins softly crooning so as to lull him back to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбудив собаку, отскочив от ее носа, блоха, прячась за ухом животного, начинает тихонько напевать, чтобы снова усыпить его.

Information from the Knowledge Graph is used to answer direct spoken questions in Google Assistant and Google Home voice queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация из Графа знаний используется для ответа на прямые разговорные вопросы в Google Assistant и Google Home voice queries.

English is the official language of Dominica and is universally spoken and understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык является официальным языком Доминики, на нем говорят и понимают все.

Its spoken form is used in political speech, newscasts, in courts, and in other formal situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его устная форма используется в политической речи, новостных выпусках, в судах и в других официальных ситуациях.

The other, spoken by several villages south of Fuhua Rd. was called Weitou dialect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой, на котором говорят в нескольких деревнях к югу от Фухуа-Роуд. называлась Weitou диалект.

Suzhou dialect is spoken within the city itself and the surrounding area, including migrants living in nearby Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Сучжоуском диалекте говорят в самом городе и его окрестностях, в том числе мигранты, живущие в соседнем Шанхае.

Former President Ronald Reagan has also spoken at such a conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший президент США Рональд Рейган также выступил на такой конференции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «softly spoken». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «softly spoken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: softly, spoken , а также произношение и транскрипцию к «softly spoken». Также, к фразе «softly spoken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information