Specific heading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
specific aims - конкретные цели
specific national legislation - конкретное национальное законодательство
reach specific audiences - достичь конкретной аудитории
specific logistics - конкретные логистики
specific load - удельная нагрузка
specific investments - конкретные инвестиции
specific smell - специфический запах
specific consent - конкретное согласие
specific kinds of - конкретные виды
costs specific to - расходы, специфические для
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
noun: заголовок, рубрика, курс, направление, заглавие, удар головой, донник, направление полета, направление проходки, передовой забой
adjective: ведущий
heading-and-winning machine - проходческо-очистной комбайн
heading paragraph style - стиль абзаца заголовков
heading structure - структура заголовка
domain heading - домен заголовка
heading off for - отправиться на
the world heading - мир заголовок
heading for - направляясь к
appear under the heading - появляются под заголовком
heading in - направляясь в
made under this heading - по данной статье
Синонимы к heading: subheading, caption, rubric, subtitle, title, legend, headline, classification, section, division
Антонимы к heading: obeying, following
Значение heading: a title at the head of a page or section of a book.
Specific results achieved as reported in the present report and addendum 1 to the present report under the heading of decentralization. |
Достигнуты конкретные результаты, о которых говорится в настоящем докладе и в добавлении 1 к настоящему докладу в разделе, посвященном децентрализации. |
You see the articles heading is a bit misleading. |
Вы видите, что заголовок статьи немного вводит в заблуждение. |
Я боюсь, что она навлечет на свою голову неприятности. |
|
Я возвращался к бассейну, когда услышал звук выстрела. |
|
These would be adapted to the specific economic and legal realities in his country and would be applicable to large and medium-sized companies. |
Эти стандарты будут учитывать специфику экономических и правовых условий в данной стране и будут применимы к крупным и средним компаниям. |
The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates. |
Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время. |
He requested clarification of how pre-screened candidates would be matched with the job requirements of specific posts. |
Он просит разъяснить, как будет осуществляться выбор из числа предварительно отобранных кандидатов с учетом требований, предъявляемых к сотруднику на той или иной должности. |
The first involved the nature of the framework convention and its relationship to watercourse agreements for specific rivers. |
Первый - это характер рамочной конвенции и то, как она соотносится с соглашениями о водотоках, касающимися конкретных рек. |
Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country. |
Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны. |
A trucker just called in a reckless driver in a black SUV heading south on 232 and swerving pretty badly. |
Дальнобойщик сообщил о безответственной езде водителя черного джипа, направляющегося на юг по 232 и сильно рыскающего по дороге. |
The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations. |
Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране. |
I'm heading back to Santa Barbara to reopen this case, Mr. Barker. |
Я возвращаюсь обратно в Санта-Барбару, чтобы открыть снова дело, мистер Баркер. |
I won't give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that's precisely the goal this publication is after. |
Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом. |
Failure to achieve the SDGs – which comprise 17 goals and 169 specific targets – would amount to an indictment of the UN’s raison d'être. |
Невыполнение ЦУР, включающих в себя 17 общих целей и 169 конкретных задач, станет приговором самому смыслу существования (raison d'etre) ООН. |
The product-specific details sections provide additional information relevant to particular Microsoft developer and enterprise products. |
В разделах сведений о продуктах приведена дополнительная информация, касающаяся отдельных продуктов корпорации Microsoft для разработчиков и предприятий. |
This list of people had all been at the party last night and they were all now dead or heading there. |
¬се эти люди были на вечеринке той ночью все они были в той или иной степени мертвы. |
The way a migratory bird can fly 3,000 miles to some specific winter nesting spot in Mexico. |
По типу того, как перелетная птица может преодолеть три тысячи миль до определенного места зимовки в Мексике. |
and when I opened my eyes we were heading back toward the ship. |
Когда я открыл глаза, мы уже мчались к кораблю. |
I swung wide over the city, heading for Burbank. |
Я сделал широкий разворот над городом и направил машину на Бербанк. |
One minute past ten, make yourself turn left, heading for the Chiswick High Road. |
В 10:01 заставь себя повернуть налево и поехать к Хай-роуд Чизика. |
Летит к нам на огромной скорости. |
|
Heading to the airport, just wanted to stop by and ask for another rain check. |
Направляюсь в аэропорт, просто хотел заскочить и напроситься на еще одно свидание. |
4,420 days, to be specific, if you gotta know. |
4420 дней, точнее говоря, если хочешь знать! |
I'll have to ask you to be more specific, please, said Mr. Gilmer. |
Я бы вас просил выражаться яснее, - сказал мистер Джилмер. |
The racers approach Keiskie Road, heading towards the dry lake. |
Гонщики приближаются Дороге Кейске, которая ведет к сухому озеру. |
But the train continues to speed in excess of 75 miles an hour, heading to Stanton. |
Но поезд продолжает двигаться со скоростью свыше 120 километров в сторону Стэнтона. |
Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account. |
Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом. |
Преследуем автобус из Архема по трассе Д. |
|
Maybe we can find some food before heading down to the next level. |
Возможно мы найдем пищу, прежде чем перейдем на другого сверх. |
Я собираюсь возглавить финальную четверку. |
|
В нем содержится конкретный вид ягод. |
|
Break lock on overpass and move south on group one heading, over. |
Преодолел перевал и двигаюсь на юг в направлении группы один, прием. |
And I'll be heading out east to volunteer. |
А сама поеду на восток волонтером. |
Well, therein lies the dilemma. The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically. |
В этом и заключается дилемма. что она может раскрыть меня. |
The others are heading for the Kola Mountain stronghold. |
Остальные направляются к опорному пункту на горе Кола. |
The thing is is that, um, last week, when I was heading home from work, it just suddenly hit me. |
Дело в том, что на прошлой неделе, когда я возвращалась с работы, меня осенило. |
Was there a specific reason you had to repeat the first grade? |
Была особая причина, по которой вы провели два года в первом классе? |
Can you be any more specific about her age? |
Вы не могли бы точнее определить её возраст? |
Some parenting styles correlate with positive outcomes across cultures, while other parenting styles correlate with outcomes that are specific to one culture. |
Некоторые стили воспитания коррелируют с положительными результатами в разных культурах, в то время как другие стили воспитания коррелируют с результатами, характерными для одной культуры. |
They also have specific ways to store water and prevent water from leaving their bodies. |
У них также есть особые способы хранения воды и предотвращения ее выхода из организма. |
Specific aspects of road conditions can be of particular importance for particular purposes. |
Конкретные аспекты дорожных условий могут иметь особое значение для конкретных целей. |
While a pedometer can only be used to measure linear distance traveled, PDR systems have an embedded magnetometer for heading measurement. |
В то время как шагомер может использоваться только для измерения линейного расстояния, PDR-системы имеют встроенный магнитометр для измерения курса. |
The specific facts in the case must actually establish the elements of promissory estoppel before the contract becomes enforceable in law. |
Конкретные факты в деле должны фактически установить элементы простого эстоппеля до того, как договор станет подлежащим исполнению в соответствии с законом. |
Of special consideration in this area are the relevant codes of practice that are enforced in the specific jurisdiction. |
Особое внимание в этой области уделяется соответствующим кодексам практики, которые применяются в конкретной юрисдикции. |
A touring production began in Australia at the Comedy Theatre in Melbourne from February 2017, before heading to Adelaide, Sydney, Canberra, Brisbane and Perth. |
Гастрольная постановка началась в Австралии в Театре Комедии в Мельбурне с февраля 2017 года, прежде чем отправиться в Аделаиду, Сидней, Канберру, Брисбен и Перт. |
For instance, Escape Your Bubble asks users to indicate a specific political party they want to be more informed about. |
Например, Escape Your Bubble просит пользователей указать конкретную политическую партию, о которой они хотят быть более информированными. |
Google has a variety of specific keywords and categories that it prohibits that vary by type and by country. |
У Google есть множество конкретных ключевых слов и категорий, которые он запрещает, которые различаются по типу и по стране. |
Biased anticipation of negative outcomes leading to loss aversion involves specific somatosensory and limbic structures. |
Предвзятое предвосхищение негативных последствий, ведущих к неприятию потерь, включает специфические соматосенсорные и лимбические структуры. |
As a consequence, the British approaches to Prussia were becoming more specific. |
Как следствие, британские подходы к Пруссии становились все более конкретными. |
A circuit that has the specific purpose of converting between balanced and unbalanced formats is called a balun. |
Схема, имеющая конкретную цель преобразования между сбалансированными и несбалансированными форматами, называется balun. |
To obtain bold section headings, move the titles to the heading field, using. |
Чтобы получить жирные заголовки разделов, переместите заголовки в поле Заголовок, используя. |
When having a heading for episodes, either on a List of page or if there is not one yet, in the main article, when is it appropriate to add the year for the TV season? |
При наличии заголовка для эпизодов, либо в списке страниц, либо если его еще нет, в основной статье, Когда уместно добавить год для телевизионного сезона? |
The heading indicator or directional gyro has an axis of rotation that is set horizontally, pointing north. |
Указатель курса или направленный гироскоп имеет ось вращения, которая установлена горизонтально, указывая на север. |
One of Kalaniʻōpuʻu's favourite wives, Kanekapolei, and two chiefs approached the group as they were heading to boats. |
Одна из любимых жен Каланиопуу, Канекаполей, и два вождя приблизились к группе, направлявшейся к лодкам. |
At least take this discussion of politician to its own heading, no doubt for more dictionary duels. |
По крайней мере, возьмите эту дискуссию о политике в свое собственное русло, без сомнения, для новых словарных дуэлей. |
In that case I'll say they should be explicitly mentioned here, under this heading, to better further a rational discussion of this matter. |
В таком случае я скажу, что они должны быть прямо упомянуты здесь, под этим заголовком, Чтобы лучше продолжить рациональное обсуждение этого вопроса. |
I was now at 7,000 feet and the Zeppelin a thousand feet below at an angle of 45 degrees and I was still heading straight for her stern. |
Теперь я находился на высоте 7000 футов, а Цеппелин-в тысяче футов под углом 45 градусов, и я все еще направлялся прямо к его корме. |
But their partnership dissolves when Rhiana decides to marry one of the king's guards, and Conan resumes his wanderings, heading south. |
Но их союз распадается, когда Риана решает выйти замуж за одного из королевских гвардейцев, и Конан возобновляет свои скитания, направляясь на юг. |
Something is wrong with the first heading under Scientific Precursors, not sure if some phrase was deleted or what. |
Что-то не так с первым заголовком В разделе научные предшественники, не уверен, что какая-то фраза была удалена или что. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific heading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific heading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, heading , а также произношение и транскрипцию к «specific heading». Также, к фразе «specific heading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.