Heading paragraph style - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заголовок, рубрика, курс, направление, заглавие, удар головой, донник, направление полета, направление проходки, передовой забой
adjective: ведущий
rollout on the selected heading - выход на заданный курс
takeoff with the altitude and heading reference system in use - взлет на СКВ
heading face - забой штрека
control heading - служебный заголовок
side heading - боковой заголовок
monkey heading - сбойка
corrected compass heading - магнитный курс
predetermined heading - выбранный курс
estimated heading - расчетный курс
haulage heading - откаточный штрек
Синонимы к heading: subheading, caption, rubric, subtitle, title, legend, headline, classification, section, division
Антонимы к heading: obeying, following
Значение heading: a title at the head of a page or section of a book.
noun: пункт, параграф, абзац, газетная заметка
verb: помещать маленькие заметки, разделять на абзацы, писать маленькие заметки
preceding paragraph - предыдущий абзац
paragraph of a resolution - пункт резолюции
arbitrary paragraph style - произвольный стиль абзаца
block paragraph - абзац без отступа
current paragraph style - текущий стиль абзаца
dedicated paragraph - специализированный параграф
flush paragraph - абзац без отступа
format paragraph - форматирование абзацев
paragraph indentation - отступ абзаца
comply with paragraph - выполнить пункт
Синонимы к paragraph: part, section, division, subdivision, subsection, passage, segment, portion, item, write-up
Антонимы к paragraph: sentence, headlines, central part, central point, key theme, key topic, aggregate, central theme, certainty, combination
Значение paragraph: a distinct section of a piece of writing, usually dealing with a single theme and indicated by a new line, indentation, or numbering.
noun: стиль, тип, манера, фасон, слог, мода, вкус, шик, покрой, направление
verb: величать, вводить в моду, титуловать, конструировать по моде, модернизировать
life style - Стиль жизни
official style - деловой стиль
sprint classic style - спринт классическим стилем
buffet style restaurant - ресторан со шведским столом
vintage style - винтажный стиль
alessandria style sausage - алессандрийская колбаса
berliner ham-style sausage - берлинская ветчинно-рубленая колбаса
corporate style - фирменный стиль
trademark style - фирменный стиль
management style - стиль управления
Синонимы к style: methodology, technique, mode, MO, modus operandi, manner, method, system, way, approach
Антонимы к style: unstylishness, inelegance, acid, acrid, blot, gracelessness, jumble, muddle, bitterness, block
Значение style: a manner of doing something.
The remaining paragraphs currently in the lead-in section should be moved into their own section under a heading like 'types of jade'. |
Остальные пункты, которые в настоящее время находятся в предварительном разделе, следует перенести в их собственный раздел под заголовком виды нефрита. |
I'm not sure if every paragraph should have its own heading. |
Я не уверен, что каждый абзац должен иметь свой собственный заголовок. |
If there are multiple headings on the page, it is also acceptable to place the subheading and then a paragraph number within that heading. |
Если на странице есть несколько заголовков, то также допустимо поместить подзаголовок, а затем номер абзаца в этом заголовке. |
I deleted a paragraph purposely put at the heading of the page by someone. |
Я удалил абзац, специально помещенный кем-то в заголовок страницы. |
I added a heading because we are going beyond just treatment of the metre in the first paragraph. |
Я добавил заголовок, потому что мы выходим за рамки просто обработки метра в первом абзаце. |
Can I move the 3rd paragraph of the intro' into the body of the article under its own heading Pain in Medicine? |
Могу ли я перенести 3-й абзац вступления в текст статьи под собственным заголовком боль в медицине? |
Somewhere along the line, this paragraph about the Apple Geoport got lost, ending up under the heading of 'softmodem' but with no context. |
В какой-то момент этот абзац о Геопорте Apple затерялся, оказавшись под заголовком softmodem, но без контекста. |
So are we agreed that the subject heading should be changed and that this should become a paragraph? |
Итак, согласны ли мы с тем, что заголовок темы должен быть изменен и что он должен стать абзацем? |
This edit is several paragraphs long and has its own top-level section heading. |
Эта правка состоит из нескольких абзацев и имеет свой собственный заголовок раздела верхнего уровня. |
The paragraph under heading also gives no information which can suggests the heading to be right. |
Абзац под заголовком также не дает никакой информации, которая может предполагать, что заголовок будет правильным. |
At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy. |
При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника. |
Lady Crackenbury read the paragraph in bitterness of spirit and discoursed to her followers about the airs which that woman was giving herself. |
Миссис Крекенбери с горечью прочитала эту заметку и пустилась в рассуждения со своими поклонниками о том, какую важность напускает на себя эта женщина. |
Not necessarily about the political scandal du jour, but about the broader understanding of: Where are we heading? |
Совсем необязательно, чтобы вопросы были на злобу дня, а, скорее, помогли бы нам лучше понять, куда движется общество. |
Я возвращался к бассейну, когда услышал звук выстрела. |
|
However, the vehicle shall if necessary be subjected to the checks prescribed in paragraph 6. above. |
Однако в случае необходимости транспортные средства подвергаются проверкам, предусмотренным в пункте 6 выше. |
In regard with serving the ruling on detention and filing an appeal the provisions of the Paragraphs 3 and 4 of this Article shall be applicable. |
В отношении исполнения решения о задержании и подачи апелляции применяются положения пунктов З и 4 настоящей статьи. |
The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use. |
Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования. |
A trucker just called in a reckless driver in a black SUV heading south on 232 and swerving pretty badly. |
Дальнобойщик сообщил о безответственной езде водителя черного джипа, направляющегося на юг по 232 и сильно рыскающего по дороге. |
Imagine, in the picture above, that you want to type a new sentence in the first paragraph between civilization and During. |
Допустим (см. рисунок выше), что нужно ввести новое предложение в первом абзаце между словами цивилизации и В четырнадцатом веке. |
So Sarkozy and Royal are universally expected to be the two leading candidates heading into the High Noon encounter of the second round. |
Так что Саркози и Рояль всеми ожидаемые два ведущих кандидата, устремившиеся к схватке High Noon во втором раунде. |
Of course, if Josephine Larue gets her way, I'll be heading back to that witchy asylum. |
Конечно, если Жозефина добьется своего, меня вернут в эту богадельню для ведьм. |
We're going to change our heading to investigate a storm. |
Мы собираемся изменить направление движения, чтобы исследовать шторм. |
Перед тем как отправится в Чиннай завтра. |
|
У нас белый мустанг направляется на восток, в лес. |
|
This list of people had all been at the party last night and they were all now dead or heading there. |
¬се эти люди были на вечеринке той ночью все они были в той или иной степени мертвы. |
She is headed off to the American Museum of Natural History, and I am heading off to white sand beaches, crystal-blue water. |
Он отправляется в американский музей естественной истории, а я отчаливаю на песчаные белые пляжи с кристально-прозрачной водой. |
I haven't announced it yet, but George will be an important part of my new administration, heading the Justice Department. |
Я пока не анонсировала, но Джордж будет важной частью моей новой администрации, возглавляя Министерство юстиции. |
You need to look at the next page, subsection B, paragraph 4. |
Вам нужно взглянуть на следующую страницу, секция Б, парграф 4. |
If God has one message- his most important message to all of us- and you could put it in one paragraph, what would it be? |
Если бы у Бога было одно послание- Его самое важное послание адресованное всем нам- и Вы могли бы изложить его в одном предложении, то в каком? |
Rachel Hortenthall from Planned Parenthood is heading to EEOB at 2:30 a. |
Рейчел Хордентал из Планирования семьи едет в здание Эйзенхауэра в 2:30 утра. |
When this was pointed out to the world, they printed a retraction, a paragraph on page nine. |
Когда, на это указали газете, они напечатали опровержение. Заметку, на девятой странице. |
Okay, it looks like Malick's convoy's heading for this decommissioned power plant about 30 kilometers away. |
Похоже, что конвой Малика направляется к той неработающей электростанции в 30 километрах. |
Write a few paragraphs on how excited you are to have kissed me. |
Напиши несколько абзацев о том как тебя вставило от того, что ы меня поцеловал. |
But when all hope was gone, radio astronomers at Cambridge... reported that Mars Probe 7 had blasted off... and was heading back to Earth. |
Но когда все надежды исчезли, радио-астрономы в Кембридже сообщили, что Исследователь Марса 7 взлетел и возвращается к Земле. |
I swung wide over the city, heading for Burbank. |
Я сделал широкий разворот над городом и направил машину на Бербанк. |
One minute past ten, make yourself turn left, heading for the Chiswick High Road. |
В 10:01 заставь себя повернуть налево и поехать к Хай-роуд Чизика. |
Летит к нам на огромной скорости. |
|
The racers approach Keiskie Road, heading towards the dry lake. |
Гонщики приближаются Дороге Кейске, которая ведет к сухому озеру. |
But the train continues to speed in excess of 75 miles an hour, heading to Stanton. |
Но поезд продолжает двигаться со скоростью свыше 120 километров в сторону Стэнтона. |
Преследуем автобус из Архема по трассе Д. |
|
Maybe we can find some food before heading down to the next level. |
Возможно мы найдем пищу, прежде чем перейдем на другого сверх. |
Mother, father, couple of lads, heading Bicester way at top speed. |
Мать, отец, пара мальчишек, во весь опор двигались в сторону Бистера. |
Я собираюсь возглавить финальную четверку. |
|
The last paragraph in that section was not a paragraph which I wrote. |
Последний абзац этой секции написал не я. |
You're heading for a criminal record yourself, what more is it going to take before you accept the truth? |
Вы так и напрашиваетесь на судимость, что вам ещё надо, чтобы принять правду? |
And I'll be heading out east to volunteer. |
А сама поеду на восток волонтером. |
A touring production began in Australia at the Comedy Theatre in Melbourne from February 2017, before heading to Adelaide, Sydney, Canberra, Brisbane and Perth. |
Гастрольная постановка началась в Австралии в Театре Комедии в Мельбурне с февраля 2017 года, прежде чем отправиться в Аделаиду, Сидней, Канберру, Брисбен и Перт. |
To obtain bold section headings, move the titles to the heading field, using. |
Чтобы получить жирные заголовки разделов, переместите заголовки в поле Заголовок, используя. |
A sailboat broaches when its heading suddenly changes towards the wind due to wind/sail interactions for which the rudder cannot compensate. |
Парусная лодка протягивается, когда ее курс внезапно меняется в сторону ветра из-за взаимодействия ветра и паруса, которое руль не может компенсировать. |
When having a heading for episodes, either on a List of page or if there is not one yet, in the main article, when is it appropriate to add the year for the TV season? |
При наличии заголовка для эпизодов, либо в списке страниц, либо если его еще нет, в основной статье, Когда уместно добавить год для телевизионного сезона? |
Steve Hughes played in Presto and Nazxul before eventually heading to the UK to pursue a career as a comedian. |
Стив Хьюз играл в Presto и Nazxul, прежде чем в конечном итоге отправиться в Великобританию, чтобы продолжить карьеру комика. |
Заголовок самого раздела кажется немного грубым. |
|
The heading indicator or directional gyro has an axis of rotation that is set horizontally, pointing north. |
Указатель курса или направленный гироскоп имеет ось вращения, которая установлена горизонтально, указывая на север. |
At least take this discussion of politician to its own heading, no doubt for more dictionary duels. |
По крайней мере, возьмите эту дискуссию о политике в свое собственное русло, без сомнения, для новых словарных дуэлей. |
He mentions he will be leaving on an early bus heading to St. Louis and that he and Montag can rendezvous there later. |
Он упоминает, что уезжает ранним автобусом в Сент-Луис и что они с Монтэгом могут встретиться там позже. |
There is no need to include a blank line between a heading and sub-heading. |
Нет необходимости включать пустую строку между заголовком и подзаголовком. |
In that case I'll say they should be explicitly mentioned here, under this heading, to better further a rational discussion of this matter. |
В таком случае я скажу, что они должны быть прямо упомянуты здесь, под этим заголовком, Чтобы лучше продолжить рациональное обсуждение этого вопроса. |
I was now at 7,000 feet and the Zeppelin a thousand feet below at an angle of 45 degrees and I was still heading straight for her stern. |
Теперь я находился на высоте 7000 футов, а Цеппелин-в тысяче футов под углом 45 градусов, и я все еще направлялся прямо к его корме. |
Something is wrong with the first heading under Scientific Precursors, not sure if some phrase was deleted or what. |
Что-то не так с первым заголовком В разделе научные предшественники, не уверен, что какая-то фраза была удалена или что. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heading paragraph style».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heading paragraph style» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heading, paragraph, style , а также произношение и транскрипцию к «heading paragraph style». Также, к фразе «heading paragraph style» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.