Speed time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: скорость, быстрота, число оборотов, спид, скорость хода, светочувствительность, удача, успех
verb: ускорять, устанавливать скорость, спешить, идти поспешно, торопить, поторапливать, преуспевать
high-speed buffet - волновая тряска
high speed ferry - скоростной паром
speed and smoothness - Скорость и плавность
high speed aggressive - высокая скорость агрессивны
variable-speed 4x2 - с переменной скоростью 4х2
unmatched speed - непревзойденная скорость
speed up efforts - ускорить усилия
high speed impact - Воздействие высокой скорости
speed pressure - давление скорость
riding speed - скорость езды
Синонимы к speed: rate, tempo, momentum, pace, warp speed, lick, acceleration, briskness, haste, promptness
Антонимы к speed: slowness, dilatoriness. See syn. study at haste.haste, amble, halt, delay, hinder, hold up, slow-down, tardiness, slow
Значение speed: the rate at which someone or something is able to move or operate.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
reading access time - время выборки при считывании
fix time - устанавливать время
at around the same time that - примерно в то же самое время, когда
preprogrammed transfer recall time - предварительно запрограммированное время возврата переадресованного вызова
for many a time - часто
israeli daylight time - летнее время Израиля
easy time - бездельничанье
time slice - квант времени
all time low - все время низкий
have time to do so - есть время, чтобы сделать это
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
By multiplying the travel time by the speed of light the distance to that spot can be determined to a precision of 7 to 10 centimeters. |
Умножив время путешествия на скорость света, можно определить расстояние до указанной точки с точностью от 7 до 10 сантиметров. |
These scars usually fade over time and the distance between two successive scars is an approximate indicator of the speed of growth of the palm. |
Эти рубцы обычно исчезают со временем, и расстояние между двумя последовательными рубцами является приблизительным показателем скорости роста ладони. |
Дорожные камеры, любое использование кредитной карты. |
|
Departure speed from a catapult is highly critical and a variation on order of one percent could double or halve trajectory time, Luna to Terra. |
Решающее значение тут имеет скорость вылета снаряда из катапульты: разница в один процент может вдвое удлинить или сократить время полета. |
This time he was fully determined to hurtle down at full speed, ignoring everything, and make it to the promised land of the caretaker's room. |
На этот раз он твердо решил стремительно кинуться вниз и, не обращая внимания ни на что, добежать до заветной дворницкой. |
Galen had been limping by the time we finished the conference, so Fflur had taken him off for some ointment to help speed his healing. |
Гален прихрамывал к концу пресс-конференции, и Ффлур увела его смазать раны для ускорения заживления. |
You at the time were steaming at full speed through a fog bank. |
Вы в то время на всех парах и на полной скорости шли сквозь туман. |
You heard from witness Frank Simmons... who saw an S.U.V. Speed by him a mile from the scene around the time of the murder... with a license plate beginning with 3-L-6. |
Мы допросили свидетеля Фрэнка Симмонса, мимо которого пронёсся джип в миле от преступления и примерно во время убийства, номер которого начинался на 3L6. |
Such ships could not travel close enough to the speed of light for the time-slowing effects of special relativity to become important. |
Такие корабли не могут развить околосветовую скорость, при которой становится существенным релятивистское замедление времени. |
And did time seem to speed up or slow down? |
Время ускорилось или замедлилось? |
Multiple speed-time-distance calculations can be performed hands-free at a glance with a slide rule. |
С помощью логарифмической линейки можно выполнить несколько вычислений скорости, времени и расстояния без помощи рук. |
And just to bring you up to speed on my recent romantic adventures, about this time last year, I was engaged to the greatest gal I'd ever met. |
И просто, чтобы ввести тебя в курс происходящих со мной любовных приключений, скажу только, что примерно в это же время год назад я был обручён с великолепнейшей девушкой, которую когда-либо встречал. |
Time is therefore bearing down on us, given the seriousness and speed of the pandemic. |
Поэтому время торопит нас, учитывая серьезность и скорость распространения пандемии. |
And time has lost all meaning as manmade devices speed many, many times faster than sound itself. |
Время потеряло всякое значение когда человечество изобрело аппараты движущиеся во много раз быстрее чем скорость звука |
Drugs that activate dopamine receptors speed up one's perception of time, while dopamine antagonists cause one to feel that time is passing slowly. |
Препараты, активирующие дофаминовые рецепторы, ускоряют восприятие времени, в то время как антагонисты дофамина заставляют человека чувствовать, что время течет медленно. |
They usually accompany two hunters at a time using the wind to catch a sail like blind in the front of the boat while also sculling to achieve greater speed. |
Они обычно сопровождают двух охотников одновременно, используя ветер, чтобы поймать парус, как слепой в передней части лодки, а также гребя, чтобы достичь большей скорости. |
Hardened self-healing Herculaneum hull and superstructure... advanced Time Distort facility, speed range to standard by 12.203. |
Укрепленые самовосстанавливающиеся геркуланумовые корпус и надстройка... усовершенствованное устройство искажения времени, скорость до 12.203 стандартных единиц. |
They organise information better, speed up response time. |
Они эффективнее организовывают информацию, уменьшают время реакции. |
Visa and Mastercard have both implemented standards to speed up chip transactions with a goal of reducing the time for these to be under three seconds. |
Visa и Mastercard внедрили стандарты для ускорения операций с чипами с целью сокращения времени их проведения до трех секунд. |
The speed of the device in revolutions per unit time is measured. |
Измеряется скорость устройства в оборотах за единицу времени. |
W- then using that number as the average speed to calculate the travel time from Mordor to the Shire. |
Затем используя это число как среднюю скорость, чтобы посчитать время пути из Мордора в Шир. |
The same path, but not the same way. Rather than marking time indoors, why not enjoy the speed of wind with me? |
но разные пути. не лучше ли насладиться со мной скоростью ветра? |
The technical speed of suburban trains is determined by dividing the distance travelled by the trains by the time they spend in motion and at rest on stages. |
Техническая скорость движения поездов определяется делением пробега поездов на их время движения и простоев на перегонах. |
Once we came up with a closed seeding system, we were able to speed the time between bone-marrow aspiration and graft implantation. |
Используя такую систему посева клеток, мы смогли сократить время между забором тканей и имплантацией графта. |
It requires time to get a large train such as ours under way, for its speed is the speed of the slowest. |
Много требуется времени, чтобы собрать в дорогу огромный обоз вроде нашего, и скорость его движения крайне мала. |
Now Jeff, switch the torch on and shout ''go,' and I will time how long it takes to see the light and the speed... |
Джефф, включай фонарик и кричи Пошел, А я засеку, сколько времени понадобится пройти, и мы посчитаем скорость. |
Since the average speed of an object is determined by dividing the distance the object travels by the... we are out of time. |
И если средняя скорость объекта установлена в разных точках, то объект движется со.. у нас нет времени. |
But the Lion was rushing down at such a speed that it grew larger every moment and before they had time even to ask themselves what it was they were already on a level with it. |
Лев мчался так быстро, что замок становился больше с каждой секундой, и, прежде чем они успели спросить себя, чей это замок, они уже были рядом с ним. |
Stan and Randy Marsh not only broke a speed record, but actually appear to have bent time and space and discovered warp speed. |
Ренди и Стэн Марш не только побили рекорд скорости, но похоже сумели еще и изменить искривление времени в пространстве и достигли новой скорости во вселенной |
The two-stage scroll compressor, which uses chlorine-free R-410A refrigerant, runs at low speed up to 80% of the time, making it less expensive to operate. |
Двухступенчатый спиральный компрессор, который работает на хладагенте R-410A, не содержащем хлора, работает на низкой скорости до 80% времени, делая эксплуатацию менее дорогостоящей. |
Distance divided by speed adjusted for direction equals time. |
Расстояние, деленное на скорость, приведенную к направлению, равняется времени. |
Drugs that activate dopamine receptors speed up one's perception of time, while dopamine antagonists cause one to feel that time is passing slowly. |
Препараты, активирующие дофаминовые рецепторы, ускоряют восприятие времени, в то время как антагонисты дофамина заставляют человека чувствовать, что время течет медленно. |
This eliminates the need for them to re-enter their travel information, which in turn may help speed up the time to conversion. |
Так ему не придется заново вводить эти данные, что, в свою очередь, может ускорить конверсию. |
Time will always slow down just enough to protect the speed limit. |
Время всегда будет замедляться настолько, чтобы ограничивать скорость до установленного предела. |
Whether he was pulling it or being pushed by it he did not know, but rushed along at headlong speed with no time to consider what this movement might lead to. |
Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. |
The period during which we traveled in hyperdrive beyond the speed of light... could have carried us through space and time to almost any part of the galaxy. |
В тот период времени, пока мы летели со сверхъсветовой скоростью... мы могли перенестись в любую область галактики. |
Something at length appears to rouse from his reverie, and stimulate him to greater speed-his steed, at the same time. |
Наконец что-то, по-видимому, вывело всадника из задумчивости,- его конь ускорил шаг. |
The ship's not structured to take that speed for any length of time. |
Корабль не предназначен для такой скорости в любой отрезок времени. |
I want to get the speed just right, this time... and the pressure. |
Хочу довести скорость и давление до совершенства. |
The instantaneous speed, then, is distinct from velocity, or the time rate of change of the distance traveled along a specific path. |
Мгновенная скорость, таким образом, отличается от скорости, или временной скорости изменения расстояния, пройденного по определенному пути. |
He said that if something could propel an object faster than the speed of light, then time would appear to bend. |
Он сказал, что если что-либо сможет разогнать объект быстрее скорости света, тогда будет казаться, что время искривилось. |
Enthusiasts often spend considerable time manually adjusting the memory timings for higher speed. |
Энтузиасты часто тратят значительное время на ручную настройку таймеров памяти для более высокой скорости. |
The man influenced me big time as a bass player because of the levels of distortion, the speed and the power of it all, and the relentlessness of it. |
Он очень сильно повлиял на меня, как на басиста. Звуком, скоростью, мощью и неистовостью своей игры. |
Let everybody develop his own way of life, at his own time, at his own speed. |
Пусть каждый организует свой собственный уклад жизни, как и когда им угодно. |
Minute by minute, the speed of time passage will now increase. |
Скорость путешествия во времени будет расти с каждой минутой. |
We're probably many centuries away from traveling close to light speed and experiencing time dilation. |
Скорее всего, от полетов, приближенных к скорости света, и возможности ощутить растяжение времени нас отделяет не одно столетие. |
When I'm up there in hypersleep, or traveling near the speed of light, or near a black hole time's gonna change for me. |
Когда я буду там в гипер-сне, или лететь со скоростью света, или рядом с чёрной дырой, время изменится для меня. |
The first of these, v.32, offered 9600 bit/s in both directions at the same time, whereas earlier high-speed protocols were high-speed in one direction only. |
Первый из них, V. 32, предлагал 9600 бит/с в обоих направлениях одновременно, в то время как более ранние высокоскоростные протоколы были высокоскоростными только в одном направлении. |
Время идёт с другой скоростью здесь, в загробном мире. |
|
Using the light-speed breakaway factor, the Enterprise has moved back through time to the 20th century. |
С помощью прорыва барьера скорости света, Энтерпрайз переместился в прошлое, в 20-й век. |
At this stage, the tape shall be torn off at a constant speed of 1.5 m/s ± 0.2 m/s. |
На данном этапе лента должна отрываться с постоянной скоростью 1,5 м/сек ± 0,2 м/сек. |
None of that is interesting because if you're interested in speed and power and handling, you're going to buy a Ferrari 4 8 or a McLaren 12C, aren't you? |
Ничего из этого не интересно потому что если вы заинтересованы в скорости, мощности и управлении, То купите Ferrari 4 8 или McLaren 12C, не так ли? |
Russia Going For High-Speed Cargo Trains |
Россия намерена создать высокоскоростные грузовые поезда |
Reports and records of all kinds, newspapers, books, pamphlets, films, sound-tracks, photographs-all had to be rectified at lightning speed. |
Всякого рода сообщения и документы, книги, газеты, брошюры, фильмы, фонограммы, фотографии - все это следовало молниеносно уточнить. |
Impossible; and besides, the people in the carriage would assuredly notice an individual running at full speed in pursuit of a fiacre, and the father would recognize him. |
Напрасно. К тому же из коляски, несомненно, заметили бы человека, бегущего за нею со всех ног, и отец девушки узнал бы его. |
Heading toward us at high warp speed. |
Летит к нам на огромной скорости. |
Tommy, I want you to plot us a speed course for the bottom end of Red Route One. |
Томми, я хочу, чтобы ты проложил нам скоростной маршрут по дну до конца Красного маршрута один. |
Тяжелый дым, быстрота, которая губит |
|
A posted speed limit may only apply to that road or to all roads beyond the sign that defines them depending on local laws. |
Установленное ограничение скорости может применяться только к этой дороге или ко всем дорогам за пределами знака, который их определяет, в зависимости от местных законов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «speed time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speed time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: speed, time , а также произношение и транскрипцию к «speed time». Также, к фразе «speed time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.