Spoken dialogue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spoken dialogue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разговорный диалог
Translate

- spoken [adjective]

adjective: разговорный, устный, выраженный словами

- dialogue [noun]

noun: диалог, разговор, обмен мнениями, неофициальные переговоры

adjective: диалоговый



Chaplin intended to use spoken dialogue but changed his mind during rehearsals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаплин намеревался использовать устный диалог, но передумал во время репетиций.

There is also one spoken part, an echo of one of the sibyls' spoken dialogue, accompanied by wind machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также одна устная часть, эхо одного из устных диалогов Сивиллы, сопровождаемое ветряной машиной.

The spoken dialogue is omitted in the recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговорный диалог в записи опущен.

Several plot elements were changed slightly, and some songs were changed to spoken dialogue or cut entirely for the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сюжетные элементы были слегка изменены, а некоторые песни были заменены на разговорный диалог или полностью вырезаны для фильма.

This helped him master the subtle nuances between written and spoken language, a skill that helped him later to write realistic dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогло ему овладеть тонкими нюансами между письменной и устной речью-навыком, который впоследствии помог ему писать реалистичные диалоги.

Covering the first volume of the book, it consists of color still images taken straight from the comic, some minor animation, and spoken dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрывая первый том книги, он состоит из цветных неподвижных изображений, взятых прямо из комикса, некоторой незначительной анимации и разговорного диалога.

La rondine was initially conceived as an operetta, but Puccini eliminated spoken dialogue, rendering the work closer in form to an opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ла рондин изначально задумывалась как оперетта, но Пуччини устранил разговорный диалог, сделав произведение более близким по форме к опере.

This is generally used with spoken dialogue and applies only to Japanese publications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно используется в разговорном диалоге и относится только к японским публикациям.

Lines are represented as dialogue spoken by a character, and consist of at least one sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строки представлены в виде диалога, произносимого персонажем, и состоят, по крайней мере, из одного предложения.

In such works, music and spoken dialogue typically alternated, although the music was sometimes also used to accompany pantomime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких произведениях музыка и разговорный диалог обычно чередовались, хотя музыка иногда также использовалась для сопровождения пантомимы.

After a vote, the film team ended up selecting Elif Ceylan, who provides all of Eli's spoken dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После голосования съемочная группа выбрала Элифа Джейлана, который обеспечивает все разговорные диалоги Эли.

Until he began making spoken dialogue films with The Great Dictator, Chaplin never shot from a completed script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Чаплин не начал снимать диалоги с Великим диктатором, он никогда не снимал по законченному сценарию.

Second, dialogue provides a useful vehicle for alternating control between teacher and students in a systematic and purposeful manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, диалог является полезным средством для систематического и целенаправленного чередования контроля между преподавателем и учащимися.

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

I don't believe anyone has ever spoken to him before with such passion and fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что кто-то раньше осмеливался говорить с ним настолько страстно и яростно.

A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект.

Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных факторов достижения прогресса и в будущем несомненно является диалог между всеми действующими лицами и образованиями.

In the opinion of the European gas industry, many factors speak in favour of going beyond such a dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению европейской газовой промышленности, многие факторы говорят за то, чтобы идти дальше такого диалога.

As part of this approach, we plan to continue a constructive dialogue with the sponsors of the draft resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого подхода мы планируем продолжить конструктивный диалог с авторами данного проекта резолюции.

Clearly, the lack of coordination and dialogue among the indigenous peoples, the Maroons and the public authorities was preventing the settlement of land issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что отсутствие согласованных действий и диалога между коренными народами, маронами и государственными властями препятствует урегулированию земельных проблем.

The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерствам внутренних дел и здравоохранения следует возобновить диалог о разграничении обязанностей с целью улучшения медицинского обслуживания в тюрьмах.

The man in the waistcoat and the wooden shoes of whom we have just spoken, inhabited the smallest of these enclosures and the most humble of these houses about 1817.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый маленький из этих уголков и самый убогий из этих домиков занимал около 1817 года вышеупомянутый человек в куртке и деревянных башмаках.

As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора.

Repeat this dialogue.. ...while looking in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяй эту фразу глядя в зеркало.

I think you should try to have more of a dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется вам надо почаще беседовать.

Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам.

She was misinformed... but there is something I must tell you now... before another word is spoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её неверно информировали, но я должна сказать вам кое-что прямо сейчас, до всяких объявлений.

The artificial dialogue bothered him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессмысленные диалоги наскучили ему.

I note your reluctance to enter into a dialogue with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я замечаю твоё нежелание вступать со мною в диалог.

Whether he was awake or sleeping, the tone in which they were spoken went to his daughter's heart. She stole up to the pallet-bed on which her father lay, and kissed his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спал ли он, или нет, но тон этой фразы тронул Дельфину за живое, - она подошла к жалкой кровати, где лежал отец, и поцеловала его в лоб.

She'd just spoken to her ex-husband. She was devastated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только что разговаривала с мужем и была очень расстроена.

He had ceased drinking at a point below irrationality, and had neither stirred nor spoken during two or three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упившись до потери рассудка, он отставил бутыль и уже два или три часа молчал, не двигаясь с места.

Have you spoken to Paul about this, and the White House physician?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили об этом с Полом и его врачом в Белом доме?

We've spoken to Father Michael, he said he'd call-up after seven o'clock mass and just zap the dirty wee brute out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поговорили с отцом Майклом, Он сказал, что забежит после семичасовой мессы и выдворит эту наглую тварь отсюда.

But he told me he had spoken to a group outside the bloc that wanted to make contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но группировка за пределами блока хотела выйти на контакт.

Lichonin recalled vividly, that to-day at dawn he had spoken the very same phrase, like an actor; and even blinked his eyes from shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лихонин ярко вспомнил, что ту же самую фразу он по-актерски сказал сегодня на рассвете, и даже зажмурился от стыда.

He'd spoken to a promoter who'd sounded out demand, and... we could do really well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разговаривал с промоутером, который изучил спрос, и... мы могли бы преуспеть.

And he repeated to the inspector the dialogue between the long-haired man and the bearded man in the snow behind the wall of the Rue du Petit-Banquier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал надзирателю о диалоге между лохмачом и бородачом, на снегу, за стеной на Малой Банкирской улице.

You make contact with a very different life form... open a line of communication with one another... and start a dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть подобно тому, как вы устанавливаете контакт с иной формой жизни, понимаете друг друга. Устанавливаете контакт.

Even today it is a spoken... language among some scholars This unique film has been made... possible by the efforts of... the director, G.V. Iyer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня это разговорный язык, используемый некоторыми деятелями Создание этого фильма стало... возможным благодаря усилиям директора

'What?' Appleby responded sharply, thrown into confusion by the fact that Yossarian had spoken to him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что? - резко переспросил Эпплби, смущенный тем, что Йоссариан вообще заговорил с ним.

On being roused, he had broken away and made as if he would have spoken in a fierce voice to the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очнувшись, он вспыхнул и, видимо, хотел было обратиться к судье с гневной речью.

Not a single person had spoken to her that morning or given her one look of sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один человек ни слова не сказал ей в то утро, ни один с сочувствием не поглядел на нее.

The dci and the director of public affairs- The only names ever spoken in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор ЦРУ и директор по связям с общественностью... единственные имена, упоминаемые на публике.

Indeed has spoken so very highly of you that, I feels if I'm with old friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Илития столько всего хорошего о вас рассказывала, что я ощущаю себя словно среди старых друзей.

Even before he had finished the phrase, Rubashov felt it would have been better not to have spoken it. He wished intensely that Gletkin would let him have a few minutes to pull himself together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не закончив фразу, он понял, что поторопился.

This was the first time he had ever spoken to her of the things he was thinking when he seemed so remote from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он делился с ней своими мыслями - он, который всегда был так от нее далек.

When I came to, I was convinced at first that I had spoken. But the two N.C.O.s who were freed together with me asserted the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придя в себя, я и не сомневался, что рассказал им абсолютно все, но два пленных народноармейца доложили командиру, что я смолчал.

I felt as if an awful charm was framing round and gathering over me: I trembled to hear some fatal word spoken which would at once declare and rivet the spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, словно страшные чары сгущаются вокруг и овладевают мной; я боялась, что этот человек произнесет какие-то роковые слова, которые закрепят его власть надо мной.

But he had spoken now, and had spoken with unmistakable directness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он высказался и сделал это недвусмысленно.

Mercedes had never known misery; she had often, in her youth, spoken of poverty, but between want and necessity, those synonymous words, there is a wide difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерседес никогда не знала подлинной нищеты; в молодости она часто называла себя бедной; но это не одно и то же; нужда и нищета - синонимы, между которыми целая пропасть.

I shall not know or understand of any manner of thing to be attempted, done or spoken against His Majesty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду знать и понимать любого рода вещи, попытку, совершение или произнесение, против личности Его Величества...

In the court's mind, God himself had spoken, forbidding the evil witch from even entering his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно суду, сам Бог говорил, что запрещает злой ведьме являться на пороге его дома.

The film was not a success at the box office, with critics noting in particular the absence of the play's wisecracking dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм не имел успеха в прокате, и критики отмечали, в частности, отсутствие остроумного диалога в пьесе.

The story in an art film often has a secondary role to character development and exploration of ideas through lengthy sequences of dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История в художественном фильме часто играет второстепенную роль по отношению к развитию характера и исследованию идей посредством длительных последовательностей диалога.

The movement seeks to promote greater equity in international trading partnerships through dialogue, transparency, and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение стремится содействовать большей справедливости в международных торговых партнерствах посредством диалога, прозрачности и уважения.

The idea that angels could read minds led to Wenders considering personal dialogue no one would say aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что ангелы могут читать мысли, заставила Вендерса задуматься о личном диалоге, который никто не стал бы произносить вслух.

Seven voice actors recorded about two and a half hours of dialogue for 26 different characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь голосовых актеров записали около двух с половиной часов диалога для 26 различных персонажей.

For example, they experimented with teacher dialogue in She's a Good Skate, Charlie Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, они экспериментировали с диалогом учителей в фильме Она хороший скейт, Чарли Браун.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spoken dialogue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spoken dialogue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spoken, dialogue , а также произношение и транскрипцию к «spoken dialogue». Также, к фразе «spoken dialogue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information