Sporadic incidents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sporadic cholera - летний понос
sporadic building - стихийная застройка
sporadic demand - спорадическая потребность
sporadic development - беспорядочная застройка
sporadic disease - спорадическое заболевание
sporadic fire - неорганизованный огонь
sporadic pollution - спорадическое загрязнение
sporadic resistance - неорганизованное сопротивление
sporadic case - спорадический случай
Синонимы к sporadic: infrequent, patchy, fitful, odd, occasional, intermittent, irregular, isolated, desultory, unpredictable
Антонимы к sporadic: constant, continuous, habitual, periodic, regular, repeated, steady
Значение sporadic: occurring at irregular intervals or only in a few places; scattered or isolated.
polluting incidents reporting system - система сбора данных об аварийных загрязнениях
separate incidents - отдельных эпизода
investigate incidents - расследование инцидентов
violent incidents - вооруженные инциденты
Синонимы к incidents: eventuality, experience, proceeding, occurrence, adventure, happening, development, matter, escapade, exploit
Антонимы к incidents: calm, peace, resolution, advantage, answer, boon, certainty, clarification, conclusion, cure all
Значение incidents: an event or occurrence.
Sporadic incidents also continue to occur in some UNITA areas, including harassment of humanitarian personnel working on family tracing programmes. |
Кроме того, в некоторых районах, контролируемых УНИТА, продолжают время от времени происходить инциденты, включая запугивание гуманитарного персонала, работающего в рамках программ розыска семей. |
The militancy of small, extreme right-wing groups, though sporadic, is responsible for racist incidents. |
Воинствующие выступления ультраправых групп, хотя они и являются спорадическими, приводят к инцидентам на расовой почве. |
Osh became relatively calm on 14 June 2010, but Jalal-Abad witnessed sporadic incidents of arson. |
14 июня 2010 года в Оше установилось относительное спокойствие, но в Джалал-Абаде периодически происходили поджоги. |
There also were sporadic incidents of settler violence in the Gaza Strip. |
Отмечались также отдельные вспышки насилия со стороны поселенцев в секторе Газа. |
Our continent continues to suffer from sporadic incidents of civil strife and military dictatorships. |
Наш континент по-прежнему страдает от внезапно вспыхивающих гражданских войн и военных диктатур. |
On 18 March, sporadic incidents involving the throwing of stones at IDF troops took place in Hebron. |
18 марта в Хевроне были отмечены спорадические инциденты, связанные с бросанием камней по военнослужащим ИДФ. |
The situation has now calmed somewhat with only sporadic incidents reported in the last year. |
В настоящее время ситуация несколько успокоилась, и в прошлом году поступали сообщения лишь об отдельных инцидентах. |
At worst, that places this incident within the realm of an industrial accident. |
В худшем случае, этот инцидент - несчастный случай. |
The Donora smog incident was mentioned in Netflix's The Crown in 2016, when it depicted a similar incident in London in 1952. |
Инцидент с донорским смогом был упомянут в фильме Netflix Корона в 2016 году, когда он изображал аналогичный инцидент в Лондоне в 1952 году. |
Ты два раза заполнил рапорт о происшествии. |
|
I have an update regarding the aircraft incident... involving Sergeant Schumann. |
У меня есть новая информация по поводу инцидента с самолетом... и сержанта Шуманна. |
Usually, they perform some form of what is called ``debriefing or ``critical incident stress debriefing. |
Обычно они выполняют одну из форм действий, называемых разбор несчастного случая или разбор стресса, полученного во время критического инцидента. |
Following the incident with Shokin, the pro-Western coalition of Yatsenyuk and Poroshenko was also thrown into peril as the two men began to clash, smearing each other in local media. |
После инцидента с Шокиным прозападная коалиция в составе Яценюка и Порошенко также начала разрушаться, так как эта пара стала ссориться и порочить друг друга в средствах массовой информации. |
Both concluded that her bipolar illness was responsible for the incident, directly contradicting your testimony. |
Оба сделали вывод, что в инциденте виновато её биполярное расстройство, что прямо противоречит вашему заключению. |
Listen, Mademoiselle, I will recall to you another incident. |
Послушайте меня, мадемуазель. Я напомню вам еще один случай. |
Но произошла небольшая случайность. |
|
As stated by Mr. Dickham, these photos were taken the morning of the incident. |
Как заявил м-р Дикхэм, эти фотографии были сделаны утром в день аварии. |
Эпизод с портретом доконал Джоза. |
|
So that vey often, also the emergency supplies of meaning... that are brought to a given incident or structure... or theme in one's life are cover-ups, are a way of dressing the wound of non-meaning. |
Поэтому часто неприкосновенные запасы смысла которые привносились в какое-нибудь событие, структуру или же в лейтмотив чей-то жизни, являлись лишь сокрытием, способом перевязки раны бессмыслицы. |
Don't believe for a second that this is an isolated incident. |
И не верьте ни на секунду, что этот случай единичный. |
An unexpected incident rescued her from her embarrassment: the butler announced the arrival of Sitnikov. |
Неожиданный случай вывел ее из затруднения: дворецкий доложил о приезде Ситникова. |
True, he pondered over the incident, but in more deliberate fashion than a younger man would have done. That is to say, his reflections were not so irresponsible and unsteady. |
Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчетны и даже отчасти очень основательны были его мысли. |
Now let's talk about the incident at clockworks. |
Давай поговорим о происшествии в Клокворкс. |
Да, мы также вычеркнули случаю нападения. |
|
It's all because of that incident. |
Это из-за того случая. |
Sharing a laugh over an embarrassing incident... |
Это и совместный смех над неловким инцидентом... |
I assure you, the United States government will conduct a vigorous and transparent investigation of this incident. |
Я уверяю вас, правительство США проведет тщательное и открытое расследование этого инцидента. |
This was an isolated incident! |
Это был отдельный случай! |
Following the Boudreau incident, Project Veritas paid Izzy Santa a five-figure settlement after she threatened to sue, which included a nondisclosure agreement. |
После инцидента в Будро проект Веритас выплатил Иззи Санта пятизначную сумму после того, как она пригрозила подать в суд, что включало соглашение о неразглашении. |
In an infamous incident in the 1960s, pole-vaulting champion Brian Sternberg became paralyzed from the neck down in a trampoline accident. |
В печально известном инциденте в 1960-х годах чемпион по прыжкам с шестом Брайан Стернберг был парализован от шеи вниз в результате несчастного случая на батуте. |
Hanzo and Bi-Han later meet to discuss the incident, and both are shown to be honorable men committed to maintaining the truce between their clans. |
Позже Ханзо и Би-Хан встречаются, чтобы обсудить этот инцидент, и оба показывают себя честными людьми, приверженными поддержанию перемирия между своими кланами. |
Окончательный исход инцидента остается неясным. |
|
Right before the incident, Park and Cho were standing side by side near the ship's wheel at the bridge. |
Прямо перед инцидентом Пак и Чо стояли бок о бок у штурвала корабля на мостике. |
This feeling of animosity would result in several minor altercations two weeks prior to the incident. |
Это чувство враждебности привело бы к нескольким незначительным стычкам за две недели до инцидента. |
This incident was a major event in the history of the New Zealand Fire Service and subject to a formal investigation, led by future Chief Justice Sian Elias. |
Этот инцидент стал крупным событием в истории новозеландской пожарной службы и подлежал официальному расследованию под руководством будущего главного судьи Сиана Элиаса. |
On August 4, 1863, an incident took place at the Talambó hacienda, in Lambayeque, Peru. |
4 августа 1863 года произошел инцидент на гасиенде Таламбо в Ламбайеке, Перу. |
He does not believe what he has seen and decides not to report the incident. |
Он не верит тому, что видел, и решает не сообщать о случившемся. |
The incident ended when both countries agreed to return to the status quo ante which existed prior to the Moroccan occupation of the island. |
Инцидент закончился, когда обе страны согласились вернуться к прежнему статус-кво, существовавшему до марокканской оккупации острова. |
Artemis Fowl and the Arctic Incident is the second book of the series. |
Артемис Фаул и Арктический инцидент - вторая книга серии. |
Thus, in an incident dating to 1686, when he let his horse graze in the royal garden, it was decided that he had to be punished. |
Так, в одном случае, датированном 1686 годом, когда он позволил своей лошади пастись в королевском саду, было решено, что он должен быть наказан. |
Jacqueline is initially suspected, but she is found to have been aboard the steamer at the time of the incident. |
Сначала подозревают Жаклин, но выясняется, что в момент инцидента она находилась на борту парохода. |
The radiation exposure from the incident caused a recommended evacuation for inhabitants up to 30 km away from the plant. |
Радиационное облучение от инцидента вызвало рекомендованную эвакуацию жителей до 30 км от станции. |
Several witnesses to the incident believed her access to sensitive material ought to have been withdrawn at that point. |
Таким образом, в отложениях содержится много органического вещества, и весь кислород расходуется на его потребление. |
However, de la Cruz Reyna said the statement was false and claimed he did not know they were U.S. agents when the incident occurred. |
Однако де ла Крус Рейна заявил, что это заявление было ложным, и заявил, что он не знал, что они были агентами США, когда произошел инцидент. |
Additionally, an incident of sexual assault occurred in the Australian Big Brother house in 2006, during the show's sixth season. |
Кроме того, инцидент сексуального насилия произошел в австралийском доме Большого Брата в 2006 году, во время шестого сезона шоу. |
After this incident, Have-Nots went unseen for the remainder of the season. |
После этого случая неимущие оставались незамеченными до конца сезона. |
The incident is one of the most infamous events associated with the Tower of London. |
Этот инцидент - одно из самых печально известных событий, связанных с лондонским Тауэром. |
The 2nd Battalion, with 'A' Company leading, came under sporadic fire from pockets of German troops. |
2-й батальон, возглавляемый ротой а, попал под спорадический огонь из очагов немецких войск. |
In the first landing, almost all troops arrived on top of their drop zones without incident. |
Во время первой высадки почти все войска прибыли в верхнюю часть своих зон высадки без каких-либо инцидентов. |
In 2003 Movie of J.P Dutta based on the Kargil incident Abhishek Bachchan played the role of Captain Vikram Batra. |
В 2003 году в фильме Дж. П. Датты по мотивам Каргильского инцидента Абхишек Баччан сыграл роль капитана Викрама Батры. |
The woman testified that she awoke in her bedroom to being raped by Moreno; Mata was said to have acted as a lookout during the incident. |
Женщина показала, что она проснулась в своей спальне от того, что ее изнасиловал Морено; мата, как говорят, действовала в качестве наблюдателя во время инцидента. |
The man arrested in the first incident, Lasou Kuyateh, began proceedings in late 2019 to sue the city of New York for $1 million. |
Человек, арестованный в первом инциденте, Ласу Куятех, начал разбирательство в конце 2019 года, чтобы подать в суд на город Нью-Йорк за 1 миллион долларов. |
Like Mie model, the extended model can be applied to spheres with a radius close to the wavelength of the incident light. |
Как и модель Ми, расширенная модель может быть применена к сферам с радиусом, близким к длине волны падающего света. |
In addition, this section has no sources and references an incident that happened 8 years ago. |
Кроме того, в этом разделе нет источников и ссылок на инцидент, произошедший 8 лет назад. |
Roswell has benefited from interest in the alleged UFO incident of 1947. |
Розуэлл извлек выгоду из интереса к предполагаемому инциденту с НЛО в 1947 году. |
Both before and after this incident, Crerand became known for being a 'cheerleader' for the Old Trafford club in media. |
Как до, так и после этого инцидента Креранд стал известен в СМИ как болельщик клуба Олд Траффорд. |
The sales of macadamia nuts rose nearly 250 percent shortly after the incident. |
Вскоре после этого инцидента продажи орехов макадамии выросли почти на 250 процентов. |
Я тоже пока не отказываюсь от этого инцидента. |
|
In 2012, a security zone incident resulted in the death of a civilian, raising tensions with Russia. |
В 2012 году инцидент в зоне безопасности привел к гибели гражданского лица, что привело к росту напряженности в отношениях с Россией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sporadic incidents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sporadic incidents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sporadic, incidents , а также произношение и транскрипцию к «sporadic incidents». Также, к фразе «sporadic incidents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.