St petersburg legislative assembly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

St petersburg legislative assembly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Петербуржское законодательное собрание
Translate

- ST

ST

- petersburg [noun]

петербурге

- legislative [adjective]

adjective: законодательный

noun: законодательные органы

- assembly [noun]

adjective: монтажный, сборочный

noun: сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, сбор, механизм, общество, законодательное собрание, сосредоточение



The initiative was also sustained by A. A. Kovalev, a deputy of Saint-Petersburg legislative assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициативу поддержал и депутат Законодательного собрания Санкт-Петербурга А. А. Ковалев.

Let legislators pass laws only with a two-thirds majority... while the repealers are able to cancel any law through a mere one-third minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть законодатели принимают законы большинством в две трети голосов, а отвергатели проваливают их одной третью.

Prime Minister Berlusconi has persuaded the Italian Parliament to pass legislation which primarily benefits him and his business interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так премьер-министру Берлускони удалось убедить итальянский парламент принять закон, выгодный в первую очередь ему самому и его деловым интересам.

Development of Legislation on Declaration of Assets, Liabilities and Business interests by Public and Elected Officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка законодательства о декларировании доходов, расходов и деловых интересов государственными служащими и лицами, замещающими выборные должности.

The need for legislative protection against all manifestations of the practice of forced evictions thus seems to have found wide support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость в законодательной защите от всех проявлений практики принудительных выселений, таким образом, как представляется, находит широкую поддержку.

In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет.

The Mongolian competition law includes provisions on bid rigging while the public procurement legislation provides general principles and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольский Закон о конкуренции содержит положения, посвященные сговору на торгах, а законодательство о государственных закупках - общие принципы и процедуры.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

The target audience for this report are the POs and their legislative/governing bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевой аудиторией для настоящего доклада являются УО и их директивные/руководящие органы.

Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития.

The son of factory workers, Putin came from St. Petersburg, not Moscow, and had been stationed overseas in East Germany throughout Mikhail Gorbachev’s Perestroika movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин родился в семье заводских рабочих в Санкт-Петербурге, а в эпоху перестройки Михаила Горбачева он служил в Восточной Германии.

He informed her that things had turned out so that it was impossible for him to come from Moscow to Petersburg, as they had planned at parting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уведомлял, что обстоятельства так сошлись, что ему никак нельзя воротиться из Москвы в Петербург, как было проектировано при разлуке.

That's the Countess Alexandrovna, one of the most enticing woman in St. Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это графиня Александровна. Одна из самых соблазнительных женщин Санкт-Петербурга.

Topflight arms dealers, headquartered in St. Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговцы оружием из Санкт-Петербурга.

This isn't the time to start legislating morality or ethics, fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас не время издавать законы о морали, этике или справедливости.

I saw him myself, replied the man with a self-confident smile of derision. I ought to know the Emperor by now, after the times I've seen him in Petersburg. I saw him just as I see you....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам я видел, - сказал денщик с самоуверенной усмешкой. - Уж мне-то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так-то видал.

They simply flew at me about those ears and noses, and some mysteries in Petersburg too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так на меня и накинулись об этих носах и ушах и еще о каких-то петербургских тайнах.

While Varvara Petrovna and Stepan Trofimovitch were staying in Petersburg he was sometimes present at the literary evenings at his mother's, he listened and looked on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время поездки в Петербург Варвары Петровны и Степана Трофимовича он присутствовал иногда на литературных вечерах, бывавших у мамаши, слушал и наблюдал.

Now there was a hospital in the house, and the owner had been arrested in Petersburg, her place of permanent residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в доме был госпиталь, а владелица была арестована в Петербурге, месте своего постоянного жительства.

Men who had not seen each other for years, some from the Crimea, some from Petersburg, some from abroad, met in the rooms of the Hall of Nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно не видавшиеся знакомые, кто из Крыма, кто из Петербурга, кто из-за границы, встречались в залах.

As you know, I met this Gaganov for the first time in my life a month ago, in Petersburg, Nikolay Vsyevolodovitch began to explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого Г аганова, - начал объяснять Николай Всеволодович, - как вы знаете, я встретил месяц тому, в Петербурге, в первый раз в жизни.

If you want to go to St Petersburg in Moscow, you go to St Petersburg station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь отправиться в Санкт-Петербург из Москвы, то идешь на Ленинградский вокзал.

Old Nikolay Sergeyitch had come to Petersburg about his lawsuit, and I had only just begun my literary career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик Ихменев приехал сюда хлопотать по своей тяжбе, а я только что выскочил тогда в литераторы.

In all legislative elections since the fall of the New Order, no political party has managed to win an overall majority of seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всех парламентских выборах, прошедших после падения нового порядка, ни одной политической партии не удалось получить абсолютное большинство мест.

Polling shows strong support for gun legislation in Australia with around 85 to 90% of people wanting the same or greater level of restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы показывают сильную поддержку законодательства об оружии в Австралии, где от 85 до 90% людей хотят такого же или большего уровня ограничений.

The International Gay and Lesbian Symposium and Film Festival took place in Moscow and Saint Petersburg from 23 July to 2 August 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный симпозиум геев и лесбиянок и кинофестиваль проходили в Москве и Санкт-Петербурге с 23 июля по 2 августа 1991 года.

He goes to Saint Petersburg to become an adjutant of Tsar Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он едет в Санкт-Петербург, чтобы стать адъютантом царя Павла.

In the mid-1840s he wrote his first novel, Poor Folk, which gained him entry into St. Petersburg's literary circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1840-х годов он написал свой первый роман Бедные люди, который помог ему войти в литературные круги Петербурга.

On 20 September 1792, the French won a battle against Prussian troops near Valmy and the new National Convention replaced the Legislative Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 сентября 1792 года французы выиграли сражение против прусских войск под Вальми, и новый Национальный Конвент заменил Законодательное Собрание.

The journey from Helsinki to Saint Petersburg takes only three and a half hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога из Хельсинки в Санкт-Петербург занимает всего три с половиной часа.

As train tickets are cheap, they are the preferred mode of travel for Russians, especially when departing to Saint Petersburg, Russia's second-largest city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку билеты на поезд дешевые, они являются предпочтительным видом транспорта для россиян, особенно при отправлении в Санкт-Петербург, второй по величине город России.

In late 1776, he was recalled to the court at St. Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1776 года он был отозван ко двору в Санкт-Петербург.

In Britain, Willett's 1907 proposal used the term daylight saving, but by 1911 the term summer time replaced daylight saving time in draft legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании предложение Уиллетта 1907 года использовало термин летнее время, но к 1911 году термин летнее время заменил летнее время в законопроекте.

In the 1860s a feminist movement began to coalesce in St. Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1860-х годах в Петербурге начало формироваться феминистское движение.

Injuries experienced by service members while on active duty are covered by various Department of Veterans Affairs benefits legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травмы, полученные военнослужащими при исполнении служебных обязанностей, покрываются различными законами О пособиях Департамента по делам ветеранов.

In the largest cities in Europe there are for example Moscow and Saint Petersburg in the top 10, but they are not even mentioned as a metropolitan area in this list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крупнейших городах Европы есть, например, Москва и Санкт-Петербург в топ-10, но они даже не упоминаются в этом списке как мегаполис.

This legislation dissolved the BCI, vesting it and new responsibilities, assets and liabilities in a new Broadcasting Authority of Ireland on October 1, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законодательство распустило BCI, наделив его и новые обязанности, активы и обязательства в новом органе вещания Ирландии 1 октября 2009 года.

Although the legislative provisions are not automatic, breach of a statutory duty is evidence that a civil law duty has been breached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя законодательные положения не являются автоматическими, нарушение установленной законом обязанности является доказательством того, что была нарушена гражданско-правовая обязанность.

Members included the Metropolitans of Saint Petersburg, Moscow and Kiev, and the Exarch of Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его состав входили митрополиты Санкт-Петербургский, Московский и Киевский, а также Экзарх Грузии.

In 1989, he was invited to dance the role of James in La Sylphide with the Mariinsky Ballet at the Mariinsky Theatre in St. Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году его пригласили танцевать партию Джеймса в Сильфиде с балетом Мариинского театра в Санкт-Петербурге.

Legislation authorizing same-sex marriage passed in 2009, and the District began issuing marriage licenses to same-sex couples in March 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, разрешающий однополые браки, был принят в 2009 году, и в марте 2010 года округ начал выдавать разрешения на брак однополым парам.

The Registration of Persons Act No.32 of 1968 as amended by Act Nos 28 and 37 of 1971 and Act No.11 of 1981 legislates the issuance and usage of NICs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон № 32 от 1968 года о регистрации лиц с поправками, внесенными законами № 28 и 37 от 1971 года и № 11 от 1981 года, устанавливает порядок выдачи и использования Ник.

But after a month-long general strike, most of French people aspired to order, and the June 1968 legislative elections saw a majority of Gaullists in parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после месячной всеобщей забастовки большинство французов стремилось к порядку, и на парламентских выборах в июне 1968 года большинство голлистов оказалось в парламенте.

George de Bothezat was born in 1882 in Saint Petersburg, Russian Empire, to Alexander Botezat and Nadine Rabutowskaja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Георг де Ботезат родился в 1882 году в Санкт-Петербурге, Российская Империя, в семье Александра Ботезата и Надин Рабутовской.

He was wounded during the Siege of Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был ранен во время осады Петербурга.

Those feelings of admiration blossomed into love following her visit to St. Petersburg five years later in 1889.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чувства восхищения переросли в любовь после ее визита в Санкт-Петербург пять лет спустя, в 1889 году.

Soon after the Sturdza family emigrated from Moldavia to Saint Petersburg, Russia, Skarlat became Empress Elizabeth Alexeievna’s counselor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как семья Стурдза эмигрировала из Молдавии в Санкт-Петербург, Скарлат стал советником императрицы Елизаветы Алексеевны.

Born in Saint Petersburg to Grand Duke Paul Petrovich, later Paul I, Alexander succeeded to the throne after his father was murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившийся в Санкт-Петербурге в семье великого князя Павла Петровича, впоследствии Павла I, Александр унаследовал престол после убийства своего отца.

He was interred at the St. Peter and Paul Cathedral of the Peter and Paul Fortress in Saint Petersburg on 13 March 1826.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похоронен в Петропавловском соборе Петропавловской крепости в Санкт-Петербурге 13 марта 1826 года.

The Saint Petersburg elite were fascinated by Rasputin but did not widely accept him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петербургская элита была очарована Распутиным, но не приняла его широко.

From 1904 to 1906, Duke Peter was appointed to a military post in Tsarskoye Selo, a complex of palaces just south of Saint Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1904 по 1906 год князь Петр был назначен на военный пост в Царское Село, комплекс дворцов к югу от Санкт-Петербурга.

In May 2016, Maksakova lost the United Russia primaries in Saint Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2016 года Максакова проиграла праймериз Единой России в Санкт-Петербурге.

Initially the train consisted of 7 cars, purpose-built at the Aleksandrovsky Railway Factory in St Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально поезд состоял из 7 вагонов, специально построенных на Александровском Железнодорожном заводе в Санкт-Петербурге.

Falconet also received an important foreign commission, creating the famous statue of Peter the Great on horseback found in St. Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальконе также получил важную иностранную комиссию, создав знаменитую статую Петра Великого на коне, найденную в Санкт-Петербурге.

In March 1994, Putin was appointed as First Deputy Chairman of the Government of Saint Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1994 года Путин был назначен первым заместителем Председателя Правительства Санкт-Петербурга.

He returned to Saint Petersburg by way of Germany in 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Санкт-Петербург через Германию в 1861 году.

Petersburg with a resulting civil war in the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петербург с вытекающей отсюда гражданской войной во внутренних районах.

This was demonstrated in its actions concerning the newspapers Proletarian, Pravda, and the creation of a St. Petersburg newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проявилось в его действиях в отношении газет Пролетарий, правда и создании Петербургской газеты.

He was educated at Main Military Engineering School in St. Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил образование в Главном военно-инженерном училище в Санкт-Петербурге.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «st petersburg legislative assembly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «st petersburg legislative assembly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: st, petersburg, legislative, assembly , а также произношение и транскрипцию к «st petersburg legislative assembly». Также, к фразе «st petersburg legislative assembly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information