Stable and reliable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: стабильный, устойчивый, стойкий, прочный, постоянный, крепкий, решительный, твердый, непоколебимый
noun: конюшня, хлев, стойло, манеж
verb: ставить в конюшню, ставить в хлев, держать в конюшне, держать в хлеву
single-row stable - однорядная конюшня
be stable - быть стабильным
stable dimensions - стабильные размеры
regarded as stable - считается стабильной
stable partner - стабильный партнер
fundamentally stable - принципиально стабильной
the product is stable - продукт стабилен
stable and competitive - стабильные и конкурентоспособные
stable customer base - стабильная клиентская база
asymptotically stable equilibrium - асимптотически устойчивое равновесие
Синонимы к stable: secure, firm, moored, solid, safe, fixed, stuck down, anchored, immovable, steady
Антонимы к stable: unstable, fragile, precarious, unsteady, dynamic
Значение stable: not likely to change or fail; firmly established.
husband and wife - муж и жена
cut and run - разрезать и запустить
festival of fashion and theater costume - фестиваль моды и театрального костюма
rum and coke - ром с кока-колой
pork and beans - свинина с фасолью
automatic calling and answering unit - устройство автоматического вызова и ответа
for time and eternity - на время и вечность
american society of composers, authors and publishers - Американское общество композиторов, авторов и издателей
ministry of culture and national heritage - министерство культуры и национального наследия
variety of economic and social measures - разнообразие экономических и социальных мероприятий
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: надежный, достоверный, заслуживающий доверия, прочный, благонадежный
reliable long term - надежный долгосрочный
most reliable machines - самые надежные машины
reliable ally - надежный союзник
reasonably reliable - достаточно надежный
contain reliable - содержат надежные
reliable cost - надежная стоимость
in a timely and reliable - в своевременной и надежной
accurate and reliable - точные и надежные
professional and reliable - профессиональный и надежный
reliable and helpful - надежным и полезным
Синонимы к reliable: valid, well-founded, authentic, good, sound, dependable, genuine, true, truthful, steadfast
Антонимы к reliable: unreliable, fragile, dangerous, incredible, untrustworthy
Значение reliable: consistently good in quality or performance; able to be trusted.
Free nations are more economically successful, more stable, and more reliable partners for the United States. |
Свободные страны — экономически более успешные, более стабильные и более надежные партнеры США. |
Stable articles make for reliable encyclopedias. |
Стабильные статьи создают надежные энциклопедии. |
The absence of reliable, secure, stable, long-term production has limited the commercial applications of scandium. |
Отсутствие надежного, надежного, стабильного, долгосрочного производства ограничило коммерческое применение скандия. |
Women, they just don't appreciate solid, stable, reliable men. |
Женщины, они не ценят твердых, стойких, надежных мужчин. |
Stable versions are about more than just being reliable at protecting against vandalism and other less obvious inaccurate content. |
Стабильные версии - это нечто большее, чем просто надежная защита от вандализма и другого менее очевидного неточного контента. |
Biodiversity is essential for reliable and stable long-term food production. |
Биологическая вариативность имеет важное значение для надежного и стабильного производства пищи в долгосрочном периоде. |
With low shipbuilding costs, and the buyers preferring to ensure reliable and stable supply, however, contracts with FOB terms increased. |
При низких затратах на судостроение и предпочтении покупателей обеспечить надежные и стабильные поставки, однако, контракты с условиями FOB увеличились. |
It is well written, as comprehensive as possible from available, high-quality reliable sources, very well researched, neutral, and stable. |
Она хорошо написана, настолько всеобъемлюща, насколько это возможно из доступных, высококачественных надежных источников, очень хорошо исследована, нейтральна и стабильна. |
Table design is intended for home environment, however construction is very stable and reliable. |
Дизайн стола орентирован на домашнее употребление, но не смотря на это конструкция стола стабильная и надежная. |
In fact, ODA disbursements have not been stable, reliable, or reflective of need, and doubts about their effectiveness linger. |
Выплаты по ОПР не являются ни стабильными, ни надежными, ни отражающими потребности, и сомнения по поводу их эффективности не исчезли. |
In addition, the declining phase of the melatonin levels is more reliable and stable than the termination of melatonin synthesis. |
Кроме того, фаза снижения уровня мелатонина более надежна и стабильна, чем прекращение синтеза мелатонина. |
Craving is based on misjudgement, states Gethin, that the world is permanent, unchanging, stable, and reliable. |
Жажда основана на неверном суждении, утверждает Гефин, что мир постоянен, неизменен, стабилен и надежен. |
Therefore, VLF transmissions are very stable and reliable, and are used for long distance communication. |
Поэтому передачи VLF очень стабильны и надежны, а также используются для дальней связи. |
Generally, to teach CsV stable and reliable performance takes a bit more time than does to teach traditional specialized breeds. |
Как правило, чтобы научить CsV стабильной и надежной работе, требуется немного больше времени,чем для обучения традиционным специализированным породам. |
Silver mica capacitors are high precision, stable and reliable capacitors. |
Серебряные конденсаторы слюды-это высокоточные, стабильные и надежные конденсаторы. |
“Coal is too low-cost, too plentiful, and too available from reliable sources to be replaced,” says fuel analyst John Dean, president of the JD Energy consulting firm. |
«Уголь отличается также низкой ценой, он имеется в изобилии, и он слишком доступен для того, чтобы его можно было легко заменить более надежными источниками, – подчеркивает энергетический аналитик Джон Дин (John Dean), президент консалтинговой компании JD Energy. |
Of course, not all newspapers and TV programmes report the events objectively, but serious journalists and TV reporters try to be fair and provide us with reliable information. |
Конечно, не все газеты и телевизионные программы освещают события объективно, но серьезные журналисты и тележурналисты стараются быть справедливыми и предоставлять нам достоверную информацию. |
It was near midnight when we got back to the stable, though this time we made the entire journey together. |
В конюшню мы вернулись около полуночи, хотя на этот раз всю дорогу проделали вместе. |
Существующее положение в еврозоне не является ни приемлемым, ни стабильным. |
|
A public and private key pair being simply a pair of numbers, a reliable mechanism is necessary to link a particular person or entity with the key pair. |
Поскольку пара публичного и частного ключей представляет собой просто пару чисел, необходим надежный механизм привязки конкретного физического или юридического лица к этой паре ключей. |
Peacebuilding involves the quest for equitable, reliable and credible solutions to the political, economic and social problems that are at the root of a conflict. |
Миростроительство включает в себя поиски справедливых, надежных и убедительных решений политических, экономических и социальных проблем, которые лежат в основе конфликта. |
I suppose our friend Mr. White will have told you that I have provided reliable banking services for many other freedom fighters over the years. |
Полагаю, ваш друг, мистер Уайт упомянул, что я долгое время предоставляю надежные банковские услуги многим другим борцам за свободу. |
The relative smallness of E-Space should render fractional increments more stable. |
Относительно малый размер E-пространства должен сделать короткие перемещения более стабильными. |
Он более стабилен и его легче перевозить. |
|
Slim followed the stable buck out of the room. |
Рослый вслед за конюхом вышел из барака. |
And unfortunately there's also Samdevyatov's Savraska in the stable. |
И на беду, еще эта Савраска самдевятовская в конюшне. |
Then she appeared again in the window, her body balanced now to the bucket's weight in her hand, and reentered the house without looking toward the stable. |
Потом она снова прошла за окном, изогнувшись под тяжестью бадьи, и скрылась в доме, не взглянув на хлев. |
Я не хочу быть наполовину верхом, когда появится этот парень из конюшен. |
|
It should be safe and reliable. |
И оно должно быть безопасным и надёжным. |
Yes, and I contacted some very reliable soldiers of fortune in anticipation of your arrival. |
Да, и я связался с надёжными солдатами удачи в ожидании твоего прибытия. |
Defeated at the hands of a stable boy? |
Потерпеть поражение от рук конюха? |
That is different; but go to the inn all the same, and get an extra horse; the stable-boy will guide you through the crossroads. |
Это другое дело. Но все-таки ступайте на постоялый двор и возьмите там пристяжную. А конюх проводит вас по проселочной дороге. |
For the same reason that she used stable isotos to determine that the victim spent her childhood in East Timor. |
По той же причине, по которой она использовала стабильные изотопы, чтобы определить что жертва провела свое детство в Восточном Тиморе. |
I should have liked the stable quite as well, said the man, abruptly. |
Мне больше по душе конюшня, -резко сказал незнакомец. |
They crossed the back yard and went on toward the stable and entered. McEachern opened the crib door and stood aside. |
Они пересекли двор и вошли в хлев. Макихерн отворил дверь стойла и отступил в сторону. |
Even before the first magistrate looked down on him, Joe had developed a fine stable of hates toward the whole world he knew. |
Еще до того, как Джо первый раз предстал перед мировым судьей, из обид и озлобленности родилась у него жгучая ненависть к целому свету. |
I don't know if I can take another day with him I mean it's good stable income until your career takes off of course but... |
Не знаю, сколько я ещё смогу его терпеть, это, конечно, надежный доход, пока твоя карьера не пойдёт в гору, конечно... |
The body was discovered by one of these woman hikers - hefty young woman in shorts. She was an absolutely competent and reliable witness - games mistress at a school in Lancashire. |
Тело было найдено одной туристкой, которая оказалась отличным свидетелем, тем, который точно помнит время происшествия и его детали. |
Надёжный, отзывчивый, скучный детектив. |
|
They measure how fast you're going and then deploy to keep everything stable. |
Они измеряют насколько быстро ты движешься и затем открываются, чтобы поддержать устойчивость. |
Where a manufacturing entity provides contract manufacturing for both related and unrelated parties, it may readily have reliable data on comparable transactions. |
Если предприятие-производитель обеспечивает контрактное производство как для связанных, так и для несвязанных сторон, оно может легко располагать надежными данными о сопоставимых сделках. |
Attempts to edit this article to give a more complete and accurate telling of the history using reliable sources has been reverted. |
Попытки отредактировать эту статью, чтобы дать более полное и точное изложение истории с использованием надежных источников, были отменены. |
Although heavy, at 78 tons, and not readily transported, it was considered reliable and a good gun platform. |
Хотя тяжелая, в 78 тонн, и не легко транспортируемая, она считалась надежной и хорошей орудийной платформой. |
Without reliable third-party sources, such information will violate No original research and Verifiability, and could lead to libel claims. |
Без надежных сторонних источников такая информация не будет нарушать никаких первоначальных исследований и проверяемости и может привести к клеветническим заявлениям. |
You have provided no evidence for your position, therefore it remains unverified from any reliable source. |
Вы не предоставили никаких доказательств своей позиции, поэтому она остается непроверенной из любого надежного источника. |
He is a reliable whale and is most often grouped with Tuar, though he likes spending time with Takara and can be seen with any of his pod mates. |
Он надежный Кит и чаще всего группируется с Туаром, хотя ему нравится проводить время с Такарой и его можно увидеть с любым из его товарищей по стручку. |
Its not reliable and therefore should not considered to be part of the article. |
Он не является надежным и поэтому не должен рассматриваться как часть статьи. |
It has the implication that if you can find someone in a reliable source making a libellous claim then it is quite OK to spread the libel through Wiki. |
Это подразумевает, что если вы можете найти кого-то в надежном источнике, делающем клеветническое заявление, то вполне нормально распространять клевету через Wiki. |
Self-published material, whether on paper or online, is generally not regarded as reliable, but see self-published sources for exceptions. |
Самостоятельно опубликованные материалы, будь то на бумаге или в интернете, как правило, не считаются надежными, но смотрите самостоятельно опубликованные источники для исключений. |
IF the comments are republished in a reliable source, then by all means someone should include them. |
Если комментарии переизданы в надежном источнике, то обязательно кто-то должен их включить. |
Is each fact referenced with an appropriate, reliable reference? |
Есть ли на каждый факт соответствующая, надежная ссылка? |
Hey, don't know how reliable of sources these are, so I don't want to add them myself, but I figured I'd at least mention them here. |
Эй, я не знаю, насколько надежны эти источники, поэтому не хочу добавлять их сам, но я решил, что по крайней мере упомяну их здесь. |
We, on the other hand, must only use what reliable sources have to say about things. |
С другой стороны, мы должны использовать только то, что говорят о вещах надежные источники. |
In 1714, Gabriel Fahrenheit created a reliable scale for measuring temperature with a mercury-type thermometer. |
В 1714 году Габриэль Фаренгейт создал надежную шкалу для измерения температуры с помощью ртутного термометра. |
Guerraoui used that concept to co-define a general framework for secure and reliable distributed protocols. |
Геррауи использовал эту концепцию для совместного определения общей структуры безопасных и надежных распределенных протоколов. |
Read the sources used by the article and find other reliable sources on the subject. |
Прочитайте источники, используемые в статье, и найдите другие надежные источники по этому вопросу. |
If yes, is it then mandated that the reliable source used as verification of one of the listed criteria be itself substantial and in-depth? |
Если да, то требуется ли тогда, чтобы надежный источник, используемый в качестве проверки одного из перечисленных критериев, сам по себе был существенным и глубоким? |
Even taking only the most reliable sources, or only taking left-leaning sources, you cannot escape nuance and ambiguity. |
Даже беря только самые надежные источники или только левые источники, вы не можете избежать нюансов и двусмысленности. |
There just aren't the high-quality reliable sources that the FA criteria require. |
Там просто нет высококачественных надежных источников, которые требуют критерии FA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stable and reliable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stable and reliable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stable, and, reliable , а также произношение и транскрипцию к «stable and reliable». Также, к фразе «stable and reliable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.