Stamping pressure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
inverted die-stamping press - пресс для тиснения зеркального очка литер
hot stamping - горячее тиснение
rubber stamping - резиновое тиснение
stamping their feet - притоптывая
stamping unit - блок штамповки
date stamping - дата конгрев
cold foil stamping - холодная штамповка фольга
stamping area - штамповка область
injection stamping - инъекции тиснение
stamping technique - техника штамповки
Синонимы к stamping: tramp on, crush, squash, flatten, stomp on, step on, trample (on), tread on, clump, clomp
Антонимы к stamping: breezing, coasting, gliding, sliding, waltzing, whisking
Значение stamping: bring down (one’s foot) heavily on the ground or on something on the ground.
noun: давление, напряжение, напор, нажим, воздействие, нажатие, сжатие, атмосферное давление, гнет, прессование
blood pressure recorder - гемотонометр
total pressure drop - Общее падение давления
high pressure cut out - вырезанный высокого давления
due to water pressure - из-за давления воды
impact pressure - ударное давление
value of pressure - значение давления
time pressure with - давление раз с
system pressure - давление в системе
forward pressure - напорное давление
high pressure steam - Пар высокого давления
Синонимы к pressure: weight, load, thrust, physical force, stress, compression, force, intimidation, pestering, persuasion
Антонимы к pressure: back pressure, discharge, backpressure
Значение pressure: the continuous physical force exerted on or against an object by something in contact with it.
Should I get down on all fours and gently apply pressure to the tips of your ears? |
Я должен встать на четвереньки и мягко взяться за уши, следуя твоим указаниям? |
Which then will yield another round of suggestions for wars, drone strikes, occupations, bombing campaigns, aid transfers, invasions, diplomatic pressure, and other forms of meddling. |
А они в свою очередь приводят к новым призывам к началу войны, ударам беспилотников, оккупации, бомбовым кампаниям, оказанию гуманитарной помощи, вторжению, дипломатическому давлению и другим формам вмешательства. |
Открывай медленно, по мере погружения, чтобы уравнять давление. |
|
Теперь поднимай пальцы, на которые я нажимаю. |
|
They like to hear you speak, to see how you act under pressure, and how you present yourself as a person. |
Они хотят услышать, как ты говоришь, увидеть, как ты держишься в трудные моменты, как представляешь свою личность. |
I tightened the pressure on his neck and jabbed him again with my thumb knuckle. |
Я сильнее сжал его горло и снова ткнул его пальцем. |
Space was no longer entirely still around us, suppressed by the enormous pressure of its own weight. |
Пространство вокруг нас больше не было совершенно неподвижным, словно скованным собственным невероятным весом. |
Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted. |
В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и. |
Естественно, семья может испытывать проблемы. |
|
When the liver gets in this condition it affects his blood pressure blood vessels in his intestine were damaged. |
Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются. |
There has since been pressure on the Banyamulenge to leave Zaire and move to Rwanda. |
С этого момента на баньямуленге оказывается давление с целью вынудить их покинуть Заир и переместиться в Руанду. |
The ventilation system will not only regulate the temperature and pressure in the building but will also secure the top sterility of the air. |
Система вентиляции будет регулировать не только температуру и давление в помещении, но и обеспечивать максимальную стерильность воздуха. |
As the result of social pressure, this rule was broadened to cover persons raising children alone. |
Под воздействием сложившихся в обществе настроений это правило было также распространено на одиноких родителей. |
The tank vessel has just left the shipyard; the cargo tanks have already been opened and the piping is now under pressure; the blocking valves are closed. |
Танкер покидает верфь; грузовые танки были открыты, и трубы находятся под давлением; запорные клапаны закрыты. |
A hydraulic pressure test and, if necessary, verification of the characteristics of the material by suitable tests. |
гидравлическое испытание под давлением и, при необходимости, проверка свойств материала путем проведения соответствующих испытаний. |
These have been targeted at Putin and his inner circle to pressure Russia to pull back its support for Ukrainian separatists. |
Они были введены против Путина и людей из его ближнего окружения, чтобы заставить Россию прекратить поддерживать украинских сепаратистов. |
The fangs pressed softly; the pressure increased; the wolf was exerting its last strength in an effort to sink teeth in the food for which it had waited so long. |
Клыки слегка сдавили его руку, потом давление стало сильнее - волк из последних сил старался вонзить зубы в добычу, которую так долго подстерегал. |
Then we were out of the barrel, and in the same instant the pressure of acceleration was gone, and bright pictures flooded to the three displays I could see. |
И вдруг мы вылетели из дула, и давление ускорения вмиг пропало, а по трем экранам, за которыми я мог наблюдать, побежали яркие картины. |
They push the skin and the muscle aside and remove a piece of the skull to relieve the pressure. |
Раздвинут кожу и мышцы и удалят часть черепа, чтобы уменьшить давление. |
But when the nuclear fuel is exhausted, the interior cools the pressure no longer supports its outer layers and the initial collapse resumes. |
Но когда ядерное топливо на исходе, недра остывают, давление больше не поддерживает внешние слои, и коллапс возобновляется. |
У людей он поднимает артериальное давление. |
|
Ты показал отличную выдержку под давлением. |
|
Наверху, над головой, продолжал шипеть сжатый воздух. |
|
Я должен уравнять давление, прежде чем мы откроем люк. |
|
External pressure's increasing, approaching two standard gravities. |
Внешнее давление повышается, приближаемся к двойной гравитации. |
Я поменяю давящую повязку. |
|
The peculiar pressure that it exerted on human beings between the Neolithic Age and the early twentieth century has disappeared and been replaced by something quite different. |
То особое давление, которое она оказывала на человечество со времен неолита и до начала XX века, исчезло и сменилось чем-то совсем другим. |
Прессинг с внешней стороны. |
|
It was another instance of the plasticity of his clay, of his capacity for being moulded by the pressure of environment. |
Вот еще одно доказательство податливости материала, из которого он был сделан, -доказательство его способности применяться к окружающей среде. |
We all get a bit scratchy when the pressure's on. |
Все мы несколько раздражены, когда давление так повышается. |
That's a lot of pressure. |
Это сильно давит. |
With all these male enhancements the pressure to put out's incredible. |
Со всеми этими таблетками для мужчин, они словно с ума посходили. |
It's probably the pressure from the ion purification pools. |
Видимо давление из резервуаров ионной очистки. |
Quartz crystals only develop an electrical potential when they're put under physical pressure. |
Кристалы кварца вырабатывают электрическую энергию только если находятся под давлением. |
Have you considered normal pressure hydrocephalus? |
Вы рассматривали вариант гидроцефалии с нормальным давлением? |
As soon as you think you've got something clear, the metabolic rate, the blood pressure all goes wild again. |
Как вы видели, вся метаболическая система, кровяное давление, все нестабильно. |
So I know where to apply the tiniest amount of pressure to a wound like yours. |
Таким образом я знаю, где применять самое крошечное давление к ране, вроде вашей. |
David Topham has got it into his head that we are going to sack you because ofpress pressure. |
Дэвид Топхэм вбил себе в голову, чтобы мы увольняем тебя из-за давления прессы. |
Meir Dagan, the head of Mossad, was under growing pressure from the prime minister, |
Мэйр Даган, глава Моссад, был под растущим давлением со стороны премьер министра, |
The 2 tons per square inch of pressure? |
2 тонны на квадратный дюйм давления? |
Симптомы - вздутие, высокое кровяное давление, судороги |
|
You must be feeling an incredible amount of pressure right now. |
Видимо, ты сейчас испытываешь огромное давление. |
Они любят оказывать давление на игроков соперника. |
|
But don't put too much pressure on yourself. |
Но не возлагай на себя слишком много ответственности. |
When somebody gets kicked out of the kitchen, it put more pressure on the next man. |
Когда кого-либо выгоняют из кухни, оставшимся приходится еще тяжелее. |
Blood pressure 90/40, dropping. |
Давление 90/40 и падает. |
And if it's putting pressure on the breathing centers in his brain, explains the lungs. |
И если она давит на дыхательные центры его мозга, это объясняет лёгкие. |
All this pressure challenge after challenge has really hit me today, and I'm kind of worried that I'm not gonna make it through. |
Все эти изнуряющие конкурсы утомили меня, и я немного беспокоюсь, что не смогу пройти. |
Тромб повышает давление у основания мозга. |
|
Now, did he apply any undue pressure on you, alter your statement or threaten you in any way? |
Он оказывал на вас давление, менял ваши показания, или угрожал? |
Three top managers resigned under regulatory pressure and the majority owner of the firm changed its name to Global Brokerage Inc. |
Три топ-менеджера подали в отставку под давлением регуляторов, а мажоритарный владелец фирмы сменил название на Global Brokerage Inc. |
The thermodynamic conditions within the mantle would allow many hydrocarbon molecules to be at equilibrium under high pressure and high temperature. |
Термодинамические условия внутри мантии позволили бы многим молекулам углеводородов находиться в равновесии при высоком давлении и высокой температуре. |
The double homicide presents problems, and the police expect Nick to find a way to relieve the pressure. |
Двойное убийство создает проблемы, и полиция ожидает, что Ник найдет способ ослабить давление. |
Under internal and external pressure, the Qing court began to adopt some of the reforms. |
Под внутренним и внешним давлением цинский двор начал проводить некоторые реформы. |
The duration and intensity of the re-emitted light is related to the dissolved oxygen partial pressure by the Stern-Volmer relationship. |
Длительность и интенсивность переизлученного света связаны с парциальным давлением растворенного кислорода соотношением Штерна-Вольмера. |
The rapid sand filter type are periodically 'back washed' as contaminants reduce water flow and increase back pressure. |
Быстрый тип фильтра песка периодически назад помыт по мере того как загрязняющие елементы уменьшают подачу воды и увеличивают обратное давление. |
Once the diaphragm closes the valve, the pressure on the outlet side of its bottom is reduced, and the greater pressure above holds it even more firmly closed. |
Как только диафрагма закрывает клапан, давление на выходной стороне его дна уменьшается, и большее давление сверху удерживает его еще более прочно закрытым. |
The total pressure of an ideal gas mixture is the sum of the partial pressures of the gases in the mixture. |
Полное давление идеальной газовой смеси - это сумма парциальных давлений газов в смеси. |
Under heavy pressure the French withdrew securing Anglo-Egyptian control over the area. |
Под сильным давлением французы отступили, обеспечив англо-египетский контроль над этим районом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stamping pressure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stamping pressure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stamping, pressure , а также произношение и транскрипцию к «stamping pressure». Также, к фразе «stamping pressure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.